Где бы ты ни скрывалась - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Хейнс cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Где бы ты ни скрывалась | Автор книги - Элизабет Хейнс

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Здорово, правда? И диета не нужна.

Сэм нахмурилась.

— Не нравишься ты мне, — протянула она. — У тебя действительно все нормально? Если вдруг что-нибудь понадобится, позвонишь? Обещаешь?

— Конечно позвоню, спасибо.

Мне пришлось отвернуться. Во-первых, я морщилась от боли, а во-вторых, боялась разреветься. Все тело ломило, голова раскалывалась. Я и так целый час напрягалась, сил уже не осталось улыбаться.

— Так ты уверена, что тебе ничего не надо?

— Конечно. Пока-пока!

Но она снова схватила меня в объятия, и снова я чуть не вскрикнула от боли.

— У тебя же есть мои телефоны? — спросила Сэм.

Я кивнула, и она наконец-то разжала руки, выпустила меня. Я смогла вздохнуть, а Сэм повернулась и пошла вверх, к своему колледжу, — она там работала.

Интересно, догадалась ли она, в чем дело? Но почувствовала, что со мной далеко не все в порядке, только не поняла, что именно не так. Я-то прекрасно знала что, но не решилась признаться.

Я огляделась по сторонам, думая, что он прячется неподалеку, но не увидела его. Конечно, это ничего не значило. Иногда он следил за мной, иногда — нет. Теперь это было не так уж важно. Все равно меня ни на минуту не покидало ощущение, что за мной шпионят, и днем и ночью.

Порой мне даже казалось, что так лучше. Так у меня меньше шансов допустить опасный промах.

По дороге в офис я сосчитала шаги: ровно четыреста двадцать четыре. По крайней мере, хоть что-то мне в тот день удалось.

Вторник, 12 февраля 2008 года

Я вернулась с работы засветло. Сейчас по утрам солнце появлялось раньше, чем в декабре, а на газонах проклюнулись первые листья весенних цветов, оживляя привычную лондонскую серость.

Я решила не бороться с собой и обошла дом сзади, чтобы посмотреть на свои окна, обдумывая, что бы приготовить на ужин.

Во дворе я спряталась за старой липой и привычно обвела взглядом стену дома. Вот мои окна: занавески висят как полагается, тусклый желтоватый свет падает на землю. Я вглядывалась в квадрат окна, пытаясь мысленно проникнуть за стекло и осмотреть квартиру изнутри. Вроде все было в порядке.

Я вышла из садика и прошла по переулку. Я уже подходила к углу дома, как из-за него вышел мужчина, перешел улицу и направился в сторону метро. Не успев ничего подумать, я вжалась в стену дома.

Это был Ли.

Это всегда был Ли, каждый раз Ли. Любой рослый блондин с уверенной походкой и широкими плечами напоминал мне его. Я заставила себя посмотреть ему вслед, чтобы удостовериться, что это не он, но мужчина уже завернул на Хай-стрит.

«Не может быть, — сказала я твердо. — Не глупи, он не мог так быстро тебя найти. Это все твое больное воображение».

Я подошла к двери, стараясь преодолеть ощущение неминуемой беды, страшной опасности, желая вернуться назад, в то приятное состояние легкой усталости и легкого голода, с которым я шла домой. Сейчас поем, посмотрю фильм, приму душ — и в постель… Не о чем волноваться! Совершенно не о чем.

Так, входная дверь заперта, все в порядке. Я захлопнула ее за спиной и приступила к проверкам. Дергаем ручку, раз-два-три-четыре-пять-шесть. Еще раз, раз-два-три-четыре-пять-шесть. Теперь замок, потом притолока.

Что-то не так. Что? Что именно?

Я оглянулась на дверь — нет, здесь все в порядке. Я немного постояла, глядя на нее, вся превратившись в слух. Тишина. Везде тишина. Даже в квартире под номером один.

Не может быть, миссис Маккензи всегда выходит поздороваться со мной!

На негнущихся ногах я подошла к ее двери и постучала. Я никогда раньше не стучала в эту дверь — даже не думала, что придется.

— Миссис Маккензи, вы дома?

Полная тишина. Ни музыки, ни ора телевизора, ни шума льющейся воды. В холле на столе, как обычно, лежала почта.

Я снова постучала, сильнее. Может, пошла в магазин? Или уехала? В гости? К родным? Но я уже знала, что с ней что-то случилось.

Мне вдруг стало очень страшно. Я нащупала в кармане мобильник — позвонить Стюарту?

Ерунда, что я ему скажу? «Приезжай, миссис Маккензи выключила телевизор»?

Я положила руку на дверную ручку, и дверь тут же открылась нараспашку, сильно ударившись о стену.

В прихожей горел свет, духота, воздух немного даже затхлый.

— Эй, есть тут кто-нибудь?

Я и не ожидала ответа. Переступив порог, я сделала один шажок и остановилась. Квартира миссис Маккензи в точности повторяла мою: прямо по коридору — гостиная, небольшая столовая, кухня; прямо и направо, с окном, выходящим в сад, ванная, а спальня — сразу же направо. Я сделала еще один шаг, заглянула в гостиную. Яркий ковер, протертый чуть ли не до дыр; огромный, во всю стену, телевизор — теперь понятно, почему он всегда так громко вопит. Но сейчас телевизор был выключен, экран представлял собой темно-серый прямоугольник.

Справа открывался обзор спальни. Свет горит, но никого нет. Я посмотрела назад — в распахнутую дверь виднелась лестница, которая вела к моей собственной квартире и выше, к квартире Стюарта. Это придало мне решимости.

— Миссис Маккензи?! — Голос мой звучал как-то странно, дрожащий фальцет, мне стало еще страшнее. А я-то хотела приободрить себя, спросив уверенно и громко.

Еще несколько шагов вглубь, и я нашла ее в кухне — ноги в домашних тапочках торчали из-за небольшого обеденного стола, покрытого кружевной скатертью, и посредине горшок с лиловыми фиалками. Занавески на окне раздвинуты, а за окном уже черным-черно.

Я подбежала к неподвижному телу:

— Миссис Маккензи, вы слышите меня? Ох ты господи!

Она лежала на боку, половина лица — в крови, дышала, но слабо. Я выхватила из кармана телефон, судорожно набрала 999.

— Служба спасения, какая помощь вам требуется?

— Скорая помощь! Неотложка!

Я продиктовала адрес, сказала, что миссис Маккензи без сознания, дышит с трудом и что у нее на голове кровь, потом села на пол рядом с ней, взяла за руку:

— Только не волнуйтесь, миссис Маккензи, теперь все будет хорошо. Они уже едут, через пять минут будут здесь. Вы меня слышите? «Скорая» уже едет.

У нее в горле что-то пискнуло. Я нашла чистое полотенце, подержала его под струей холодной воды и смочила ей губы, сухие и потрескавшиеся.

— Все хорошо, все хорошо, — твердила я как попугай, — не волнуйтесь, скоро они приедут.

— Кэти…

— Да, это я. Не бойтесь, все хорошо, «скорая» уже едет.

— О… — На глазах выступили слезы. — Ой, голова…

— Вы упали, — сказала я. — Не шевелитесь, скоро приедет врач.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию