Терминатор из глубинки - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Степанычев cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Терминатор из глубинки | Автор книги - Виктор Степанычев

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Самым важным в предстоящем контакте была скоординированность действий. Если он хоть на секунду опоздает, Толе в короткое мгновение, которое может растянуться на целую вечность и стоить жизни, придется иметь дело с двумя противниками. В том случае, если Викинг обнаружит себя раньше, уже он сам окажется мишенью для тандема боевиков на ту же коварную секунду, пока Самсон не придет на помощь.

Прижавшись к косяку, он вслушался в звуки, доносившиеся из коридора. Проснувшееся звериное чутье рисовало в сознании картину происходящего.

Язычок замка двери вышел из паза... створка двери рывком распахнута... один человек заскакивает в комнату, обшаривает ее глазами и, как продолжением взгляда, – дулом «беретты»... второй, укрывшись за темным лаковым дверным полотном, страхует напарника, готовый немедленно вступить в схватку... короткое цоканье языком – прежний сигнал, что все в порядке, опасности не видно... два мягких шага замыкающего из коридора в комнату...

«Вперед!» – дал себе команду Викинг и, выпрыгнув из дверного проема, ринулся в бесшумный спурт к соседней спальне. Достигнув двери, он, не останавливаясь на пороге, залетел внутрь и, в тысячные доли секунды оценив обстановку, понял, что подоспел как нельзя вовремя. Оба противника находились к нему спиной, темнея затылками, одинаково затянутыми опущенными до шеи вязаными шапочками. Один из них, тот, что стоял слева, в это мгновение указывал напарнику на дверь в ванную, сам собираясь, как и в комнате, где недавно таился Викинг, осмотреть гардеробную. Время боя пошло!

Реагируя на жест товарища, боевик буквально на мгновение, едва заметным коротким рывком подбородка, повернул к нему голову, одновременно кивая, подтверждая, что принял команду. Для Викинга время и движение в пространстве слились в единую субстанцию и перешли в тягучее состояние замедленного прокручивания кадров, дробясь на отдельные жесты, неторопливо и последовательно меняющие друг друга. Щека, висок человека начали разворачиваться влево. Автоматически следуя за ними, ствол «беретты» непроизвольно сдвинулся, описывая коротенькую неровную дугу, и тело, подчиняясь полученному приказу, слегка качнулось вперед, готовое сделать шаг, уже бедро медленно пошло вверх...

Неожиданно сетчатка глаза боевика боковым зрением уловила за спиной что-то темное, чужеродное, таящее в себе смертельную опасность. Мозг бойца не успел среагировать, не дал команду мышцам на сопротивление, на уход. И только темный зрачок глаза, различив неестественно быстрое приближение расплывчатого нефокусируемого пятна, смог-таки метнуться, расширившись, до краев заполнив собой роговицу.

Ослепительная белая вспышка на короткое мгновение заполнила сознание человека, все естество, и погрузила его в небытие, не дав ни испугаться, ни удивиться, ни ощутить страдания или боли.

Викинг, превратившийся в боевую машину, не задержавшись и на миг, пошел на контакт, уже в прыжке просчитывая вариант начавшейся атаки. Исходные данные, поступавшие в живой компьютер мозга: поворот головы боевика, движение автомата, выхвативший его взгляд, изменение положения тела – все это за ничтожные доли секунды, пока он находился в отчаянном прыжке, систематизировалось, приняло поправки и без права на ошибку было просчитано серыми ячейками, выдавшими единственно верную команду.

Сильнейший точечный удар в основание черепа, в болевой центр, рвущий цепи жизнедеятельности, почти слился со вторым – в поясницу, бросившим безвольное тело боевика на пол. Такое продолжение атаки было необходимо не столько для полного завершения комплекса выведения противника из строя, сколько для удержания равновесия в прыжке и немедленного перехода к работе со вторым противником.

Тот удивительно быстро среагировал на атаку Викинга, видимо, почувствовав движение за спиной. Похоже, зверь попался опытный, бывавший в переделках, хорошо владеющий техникой боя на ограниченном пространстве. Не медля ни секунды и не стараясь понять, что происходит с его товарищем, он мгновенно нырнул вперед и в сторону, одновременно с этим разворачивая на еще невидимого противника «беретту». Без всякого сомнения, он вряд ли остановил бы палец, судорожно нажавший на курок, даже если бы пули стали прошивать его напарника.

Викинг, оттолкнувшись вторым ударом от падающего боевика, уловил движение к нему ствола автомата и одновременно увидел вынырнувшего из шкафа-купе Самсона. С большим трудом доставая уходящего боевика, в отчаянной растяжке подъемом стопы дотянулся до нароста глушителя, который глухо, почти бесшумно кашляя, подползая огненной змеей очереди к нему, выливал из себя боезапас, – и отбросил к потолоку. Слава богу, ни одна из пуль не попала в окно и не дала повода для беспокойства находящимся снаружи.

Подоспевший как нельзя вовремя Самсон встретил шустрого парня, случайно выбравшего направление прыжка прямо на него, по-простому – таранящим ударом колена в голову. Итогом подобного контакта явился подозрительный хруст костей на фоне тишины – «беретта» замолчала. Толя занес над рухнувшим кулак, чтобы завершить начатое, но повременил и, выдержав паузу, медленно опустил руку. Тело не подавало ни малейших признаков жизни.

– Недолго мучилась старушка... – усмехнувшись, попытался прокомментировать Самсон, но Викинг, отчаянным жестом прерывая его, приложил палец к губам и указал на проволочку микрофона, закрепленную у рта боевика. Толя жестом извинился и, подчиняясь немой команде, аккуратно снял с лежащего аппаратуру и надел на себя.

Викинг проделал то же самое. Воткнув в ухо микроскопическую таблетку динамика, он поднял вверх указательный палец: «Внимание!» и негромко произнес в микрофон:

– У меня все в порядке, никого не вижу. Как у тебя? – и, опустив палец на Самсона, перевел его на дверь ванной комнаты, призывая ответить.

– Все нормально, никого нет, – мгновенно сориентировавшись, негромко доложил Анатолий.

– Понял, идем дальше, – закончил Викинг.

Неожиданно в эфир ворвался незнакомый голос:

– Второй, Четвертый, вы еще долго будете возиться?

Вадим понял, что это вызывают их недавних противников, безмятежно покоящихся на паркете. Он напряженно посмотрел на Самсона, словно спрашивая совета. Тот, соглашаясь, уверенно кивнул головой, призывая ответить.

– Я Четвертый. Находимся на втором этаже. Минут через пять осмотр закончим, – тихо произнес Викинг и замер в ожидании, раскроет ли подмену их собеседник. Самсон с тревогой смотрел на него: выгорит, не выгорит их обман?

– Давайте побыстрее. Как все проверите, сразу докладываете. Мы тоже скоро заканчиваем.

– Все понял, исполняем, – сказал Викинг и ощутил на спине выступившую испарину. Экзамен прошел успешно, давая им фору в пять минут.

Он осторожно снял с себя аппаратуру, показал жестом, чтобы Самсон сделал то же самое, и махнул рукой в сторону коридора. Удалившись за дверь, они за несколько секунд набросали схему дальнейшей работы. Самсон оставался в доме, на всякий случай пеленал задержанных, хотя в ближайший час бедолаги вряд ли могли прийти в сознание, но береженого, как говорится, и бог бережет. Затем он занимал наблюдательный пост у окна и ждал сигнала Викинга, который уходил на свидание со снайпером, засевшим в саду. Если пройдет вызов по связи, Самсон должен отвечать на запросы и, в случае непредвиденной задержки Вадима, парить мозги боевикам и тянуть время, давая ему возможность сработать снайпера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению