Пираты Сомали - читать онлайн книгу. Автор: Никита Филатов cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пираты Сомали | Автор книги - Никита Филатов

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Путь предстоял не близкий и не простой. Сначала все четверо проследовали на корму, мимо радиорубки и занавешенных окон капитанской каюты. После этого пришлось покинуть палубу и пройти, одно за другим, несколько служебных помещений. Потом надо было спуститься еще ниже по трапу и долго пробираться какими-то плохо освещенными коридорами.

Наконец, сопровождающий морской пехотинец крутанул рычаги металлического запора — и все четверо очутились в огромном, залитом электрическим светом трюме…

* * *

Если посмотреть на Дели с высоты птичьего полета, храм религии бахаи заметишь сразу же — он стоит в окружении теплых бассейнов с прозрачной водой, отражающих цвет голубого неба, словно огромный, белоснежный цветок лотоса. Этот храм был построен примерно лет двадцать назад и считается одним из семи религиозных центров, находящихся в разных странах мира…

Мистер Дженкинс и его спутница, моложавая дама, лицо которой оберегали от жаркого индийского солнца большие темные очки, неторопливо шли по выложенной кирпичом дорожке, постепенно приближаясь к подножию архитектурного шедевра.

Эта пара, мужчина и женщина, была одета достаточно дорого и легкомысленно, чтобы ничем не отличаться от неисчислимого множества других иностранных туристов. Поэтому мистеру Дженкинсу то и дело приходилось отгонять особо назойливых продавцов, предлагающих красочные открытки и сувениры.

— Великолепное зрелище!

— О да, разумеется! Но лично мне больше нравится храм Лакшми Нарайяна. Не были еще? Там есть одна очень интересная комната. Представляете, в зеркалах, поставленных друг напротив друга, много-много раз отражается изображение Кришны…

В речи и в голосе женщины, сопровождавшей адвоката, чувствовались некие, едва уловимые искусственные интонации — так обычно говорят по-английски люди, которым постоянно и подолгу приходится общаться с окружающими, для которых этот язык не является родным.

И действительно, американская гражданка Мишель Макларен, являвшаяся владелицей корпорации «Селектед Армор», много времени проводила за пределами США, а география ее коммерческих интересов распространялась практически на весь мир. Корпорация была зарегистрирована в штате Огайо и позиционировала себя как «частная военная компания, принадлежащая женщине и специализирующаяся на технологиях по изготовлению защитного снаряжения, подготовке персонала к чрезвычайным ситуациям, а также к действиям в условиях химической, биологической, радиологической или ядерной угрозы». Впрочем, в среде сомалийских пиратов госпожу Макларен лучше знали под именем Амира, то есть Принцесса, а правоохранительные органы нескольких европейских стран объявили ее в международный розыск по обвинению в незаконной торговле оружием и в налоговых преступлениях. Поговаривали, что она имела тесные связи в военных и разведывательных кругах США, оказывая им услуги весьма деликатного свойства. И при этом, разумеется, не забывала о собственной выгоде — например, только за последние год или два на посредничестве по выкупу заложников, захваченных сомалийскими пиратами, эта очаровательная бизнес-леди сделала целое состояние, вполне сопоставимое с тем, что ей удалось заработать в той же самой Сомали на поставках вооружений воюющим сторонам.

— Вчера в отеле опять выключали свет.

— Ну, здесь это обычное дело…

— Многие пользуются генераторами.

Как в любом храме Индии, посетители могут переступить порог только босиком. Сдав на хранение обувь, мистер Дженкинс и его спутница поднялись по крутой лестнице к входу в храм и какое-то время прогуливались в полном молчании по внутренним помещениям, поразительно напоминавшим конференц-зал.

Магия места завораживала.

Стоило остановиться всего на минуту, как окружающий мир пропадал и ничто больше не отвлекало от внутренней тишины. Исчезали из памяти улицы Дели, переполненные туристами, торговцами, машинами и мотоциклами. Исчезали собаки, бродящие без хозяев, какие-то пыльные грызуны, ползающие с ветки на ветку, павлины на крышах, мечети, гробницы Великих Моголов, исчезал даже величественный Красный Форт — сердце старого города.

Примерно через четверть часа пришлось все-таки вернуться в большое фойе. И как только они сели на стулья, будто специально предназначенные для отдыха и неторопливой беседы, мистер Дженкинс поинтересовался:

— Что вы думаете по поводу последнего заявления посла Сомали в России? Насколько я понял, они вполне серьезно хотят разместить на своей территории российские военно-морские базы.

— Ну и что? — поджала губы госпожа Макларен. — Мало ли чего они хотят…

— Россия стремится восстановить свои стратегические позиции в регионе. Если русские вернут себе базу в Йемене, они снова станут контролировать Баб-эль-Мандебский пролив и прилегающие воды. Это может быть очень опасно.

— Не обращайте внимания на подобные глупости, мистер Дженкинс. Мало ли к чему и кто стремится, — американка потянулась к сумочке, чтобы достать сигарету, но потом все же вспомнила, где находится, и убрала руку: — Ну проболтался их сторожевой корабль вдоль сомалийского побережья без всякого толку несколько месяцев… ну теперь вот русские еще целый ракетный крейсер прислали, чтобы он по океану за моторными лодками гонялся… Да, кстати, совсем забыла вас поздравить.

— Простите? — Адвокат не сразу сообразил, о чем идет речь. — Ах, да, благодарю, конечно…

О награждении «Бриллиантовым крестом» мистеру Дженкинсу сообщили только позавчера. Тогда же выяснилось, что кроме него высокую ведомственную награду Службы внешней разведки Украины за содействие в проведении специальных операций по борьбе с терроризмом, контрабандой и пиратством получили также двое сомалийцев и один кенийский гражданин, имена которых разглашению не подлежали.

— Он и в самом деле бриллиантовый?

— Не знаю. Нет, не думаю…

Наверное, все-таки американка права.

Вот уже несколько лет специально для борьбы с пиратами блок НАТО держит возле африканского побережья достаточно солидные военно-морские силы, призванные контролировать морское пространство и производить досмотр подозрительных судов. А результата практически никакого…

Вряд ли что-то изменится, если к этой международной активности присоединится Россия.

— Вы же понимаете, мистер Дженкинс, что вооруженная борьба с так называемыми пиратами предусматривает наличие в регионе не отдельных боевых единиц, а целого корабельного соединения, способного защитить торговые пути. Учитывая протяженность сомалийского побережья, патрулирующее в районе соединение должно насчитывать не менее пяти боевых единиц, а также корабли обеспечения. Исходя из нынешнего состояния Военно-морского флота России, наиболее вероятными кандидатами на включение в состав международной эскадры являются эсминцы, большие противолодочные корабли и сторожевики, находящиеся в составе Северного, Балтийского и Черноморского флотов. При этом, учитывая близость к потенциальному району патрулирования именно Черноморского флота, на него и придется в этом случае основная нагрузка. Не так ли?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию