Таня Гроттер и колодец Посейдона - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Емец cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Таня Гроттер и колодец Посейдона | Автор книги - Дмитрий Емец

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Затем дядя Герман захлопнул дверь и занялся оборотнем, который как полоумный бегал по коридору и выл. Наконец, зажатый в угол между дверью ванной и антикварной подставкой для зонтиков, где наряду с зонтиками Дурнев хранил спиннинги, а тетя Нинель ракетку для большого тенниса, оборотень послушно перекувырнулся через нож и остался сидеть на полу уже в человеческом обличии.

– Дягилев, друг мой! Иди купи нам что-нибудь на тему шоколада! Выпьем чаю! – сказал он плаксиво.

Дядя Герман переглянулся с тетей Нинель, выглянувшей в коридор в необъятном японском халате, в котором заблудилась бы дюжина гейш.

– А потом? – спросил Дурнев.

– Потом пойдем в пиццерию и возьмем пиццы с пивом… Погуляем, а там вернемся домой и пообедаем, – бойко сказал Халявий и попытался исполнить на полу балетное па, однако сделал это так неаккуратно, что ударился лбом о дверь.

Должно быть, это основательно потрясло его мозги, потому что его внутренняя шарманка моментально перестроилась на иной лад.

– Ты кто такой? А, неважно! Стража, казнить! Это говорю вам я, император Калигула! – взревел он, ткнув пальцем в грудь Дурнева.

– Халявий! – укоризненно сказала тетя Нинель. – Очнись!

– Халявий? Кто это? И его казнить! – капризно приказал оборотень.

В следующие полчаса Халявий ухитрился перебывать и машинкой для наклеивания этикеток, и царем Мидасом, и даже кипящим чайником. Это оказалось самым забавным его воплощением: минут пять Халявий подпрыгивал и, сидя на корточках, булькал губами, а затем с верблюжьей меткостью плюнул в таксу. Наконец оборотня удалось вернуть в рамки начальной личности.

Тетя Нинель с облегчением вздохнула и унесла в комнату Энциклопедический словарь, которым она то и дело несильно вразумляла Халявия по макушке. Доверять такое ответственное дело председателю В.А.М.П.И.Р. она не решилась: тот сгоряча вытряс бы у оборотня все мозги.

– Трансильвания – кошмарная страна! Чихать я хотел на такую истерическую родину ! – заявил он плаксиво и, не обнаружив поблизости родины, демонстративно чихнул на дядю Германа. – Там в Трансильвании одни висельники, вампиры и прочие гады! Ворье позорное, кровососы! Они терзают мне душу своими пошлыми рожами и низкими инстинктами! – добавил он.

– А тут что, нет ворья?

– Братик, тут есть ты, и этим все сказано! Не заставляй меня говорить тебе комплименты! Я краснею! – сказал Халявий, пытаясь зарыться лицом в складки халата тети Нинель.

Дурнева бесцеремонно оттолкнула его.

– Кончай устраивать представление! Все билеты в цирк проданы!.. Что ты узнал? Мы не можем связаться с Пипой!

– С вашей Пипенцией только свяжись, – парировал Халявий. – Ладно, мамуля, не надо брутальности! Вы все узнаете, только по порядку. В моей голове так много беспорядка, что хоть какой-то порядок в рассказе строго необходим. Первым делом в Трансильвании я навестил своего знакомого трактирщика.

– Я так и поняла. Не дыши на меня!

Халявий хикикнул.

– Я был вынужден, мамуля! Было бы странно зайти в трактир, встретить товарища и не выпить с ним стаканчик-другой. Трансильвания – страна, где каждый подозревает каждого. Везде цепные псы-волкодавы. Собаки ростом с телят! На губах клочья пены, на вампиров и оборотней нюх! И не залает – сразу в глотку вцепится. Оно, конечно, и наши не сахар, да только эта мнительность ни в какие ворота уже не лезет! У каждого наготове осиновый кол! Пули все серебряные. В лесах – в самом буреломе – непременно какой-нибудь вампироборец поставит крест. Приляжешь днем отлежаться, глаз не сомкнешь, всю душу вывернет. Ни сна, ни отдыха… Дитенка бывало какого подкараулишь, весь день в засаде просидишь – а он тебе – раз! – святой водой из пузырька в самую морду! Кошмарная жизнь!

– Что ты узнал? – нетерпеливо перебил его дядя Герман.

– О, вампиры в большом волнении! Слухов ходит тьма, хотя в точности никому ничего не известно! Поговаривают, что отец всех вампиров Гермонт Дурень поведет их войной на школу магии по какому-то подземному подкопу. Якобы всех магов он уже переморил крысиным ядом, так что битва будет короткой.

– Гермонт Дурень? Это еще кто? – вскипел бывший депутат.

– Не обижайся, братик!.. Это они имя твое так перекроили. Ты у них национальный герой!.. Простые вампиры в тебе души не чают! Говорят: Дракула был тиран, а этот истинный благодетель! Никого не казнит, не свирепствует! Донорской крови в Трансильвании хоть упейся. Некоторые до того насосутся, новые гробы себе заказывают – потому как в старый никак не влезть… Не поверишь, братик, на каждом вампирском кладбище на каждом третьем надгробии непременно твоя фотография!.. А все отчего – от любви!

Дядя Герман поежился. Он предпочел бы другие проявления популярности.

– А уж мамулю нашу они как любят! И в бронзе ее выпускают, и в резине! Почитай что в каждом гробике ее фотокарточка… Полнокровная женщина – мечта вампира. Век мне бифштексов не есть и с манекенщицами на «американских горках» не кататься, ежели соврал, – продолжал умиляться пьяненький Халявий.

Тетя Нинель встряхнула его за ворот столь энергично, что голова оборотня мотнулась вначале вперед, а затем назад.

– Что еще ты узнал, кроме бредовой истории про подкоп?

Халявий подхалимски заморгал.

– Ясно, что бред, мамуля! Сразу после трактира я пополз… кгхм… направился в резиденцию Малюты Скуратоффа и заснул… ик… занял наблюдательную позицию в лопухах под окнами. Я немного вздремнул и проснулся около полуночи от скрипа ступеней и стука. Я увидел двух вампиров в красных плащах, которые поднимались на крыльцо. Это вроде как высшая вампирская знать, так называемые первовампиры. Таких даже в Трансильвании дюжины две, не больше.

– Первовампиры? – подозрительно переспросил дядя Герман.

– Ну да! Ты что, не знал, братик? – удивился Халявий. – Каждый, кого укусит вампир, сам становится вампиром. Но при этом его силы менее значительны, чем у того, кто его укусил, и он на всю жизнь попадает к нему в подчинение! Укушенный кусает следующего, тот еще кого-то, и возникает целая пирамида все более и более слабых вампиров, повинующаяся тому, первому! То бишь первовампиру!

– Логично. А кто тогда укусил первовампира? – задумавшись, спросил дядя Герман.

– Братик, ты что, не понимаешь? Все же ясно! Первовампиров почтил своим укусом сам великий граф, завещавший тебе, братик, свой шампур и свои валенки. Ик!.. Малюта Скуратофф тоже первовампир.

– А Бум?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию