Единственное, почему он никак не мог заняться наконец делом, так это мысль о том, что, возможно, Джонатан приобрел уникальную книгу каким-то незаконным образом. Поэтому и скрывал ее в своем сейфе. А Калебу вовсе не хотелось делать ничего такого, что могло бы бросить тень на память о друге.
Отрешившись от беспокойных мыслей, он отправился поговорить с Джуэлл Инглиш, которая, как и поклонник Хемингуэя Норман Дженклоу, была в последние несколько лет постоянным посетителем читального зала.
Когда он подошел к ней, Джуэлл сняла очки, засунула пачку аккуратно исписанных заметками листов в небольшую папку и пригласила его присесть рядом. Он сел, и она взяла его за руку и сообщила возбужденно:
– Калеб, я получила информацию об отлично сохранившемся экземпляре издания Бидла. «Малеска, индейская жена белого охотника». Здорово, правда?
– Кажется, у нас есть один экземпляр, – задумчиво ответил он. – Надо убедиться, что книга действительно в хорошем состоянии, Джуэлл. Бидл всегда выпускал дешевые издания, плохо сброшюрованные.
Джуэлл захлопала в ладоши.
– Ох, Калеб, но это же замечательно, не правда ли? Просто здорово!
– Да, замечательно. Если хотите, чтобы я на нее взглянул, буду рад.
– Ох, вы прямо душка! Надо как-нибудь пригласить вас вместе выпить. У нас так много общего! – Она погладила его по руке и вопросительно подняла свои выщипанные и подведенные брови.
Захваченный врасплох, Калеб торопливо ответил:
– Да-да, конечно, отличная идея. Как-нибудь, может быть… Потом. Возможно. – Он еле сдерживался, чтоб не броситься обратно к своему столу. Стать объектом внимания семидесятилетней старушенции вовсе не льстило его самолюбию. Но к нему быстро вернулось хорошее настроение и он оглядел зал. Это было успокаивающее зрелище – лицезреть библиофилов, таких как Джуэлл или Норман Дженклоу, углубившихся в старинные книги за красивыми столами. Весь окружающий мир начинал казаться более нормальным и разумным, чем он был на самом деле. Калеб любил предаваться подобным иллюзиям – пусть всего на несколько часов, но зато каждый день. Да-да, вернуться в мир пергамента и гусиных перьев, хотя бы ненадолго, – это замечательно.
Он просидел за своим столом минут двадцать, погруженный в работу, когда услышал, как отворилась входная дверь читального зала. Он поднял взгляд и замер. К стойке выдачи книг направлялся Корнелиус Бин. Он спросил что-то у женщины, выдававшей книги, и та указала на Калеба. Когда Бин приблизился, Калеб встал из-за стола и протянул руку. Охранников с Бином не было – вероятно, служба безопасности не пропустила их внутрь с оружием.
– Мистер Бин? – спросил он и тут же вспомнил Бина голым, с женскими трусиками, повисшими на члене. Ему пришлось подавить приступ смеха. – Извините. Поперхнулся.
– Пожалуйста, зовите меня просто Си-Би. – Они пожали друг другу руки. Бин оглядел читальный зал. – А я и не подозревал о существовании такого места. Реклама бы вам не помешала.
– Мы могли бы шире информировать публику, – признал Калеб, – но при сокращении бюджетных ассигнований трудно найти на это средства.
– Верно, верно. Мне хорошо известно обо всех недостатках финансирования государственных учреждений.
– Ну вы-то с Вашингтоном сумели договориться, – заметил Калеб и тут же пожалел о сказанном, поскольку Бин непонимающе вытаращился на него.
– Похороны были отлично организованы, – сказал Бин, внезапно меняя тему разговора. – Насколько похороны вообще могут быть отличными.
– Да, вы правы. Я был рад познакомиться с вашей женой.
– Ага. Я тут, знаете, был в центре, встречался кое с кем на Холме, вот и решил заглянуть к вам. Столько лет был соседом Джонатана, а так никогда и не видел, где он работает.
– Что ж, лучше поздно, чем никогда.
– Полагаю, Джонатану действительно нравилось работать здесь?
– Нравилось. И он всегда приходил на работу первым.
– У него, как я понял, здесь осталось множество друзей. Уверен, тут все его любили. – И он вопросительно уставился на Калеба.
– Думаю, что у Джонатана со всеми здесь были хорошие отношения.
– Я заметил, вы вчера приезжали в дом Джонатана с женщиной.
Калеб ничуть не растерялся от такого поворота.
– Вот и зашли бы к нам.
– Да нет, я был занят.
Ну еще бы, подумал Калеб.
– Но мои люди вас засекли. Они всегда наблюдают за окрестностями. Так кто она?
– Специалист по редким книгам. Я попросил ее взглянуть на некоторые книги Джонатана. Мы уже начали проводить оценку коллекции. – Калеб очень гордился, что так быстро придумал эту отмазку.
– А что будет с домом Джонатана?
– Полагаю, его тоже продадут. Но мне поручена только коллекция.
– Я вот подумываю, не купить ли мне его для гостей.
– А разве ваш недостаточно большой? – выпалил Калеб.
К счастью, Бин в ответ лишь рассмеялся.
– Да, я знаю. Все так думают. Но у меня бывает очень много гостей. Так вы не знаете, что станет с домом? Может, вы его весь успели осмотреть? – добавил он небрежно.
– Нет. Я ограничился только хранилищем для книг.
Бин долго изучающе смотрел на Калеба, потом сказал:
– Тогда мне придется позвонить своим адвокатам. Пусть отрабатывают гонорары. А вы мне можете все тут показать, раз уж я приехал? Насколько я знаю, здесь хранятся действительно редкие книги.
– Отсюда и название – читальный зал отдела редких книг. – Тут Калебу вдруг пришла в голову одна мысль. Это было, конечно, нарушением некоторых библиотечных правил, но какого черта! Вдруг окажется важным в выяснении личности убийцы Джонатана? И он предложил: – Хотите, я покажу вам хранилище?
– Да! – немедленно согласился Бин.
Калеб провел его по обычному экскурсионному маршруту, который закончился возле того места, где погиб Джонатан де Хейвн. То ли это была игра воображения Калеба, то ли взгляд Бина действительно чуть дольше ожидаемого задержался на распылителе системы пожаротушения, торчавшем из стены. Подозрения Калеба еще больше усилились, когда его гость ткнул пальцем в этот самый распылитель:
– А это что?
Калеб рассказал ему про систему тушения пожаров.
– Мы вообще-то собираемся заменить газ, который в ней сейчас используется, и пустить в дело другой, менее негативно воздействующий на озоновый слой.
Бин кивнул:
– Ладно. Спасибо за экскурсию.
После того как Бин уехал, Калеб позвонил Стоуну и рассказал об этой встрече.
– Окольный способ, с помощью которого он пытался узнать, были ли у Джонатана враги, вызывает любопытство, – заметил Стоун. – Если, конечно, он не ищет возможности пришить это убийство кому-то еще. А тот факт, что он пожелал узнать, все ли помещения в доме Джонатана ты осматривал, весьма показателен. Интересно, а он знал о вуайеристских наклонностях своего соседа?