Доля секунды - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Бальдаччи cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доля секунды | Автор книги - Дэвид Бальдаччи

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Глядя на Джоан, Кинг чувствовал, как его захлестывает волна дикой ярости — на что, наверное, и делал ставку Морс. Эта мысль отрезвила его и заставила взять себя в руки.

Он повернулся в зал и замер. Прямо перед ним между двумя картонными фигурами стояла Кейт Рамсей: ее пистолет смотрел ему в грудь.

— Брось оружие! — приказала она.

Кинг помедлил, но потом подчинился. Свет снова стал обычным, и звуковые эффекты тоже стихли.

— Встать! — велела она Бруно. — Ну же, подонок! — закричала она.

Бруно поднялся, дрожа от ужаса, но Кинг продолжал закрывать его своим телом.

— Послушай, Кейт, ты этого не сделаешь, — тихо произнес Шон, глядя ей прямо в глаза.

— Ну же, Кейт! — раздался голос откуда-то со стороны. Это был Морс, игравший роль режиссера и дававший команду перейти к следующей сцене. — Я выполнил свое обещание и доставил тебе их обоих: человека, разрушившего карьеру твоего отца, и человека, лишившего его жизни. Пули в твоем пистолете имеют стальную оболочку, и одним выстрелом ты покончишь с обоими. Сделай это. Сделай это ради своего несчастного отца. Эти люди уничтожили его.

Палец девушки на спусковом крючке напрягся.

— Не слушай его, Кейт, — продолжал убеждать ее Кинг. — Это он подставил твоего отца. Это он подговорил его убить Риттера. А Бруно к несчастьям твоего отца совершенно непричастен.

— Это ложь!

— Человек, с которым Арнольд Рамсей разговаривал той памятной тебе ночью, был Сидни Морс.

— Нет! Единственное имя, которое я тогда слышала, было Тристан Конт.

— Ты слышала не имя, Кейт, ты просто так решила. А произнесено было не «Тристан Конт», а похожее по звучанию «троянский конь».

Кейт уже не выглядела такой уверенной, и Кинг решил развить этот маленький успех:

— Я не сомневаюсь, что Морс подучил тебя, как нам с Мишель надо отвечать. Ты вроде бы и правду говорила, но не понимала значения сказанного. — Было очевидно, что его слова посеяли сомнения в душе девушки. Кинг быстро продолжил: — Морс был троянским конем, который внедрился в избирательный штаб Риттера. Именно так он объяснил твоему отцу свое присутствие в этом штабе. Морс знал, что Арнольд Рамсей ненавидит Риттера за его попытку подорвать демократические устои Америки. Морсу было наплевать на политику Риттера, но он любил твою мать. Морс хотел сделать из нее звезду на Бродвее и рассчитывал, что, убрав твоего отца, сможет получить ее. А когда Регина ему отказала, Морс убил ее. А сейчас он подставляет тебя, как когда-то подставил твоего отца.

— Но если ты говоришь правду, зачем Морсу все то, что происходит сейчас?

— Он просто сумасшедший! Разве нормальному человеку могло прийти такое в голову?!

— Он лжет, Кейт! — вмешался Морс. — Я делаю все это ради тебя! Ради справедливости. Стреляй!

— Твой отец пошел на убийство только ради цели, которую считал благородной. А этот человек, — Кинг махнул рукой в ту сторону, откуда раздавался голос Морса, — хладнокровный убийца, которым движет ревность.

— Но ты убил моего отца! — воскликнула девушка с болью в голосе.

— Я делал свою работу. У меня не было выбора. Ты не видела выражение лица своего отца перед смертью. А я видел. Ты знаешь, каким оно было? Ты хочешь это знать?

Девушка посмотрела на Кинга полными слез глазами и медленно кивнула.

— Удивленным, Кейт! Сначала я думал, что это был шок от осознания содеянного. Но потом я понял, что это было удивление, потому что Морс не вытащил пистолет и не выстрелил. Морс стоял рядом со мной. Они договорились стрелять вместе. Твой отец на самом деле удивленно смотрел именно на Морса. И понял, что тот его подставил.

— Даю тебе последний шанс, Кейт, — вновь раздался голос Морса. — Или выстрелишь ты, или выстрелю я сам.

Шон посмотрел на девушку умоляющим взглядом:

— Кейт, не делай этого. Не делай! Я говорю правду. И ты это знаешь. Сколько бы Морс тебе ни лгал, ты не убийца, и он не может тебя заставить ею стать!

— Ну же! — закричал Морс.

Вдруг дверь в зал распахнулась, и Кейт невольно перевела взгляд в ту сторону. Кинг бросился вперед и, перемахнув через веревку, выбил пистолет из рук девушки. Кейт закричала и упала.

— Беги! — крикнул он Бруно. — Через дверь!

Кандидат в президенты помчался к выходу, где в дверном проеме показалась Мишель.

И тут включился яркий свет, на мгновение всех ослепивший. Мишель бросилась к Бруно, закричав:

— На пол!

Прогремел выстрел. Мишель закрыла собой кандидата в президенты, и пуля попала ей в грудь.

Кинг навел пистолет туда, откуда раздался выстрел, и несколько раз нажал на спуск. Но оказалось, что Морс не собирался давать ему и одного шанса: все патроны в обойме были холостыми.

— Мишель! — Кинг бросился к неподвижно лежавшей на полу женщине, а Бруно выскочил в дверь.

В этот момент свет погас и зал погрузился в темноту.

74

Кинг, согнувшись, лихорадочно шарил руками по полу. Свет снова зажегся, но на этот раз яркость была обычной и не ослепляла. Почувствовав чье-то присутствие у себя за спиной, Шон резко обернулся — над ним стоял Морс, направив на него пистолет.

— Я знал, что у нее не хватит на это духу. — Морс показал дулом на девушку. — Я предоставил тебе для выступления великолепную сцену. — Он обвел рукой зал. — Я написал идеальный сценарий, в котором тебе отводилась заключительная роль. Твоя мать сумела бы сыграть ее просто неподражаемо. А ты все провалила!

Кинг помог девушке подняться и встал перед ней, загораживая от Морса.

— Снова стал живым щитом, Шон, да? — ухмыльнулся Морс. — Похоже, это и есть твой жизненный удел.

— Бруно удалось бежать, и у меня развязаны руки. За смерть Мишель ты заплатишь своей жизнью!

Морс ничуть не смутился.

— Бруно не удастся покинуть отель «Фермаунт» живым. Что касается Максвел, то она погибла на боевом посту. Разве агент Секретной службы может желать лучшей участи? — Он повернулся к Кейт. — Ты задала вопрос: зачем мне все это нужно сейчас? Я отвечу тебе. — Морс направил на нее пистолет. — Восемь лет назад причиной моих проблем был твой отец. Сейчас такой же причиной являешься ты, моя милая Кейт.

Она судорожно дышала, не в силах сдержать слезы.

— Я?

Морс засмеялся.

— Кстати, и своей беспредельной глупостью ты пошла в отца! — Он перевел взгляд на Кинга. — Ты сказал, что Регина отвергла меня, потому что не любила и не хотела возвращаться на сцену. Это верно только отчасти. Я думаю, что она меня любила, но не могла вернуться на сцену после смерти Арнольда и стать моей музой, потому что был другой человек, который в ней нуждался больше. — Морс снова посмотрел на Кейт. — Этим человеком была ты. Твоя мать не могла тебя бросить. Она мне так и сказала. Ты была смыслом ее жизни. Как она ошибалась! Как можно было предпочесть жалкого подростка фантастической карьере на Бродвее и жизни со мной?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению