Месть легионера - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Негривода cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть легионера | Автор книги - Андрей Негривода

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Спасибо, Горе! Удачи, кусок! Отбой!

Через две минуты Андрей, соблюдая максимальную маскировку, уводил своих курсантов. А еще через десять минут та высотка, на которой ему было приказано организовать снайперскую засаду, была обстреляна из минометов...

...Все эти воспоминания пронеслись в одну секунду в голове Чифа, и он посмотрел на Задиру. Клим стоял деморализованный – он попросту не знал, как себя вести! Да что и говорить! Ведь они – желторотый призывник-срочник и зеленый лейтенантик, выпускник РВВДКУ (Рязанское воздушно-десантное училище) – познавали жизнь вместе с 86-го! И росли, и мужали в этой жизни бок о бок долгих десять лет, до 96-го, когда в Гудермесе прапорщик Горе, рискуя жизнью, вынес из-под шквального огня своего нач. разведки батальона, капитана Задиру... Что могло твориться на душе у Клима?! В тот момент знал только он сам...

* * *

...Высокая и крепкая фигура приблизилась строевым шагом к майору.

– Товарищ майор!..

Горе вышел из тени на более или менее освещенный участок перед входом в штаб, приложил руку к берету, чтобы доложить по Уставу старшему по званию о своем прибытии, и... Поперхнулся собственными словами... Его глаза округлились так, словно он увидел два привидения во плоти... Он уже был готов, наверное, наплевать на все и броситься тискать в объятиях своих старых друзей, но Андрей зарубил эти проявления чувств на корню. Стоя за спиной майора так, чтобы тот не мог видеть происходящего, он поднял сжатый кулак правой руки на уровень плеча – старый знак разведчиков «Тишина! Внимание!». И Горе понял... Он только моргнул и уставился на майора.

– Старший прапорщик Горик прибыл по вашему приказанию!

– Докладывайте, товарищ старший прапорщик, что произошло!

«Майору захотелось продемонстрировать импортным солдатам, какая у него образцовая дисциплина, – подумал Андрей. – Зря. О том, что у тебя кругом порядок, мы уже и так поняли. Без этих показушных номеров...»

– Пресекаю нарушение дисциплины, товарищ майор!

– Что, опять сержанта Нестеренко распекал? – Майор улыбнулся, и весь его грозный вид куда-то исчез.

– Так точно! Достал уже со своей любовью!

– Оставил бы ты его в покое, Вадим. Сержант – парень правильный и лучший замкомвзвода.

– Моего взвода, Виктор! И я его непосредственный начальник!

– Парень-то взрослый уже – контрактник... И службу знает, как никто другой... А с этой Гражиной у него очень серьезно... Об этом весь гарнизон знает. Да ты и сам знаешь, прапорщик!

– Знаю! И что? Сержант, замкомвзвода, должен ночевать в расположении своего взвода вместе с личным составом! А случись тревога? Где его искать?

– Ты же знаешь, что он всегда первый прибегает... Ладно! Старая тема... Ты вот лучше познакомься с нашими гостями. – Майор обернулся к Андрею. – Лейтенант Фэрри. Командир группы французов. Прибыли к нам для обмена опытом. Лейтенант единственный, кто говорит по-русски.

Горе подошел к Андрею, пожал руку и заглянул с немым вопросом в глаза:

– Старший прапорщик Горик. Командир разведвзвода. – Он не отпускал ладони Филина. – Вадим.

– Ален, – ответил Андрей и улыбнулся.

– Ну, вот и познакомились, – подвел итог майор. – Французы – разведчики, Горе, поэтому контактировать будут в основном с тобой. Так что ты уж не опозорь перед союзниками Войска Дяди Васи. [22]

– Сделаем!

– Вот и добре... Иди к взводу, Вадим, а завтра познакомитесь поплотнее.

– Есть, товарищ майор! – Горе отдал честь и исчез в вечерних сумерках.

– Хороший офицер? – спросил Чиф майора.

– Вадим? – Комендант обернулся. – Считаю, что мне очень повезло иметь такого командира взвода разведки. Если бы не он... Очень опытный и заслуженный человек.

– У вас хорошие офицеры, месье майор.

– Горе не офицер – он прапорщик.

– Я считал, что на таких должностях в вашей армии служат только офицеры. А что такое прапорщик, месье комендант?

Майор замялся немного, видимо, подыскивая понятные объяснения для тупого француза:

– Горе получше и поопытнее иного офицера будет! Потому и на офицерской должности... А прапорщик... Ну, это что-то типа вашего унтер-офицера...

– Сержант? – «догадался» Андрей.

– Нет. Сержанта он как раз распекал... Это звание повыше... На несколько ступеней... Ну... Почти офицер! Не знаю, как вам объяснить!

– Я понял, месье майор!

– Вот и слава Богу, а то пристал... – пробурчал он под нос.

Чиф улыбнулся одними глазами и подал знак всей группе следовать за ним, а сам пошел вслед за комендантом Рашки...

Разместились они в довольно крепком, а самое главное, уцелевшем после всех коллизий просторном доме, который пустовал.

– Вот. – Майор распахнул входную дверь и вошел внутрь. – Это и будет вашей казармой... Печь здесь хорошая, дрова принесут через полчаса – я распоряжусь, так что не замерзнете. Все остальное здесь есть. Все, что осталось от прошлых хозяев... Неплохо, по всему видать, жили люди... Да! Завесьте окна одеялами для светомаскировки – тут у нас постреливать по ночам повадились. Снайперы какие-то непонятные... Месяц уже отлавливаем, и все без толку... Будут вопросы – милости прошу ко мне в штаб.

– Спасибо, месье майор.

– Не за что! Что ж, господа, отдыхайте, а у меня служба. – Майор попрощался и вышел.

– Ф-фу-уф! – перевел дух Задира. – Думал, помру... Чуть Кондратий не хватил!

– Да и меня тоже, кэп...

– Что-то случилось, Чиф? – обеспокоенно спросил Водяной. – Есть проблемы?

Андрей улыбнулся и посмотрел на Задиру:

– Нет, Паша. Это не проблема... Это скорее всего козырной туз, который случайно оказался в рукаве...

– Или «джокер»! – поддержал его Клим.

– Так что случилось-то? – подал голос Тень.

– Я думаю, мужики, вы все узнаете из первых рук, и очень скоро...

Через полчаса, как и обещал комендант, в дверь постучали.

– Заходите!

На пороге стояли двое солдат с довольно большими охапками поленьев, а за их спиной маячила знакомая тень.

– Дрова по приказу коменданта.

– Заходите же!

– Так, бойцы... – Прапорщик распоряжался деловито, как у себя дома. – Сложили дрова у печки... Кашин!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию