– Хорошо, – согласился судья Моран. – Объявляется перерыв до
двух часов на основании того, что обвинение обещает закончить представление
своей версии до половины третьего.
Мейсон повернулся к надзирательнице, приближающейся к столу
защиты, чтобы увести Элеонору Корбин.
– Я хотел бы поговорить со своей клиенткой, – сказал он. – И
предпочел бы пройти в комнату, в которой свидетели обычно ждут вызова в зал
суда.
– Да, мистер Мейсон. Заседание закончилось раньше обычного,
так что я могу дать вам минут пятнадцать-двадцать.
– Думаю, что этого окажется достаточно.
Мейсон кивнул Делле Стрит и обратился к Элеоноре:
– Следуйте за мной, пожалуйста, миссис Хепнер.
Элеонора выполнила приказ адвоката.
Мейсон плотно закрыл дверь комнаты для свидетелей.
– Ладно, рассказывайте все, – приказал он.
– Что?
– Хватит притворяться. Они выбили из-под вас опору. Я не
волшебник. Пришло время, когда мне просто необходимо знать, что произошло на
самом деле. Окружной прокурор планирует закончить представление своей версии в
половине третьего. Он практически доказал, что вы совершили предумышленное
убийство первой степени. Если вы не займете место дачи показаний – вам конец.
Если вы сядете в свидетельскую ложу и заявите про потерю памяти – вас разорвут
на части! Если вы признаетесь, что звонили Этель Белан, как она сообщила, – для
вас все кончено. Это определенно покажет, что ваша потеря памяти – просто
уловка. Если вы начнете отрицать телефонный разговор с Этель Белан, то окружной
прокурор, скорее всего, представит данные с коммутатора больницы, где
зарегистрирован звонок из вашей палаты на номер Этель Белан. Как я предполагаю,
вы звонили, когда медсестра выходила из палаты. Гамильтон Бергер также вызовет
в качестве свидетелей нескольких врачей-психиатров, обследовавших вас, и они
поклянутся, что вы притворяетесь и не страдаете никакой потерей памяти.
Давайте, выкладывайте факты. Вы мне наврали. Вероятно, теперь уже поздно
что-либо предпринимать, но мне самому, по крайней мере, необходимо знать
правду.
Элеонора постаралась не встречаться с Мейсоном глазами.
– Почему окружной прокурор попросил именно сейчас объявить
перерыв? – поинтересовалась она.
– Потому что ему необходимо выяснить у Ричи, на самом ли
деле тот слышал ваш разговор со Сьюзен Грейнджер. Если слышал и версия Ричи
полностью совпадет со словами Сьюзен Грейнджер, то Гамильтон Бергер снова
пригласит Ричи в свидетельскую ложу. В противном случае окружной прокурор
просто выступит с заявлением о том, что, посовещавшись с помощниками, он понял,
что представил уже все доказательства, какие хотел, оставив кое-что на тот
случай, если потребуется опровергать что-либо, утверждаемое защитой, а поэтому
обвинение закончило представление своей версии и передает слово защите.
– Вы считаете, мистер Мейсон, что я лгу, говоря о том, что
ничего не помню?
Мейсон пожал плечами и ответил:
– Это ваши похороны, Элеонора, причем я говорю буквально.
Присяжные определенно вынесут вердикт о виновности, а в результате вас
пристегнут ремнями к стальному стулу в маленькой камере без окон, все выйдут,
закрыв за собой дверь, а потом вы услышите, как откроется железная крышка и
гранулы цианида начнут падать в кислоту. Вы услышите шипение и…
– Прекратите! – закричала девушка. – Не надо! Боже
праведный, неужели вы считаете, что я не просыпаюсь в поту каждую ночь, думая
об этом?
– Элеонора, это ваша последняя возможность обратиться к
кому-либо за помощью. Я вас слушаю.
Элеонора посмотрела на Деллу Стрит. Обвиняемая напоминала
маленького загнанного зверька.
– Закурите? – предложила Делла Стрит.
Элеонора кивнула.
Секретарша вынула сигарету из сумочки и зажгла ее. Элеонора
глубоко затянулась, выпустила изо рта облако дыма и заявила:
– Все настолько кошмарно, мистер Мейсон, что, если вы
узнаете правду, вы откажетесь представлять меня.
– Давайте проверим.
– Но правда ужасна.
– Не тяните резину.
– Это все правда.
– Что? – не понял Мейсон.
– То, что они говорили.
– Вы имеете в виду показания свидетелей?
Элеонора кивнула.
– Вы убили его?
– Нет, но какой толк мне это отрицать? Все равно никто не
поверит.
– Давайте начнем сначала, – предложил Мейсон, смягчив тон. –
Однако постарайтесь не углубляться в детали, потому что у нас мало времени.
Если какие-то аспекты меня особо заинтересуют, я задам вам дополнительные
вопросы.
– Я всегда была дикой, – призналась Элеонора. – Частенько
попадала во всякие переделки. Мой отец консервативен. Он очень ценит свое
доброе имя, положение в обществе и все в таком роде. По пути назад из Европы я
познакомилась с Дугласом Хепнером. Он страшно не понравился отцу. Отец заявил
мне, что если я выйду замуж за Дугласа Хепнера, то могу не рассчитывать на
финансовую помощь семьи. Он выдает мне довольно крупную сумму на расходы, и
несколько раз в прошлом он уже предупреждал меня, что прекратит выплаты, но на
этот раз я поняла, что он на самом деле говорит серьезно.
– Продолжайте.
– Мы с Дугом полюбили друг друга. Не на теплоходе – все
началось как обычный круизный роман. Он там пользовался огромным успехом,
женщинам было практически не с кем танцевать и… Я думала, что все закончится,
как только мы ступим на твердую землю, но я оказалась не права. Я осознала, что
это настоящее чувство – с моей стороны, да, предполагаю, и с его тоже.
– Что произошло?
– Мы оба поняли, что это серьезно, и принялись обсуждать
нашу женитьбу. Отец заявил, что, если я выйду замуж за Дуга, семья умоет руки.
– Хепнер говорил вам, на что он живет и чем занимается?
– Да.
– Когда?
– В течение последних нескольких недель – когда мы начали
обсуждать вступление в брак. Он мне многое открыл о себе. Он перекати-поле.
Авантюрист. Любил риск. Он называл себя свободным детективом. Он выяснял о том,
какие драгоценности контрабандным путем ввозятся в страну, сообщал об этом
властям и получал за это вознаграждение.
– И?
– Эта Сьюзен Грейнджер. Ненавижу ее!
– Давайте пока оставим ваши чувства. На эмоции нет времени, рассказывайте,
что произошло.
– У Дугласа появилась идея, что Сьюзен Грейнджер возглавляет
группу, занимающуюся контрабандой. Не спрашивайте, почему он так решил, – я не
знаю. Не представляю, какие доказательства он собрал.