— Ты мне понравилась, Джоли Энн Гармони.
— Ты мне тоже, Эд. Но это же правильно, призвать взвод парней из Фэбээр, чтобы они вышибли все дерьмо из Хискотта. Наилучший вариант.
— На текущий момент я могу привести сто шесть вариантов, согласно которым операция пройдет неудачно и закончится смертью большинства членов твоей семьи.
— Это плохо, Эд.
— Только что нашел сто восьмой вариант. Сто девятый.
— Ты никогда не прекращаешь думать, так?
— Только этим я и занимаюсь. Сто десятый. Даже если все члены твоей семьи выживут, их переведут в карантинную зону, здесь, в Уиверне.
— В карантинную зону направляют больных, так?
— Они заподозрят, что вся твоя семья заражена инопланетной ДНК.
Если бы я когда-нибудь задавалась вопросом, а каково это, почувствовать, что у тебя в животе ворочается живой угорь, — на самом деле никогда не задавалась, но предположим, — что ж, слыша слова «заражена инопланетной ДНК», я узнаю, что это за чувство.
— Эд, скажи честно, мы могли заразиться?
— Я думаю, вероятность этого мала, Джоли Энн Гармони.
Сидя за обесточенным пультом управления, глядя на сферу, я вижу колдовские тени, прыгающие и извивающиеся в красном свете за окнами из горного хрусталя артефакта, если это горный хрусталь, и если это окна.
— Насколько мала? — спрашиваю я Эда.
— Мне недостает знаний о биологии инопланетян, чтобы дать точный ответ. Но я не верю, что доктор Хискотт заразился только от контакта с трупами инопланетян. Существующие улики предполагают, что доктор Хискотт не сомневался, что инопланетяне, доставленные из утонувшего космического корабля, не мертвы, а пребывают в анабиозе, и он нашел стволовые клетки инопланетян, выполняющие какую-то функцию, и тайком ввел их себе, убежденный, что они повысят его умственный потенциал и увеличат продолжительность жизни.
— Ни фига себе. Он еще тогда рехнулся или как?
— Все, кого приглашали для участия в проекте «Полярис», проходили всестороннее психологическое тестирование, прежде чем получали допуск к работе. У доктора Хискотта выявили нарциссизм, то есть повышенную любовь к себе, и мегаломанию, то есть заблуждения в собственном величии, и одержимость творить великие дела. Кроме того, время от времени он страдал обезличиванием, то есть не отдавал себе отчет, кто он, в сочетании с расстройством восприятия окружающего мира, хотя эти периоды никогда не длились дольше двух или трех часов.
— То есть он был законченным психом, но его все равно наняли?
Из уютного гнездышка суперкомпьютеров Крея в далеком подземелье Эд заверяет меня:
— Ни одно из этих состояний психозом не является. Это все неврозы или легкие изменения личности, которые не влияют на работу ученого. В случае доктора Хискотта его коллеги однозначно заявили, что лучшего специалиста в их области не найти. Более того, брат его жены — американский сенатор.
— Хорошо, хорошо, — киваю я. — Никто из моих близких не впрыскивал себе кровь инопланетян или что-то такое. Как долго ФБР продержит нас в карантине?
— До конца жизни.
— Вы не думаете, что это перебор?
— Да, думаю. Но то, что я думаю, для них значения не имеет. Они изолируют вас всех, пока вы не умрете. Потом они проведут исследование ваших тел. Потом сожгут их при сверхвысоких температурах.
И позвольте вам сказать, мне трудно сохранять самообладание. Меня начинает захлестывать страх.
— Тогда, если не считать Гарри, мы по-прежнему предоставлены сами себе. Кроме него, нам никто не поможет.
Эд отвечает после паузы:
— Есть кое-что еще.
Глава 18
Совершив второй акт ужаса, первый — с грузовиком, второй — с баллоном пропана за первые полчаса все еще розовой зари, я добираюсь до тени первых деревьев, которые растут у коттеджей. Там сталкиваюсь с пузатым мужчиной с венчиком рыжих волос вокруг обширной лысины, совсем как была у брата Тука. Хотя утро довольно прохладное, выглядит он всем довольным отпускником в бананово-желтой рубашке поло, шортах-бермудах цвета хаки, белых носках и сандалиях.
— Что там происходит? — нервно спрашивает он, когда мы оказываемся рядом.
Я выпаливаю, словно из пулемета:
— Восемнадцатиколесный трейлер упал с обрыва, разбился на лугу, что-то взорвалось, думаю, бомба, водитель, наверное, мертв, и еще пожар. Кошмар.
Перспектива великолепного зрелища так вдохновляет его, что с быстрого шага он переходит на бег.
Помимо коттеджей, в которых поселили нас с Аннамарией, заняты еще пять. Если события у ресторана и разбудили других жильцов, кроме этого отпускника в бермудах, то они из коттеджей еще не вышли.
Я рассчитывал найти автомобиль какой-нибудь старой модели, завести который без ключа зажигания куда проще, чем большинство современных легковушек и внедорожников. Мне совершенно необходимо добавить к моему послужному преступному списку еще и кражу автомобиля. К счастью, рассказом о взорвавшемся баллоне с пропаном я отвлек отпускника в тот самый момент, когда он загружал чемоданы в багажное отделение джипа «Гранд Чероки». Водительская дверца распахнута. Ключ в замке зажигания.
Я едва не благодарю Бога за такой подарок, но тут же думаю, что это нехорошо.
Захлопываю заднюю дверцу, сажусь за руль, захлопываю водительскую дверцу и завожу двигатель.
Салон внедорожника очень сильно благоухает цветочной отдушкой лосьона после бритья, и возникает мысль, что никто не смог бы им пользоваться, за исключением бородатых леди, которые после возвращения с ярмарочного шоу наконец-то могут побриться, не ставя под угрозу источник их средств к существованию.
«Чероки» припаркован между двух коттеджей. Я выезжаю из прохода между ними, поворачиваю направо, еду к лесу. Вскоре лужайка уступает место дикорастущей траве, потом опушка, и вот я уже лавирую между деревьями, благо растут они на достаточном расстоянии одно от другого. Скорость, конечно, маленькая, то и дело ветви разлапистых елей скребут по крыше. Это менее цивилизованная часть «Уголка», где еще действительно можно найти хоть какую-то гармонию.
Моя главная забота — не проколоть колесо до того, как я доберусь до нужного места, но к тому моменту, когда я выезжаю на противоположную опушку, все колеса целы. Я паркую внедорожник в тени деревьев, рядом с лугом.
Парень в бермудах скоро обнаружит, что его внедорожник угнали, но подумает, что «Чероки» уже покинул «Уголок гармонии» и катит к Прибрежной автостраде. Ему и в голову не придет, что кто-то мог загнать внедорожник в лес за коттеджами. Я надеюсь, что он позвонит в управление шерифа округа даже в большем волнении, чем то, которое заставило его бежать к обрыву, чтобы глянуть на свалившийся вниз восемнадцатиколесник.