Чувак и надувная свобода - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Градов cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чувак и надувная свобода | Автор книги - Игорь Градов

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Люси усмехнулась:

— У Рона, видишь ли, далеко идущие политические планы. Он уже вышел в тираж как актер, сниматься «по профилю» практически не может, а сидеть на пенсии ему, видимо, скучно. Вот и решил сделать карьеру в политике. Его мечта — стать губернатором штата. Понятное дело, добиться этого не так-то просто, желающих — море, причем людей не менее известных и богатых. Ему и посоветовали — начни с низов, стань мэром маленького городка где-нибудь в глубинке. Надо создать себе хороший имидж — мол, парень из народа, делал карьеру в провинции, знает жизнь простых людей… На это тупые избиратели точно купятся, а вот потом…

— А как же его прошлое? — удивился я. — Порнофильмы и все такое прочее? Его же сразу обвинят в безнравственности, отсутствии принципов и даже в моральном разложении молодежи…

— Ну и что? Кто о его прошлом вспомнит лет через пять-десять? Тогда уже другие фильмы смотреть будут, с другими «звездами». А у Рона на руках окажется отличный козырь — начинал простым мэром, наглотался пыли в глубинке. Не покупал себе местечко за папочкины деньги, как некоторые, а честно трудился! К тому же Джереми как мужчина очень даже ничего — видный, представительный, болтает отлично, умеет понравиться женщинам. На таких бабенки всегда западают, а они у нас — главные избиратели. Глядишь, и выгорит у него дельце с должностью мэра!

Я скептически хмыкнул, а потом подумал: вдруг и впрямь у Рона получится — станет главой города? Мое положение стало казаться еще менее приятным, особенно в свете сегодняшнего происшествия. Конечно, самым разумным было немедленно смыться из Катарсиса, но трейлер, как назло, обещали починить лишь через неделю-другую, и то если будут деньги. А с наличностью у меня по-прежнему было туго.

Люси, почувствовав мое настроение, взяла под руку и прижалась всем телом:

— Не бойся, дружок, я с тобой. К тому же Рона у нас далеко не все любят. Вот Билл, например, и другие парни из полиции его терпеть не могут. В случае чего, они тебе помогут.

Я криво усмехнулся — дай-то Бог… Не верю я нашей полиции. Весь мой прошлый опыт подсказывал, что надо надеяться только на себя, а от копов желательно держаться подальше.

Но как бы там ни было, этот вечер закончился для меня вполне приемлемо — в постели с Люси. Не скажу, что я был особенно ею впечатлен, но для первого раза вполне хватило (особенно с моими больными ребрами). Так что в целом день можно было считать весьма удачным.

Глава вторая

Если вам что-нибудь предлагают бесплатно — немедленно откажитесь. Бесплатный сыр, как известно, бывает только в мышеловке, да и то достается лишь второй мышке…

Поэтому когда ко мне в супермаркете подскочила раскрашенная девица и радостно заверещала: «Поздравляю! Вы только что выиграли наш главный приз!» — я ее мягко отстранил со словами: «Не сегодня, сестренка, впаривай свою туфту кому-нибудь другому» — и спокойно пошел дальше.

Девица, впрочем, не обиделась и снова заняла исходную позицию у дверей — в ожидании очередной жертвы. Ждать ей, видимо, придется довольно долго — в этом городишке новых людей не так уж много, а классических лохов, попадающихся на подобные разводки, и того меньше.

Я же поспешил на второй этаж, в офис менеджера по персоналу. В кармане у меня лежало направление на работу, выданное в бюро по трудоустройству.


…Это было уже второе место, на которое я пытался устроиться. С прошлой службой — разносчика пиццы — вышло, прямо скажем, не очень.

В принципе, сначала все шло нормально. Мистер Палуччи оказался немолодым, но довольно энергичным дядькой с солидным брюшком и обширной лысиной. Он хитро подмигнул (мол, знаю я про твое вчерашнее приключение!), крепко пожал руку и приказал звать себя просто Джо, без всяких там мистеров. Ладно, Джо так Джо, я парень простой, тоже привык обходиться без церемоний.

Работа, как и обещала Мэриан, оказалась несложной: сиди себе в пиццерии и жди заказов. Местные жители, как выяснилось, предпочитают потреблять пиццу на дому, а не тащиться куда-то по жаре, поэтому в заведении Палуччи постоянно работали всего двое: он и мальчишка-помощник. Парнишка (то ли двоюродный племянник, то ли еще какой родственник, я так и не понял) принимал заказы по телефону, Джо тут же готовил пиццу, а я — курьер — ее отвозил.

Для этого мне выделили старый скрипучий велосипед с коробкой-багажником — самое надежное и дешевое средство передвижения в Катарсисе. Благо, ехать, как правило, было всего ничего — обычно пять-десять минут. Я без проблем выполнял поручение и возвращался на место, а потом снова сидел под вентилятором и разглядывал журналы «Плейбой», немалый запас которых я обнаружил в кладовке (видимо, любимое чтение самого мистера Палуччи и его созревающего племянника).

…Первый мой рабочий день подходил уже к концу, и я стал подумывать, куда бы пойти с Люси вечером (ну не тащить же ее опять в киношку!), когда поступил заказ на Южную улицу. Быстренько сверившись с картой и загрузив горячую пиццу в багажник, я оседлал своего верного двухколесного коня и бодро покатил в нужном направлении.

Дом 25-бис оказался довольно облезлым двухэтажным строением и явно нуждался в ремонте. Когда я поднялся на крыльцо, доски начали предательски прогибаться, и казалось, что еще шаг — и я провалюсь куда-нибудь в подпол.

Я постучал в дверь, потом громко крикнул: «Пицца от Палуччи. Получите заказ!» Реакции никакой. Я подождал еще минуту и снова крикнул, теперь уже во все горло. Это сработало: на крыльцо наконец-то выполз тщедушного вида мужичонка в линялой майке до пупка, с сонным помятым лицом. Кроме майки на нем были лишь трусы, из которых торчали тощие волосатые ноги. Я, конечно, понимаю, что жара и все такое прочее, но не до такой же степени…

Мужичонка между тем подозрительно посмотрел на меня, как бы спрашивая: «Чего надо, парень?» Я широко улыбнулся и, как учил Джо, громко продекламировал: «Лучшая пицца вам пригодится! С сыром, с грибами, пробуйте сами!» Не бог весть какие стишки (похоже, их сочинил сам Палуччи), зато складно и в рифму. Заказчик еще раз недоверчиво посмотрел на меня, потом произнес:

— Слушай, парень, скажи честно, какую дрянь вы кладете в эту пиццу, чтобы вышло поэкономнее и вам повыгоднее? Я ведь знаю вас, итальяшек: набьете в еду всякой ерунды, лишь бы выглядело поаппетитнее, и продаете. А у меня от вашей стряпни потом два дня желудок болит!

— Во-первых, мистер Палуччи не итальяшка, а американец итальянского происхождения, — обиделся я за работодателя. — А во-вторых, я лично ничего не знаю — всего лишь разносчик, курьер. Делает пиццу сам хозяин, и что он туда кладет, понятия не имею. Если хотите, спросите у него самого. Правда, сегодня я уже отвозил несколько заказов, и никто пока не жаловался. Так что гоните доллар пятьдесят и наслаждайтесь своей едой, мистер.

Я попытался всучить мужичонке пиццу, но не тут-то было: он резко оттолкнул мою руку и заорал:

— Убирайся отсюда, парень, и немедленно! Я не стану платить за эту дрянь!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению