— Милая Анна, — проговорила
красавица приветливым голосом, — как любезно с твоей стороны, что ты
согласилась приютить меня. — В следующую минуту потрясенную графиню
расцеловали в обе щеки. — Надеюсь, ты простишь мне мое самоуправство
насчет западной башни? Просто Ганна сказала мне, что здесь никто не живет. Ты,
конечно, приготовила для меня шикарные покои, но мне не хотелось стеснять тебя.
К тому же я поживу здесь совсем немного. Пока мне не построят собственный дом.
— Да-да, конечно… — пролепетала
Анна. — Ты будешь строить собственный дом? Где?
— Адам продал мне кусочек гленкиркской
земли. Глен Ра плюс озеро и остров. За двести пятьдесят фунтов. Я знаю, что это
нехорошо с моей стороны отворачиваться от твоего гостеприимства, но я просто не
смогу успокоиться, пока не построю себе дом. И между прочим, будет что оставить
Чарльзу и его семье.
— О да! Прекрасное наследство. Прости,
что я вторгаюсь к тебе без приглашения, просто хотелось быть уверенной, что ты
тут хорошо устроилась.
— Как это любезно с твоей стороны, —
улыбнувшись, ответила Джанет. — Тебе, как я погляжу, нравится мой кафтан,
милая сестра?
— Что?
— Мое одеяние. На Востоке его называют
кафтаном. Просторная одежда для домашнего отдыха. Я привезла и тебе один. Рут,
принеси, пожалуйста, алый кафтан и туфли.
Прежде чем леди Анна успела что-нибудь
сказать, Рут уже принесла из будуара вещи. Она развернула кафтан, и у Анны
захватило дух. Одеяние было расшито мелкими бриллиантами, бирюзой и золотой
ниткой.
— Когда Адам рассказал мне о красоте
твоих волос и прекрасном цвете лица, я решила, что это очень тебе
пойдет. — Джанет нарочно льстила леди Анне. — Прошу, не отказывайся
от моего скромного подарка!
Графиня с неподдельным восторгом оглядела
шелковый кафтан:
— О, спасибо, Джанет! Клянусь, никогда в
жизни не видела ничего красивее!
— Я рада, что тебе понравилось, —
сказала Джанет. — А теперь прости, милая сестра, я очень устала с дороги и
хотела отдохнуть до обеда.
— О, конечно, конечно… — пробормотала
графиня и дала Марнан себя увести.
Спустя несколько минут пожилая англичанка
вернулась к своей хозяйке:
— Ах, мадам, леди Анна шла сюда
устраивать скандал, но вы ее совершенно сбили с толку.
— Просто я была готова к нападению,
подружка, и упредила его. Не будем недооценивать милую Анну, она быстро
оправится от потрясения и пойдет в новую атаку. Мне приятно поиграть с ней. Она
сама себе злейший враг.
— Как я рада, что вы оправились от страха
и меланхолии, госпожа, — со смехом призналась Мариан. — Ложитесь-ка.
Служанка укрыла Джанет покрывалом, и та
сомкнула свои удивительные зеленые глаза.
"Вот я и дома, — думала она. —
Я выполнила клятву, данную в детстве, и вернулась. Интересно, что будет дальше?»
Глава 41
Вернувшись в свои покои, леди Анна уже немного
оправилась от шока, пережитого ею, когда она поняла, что сестра мужа не только
удивительно красива, но еще и невероятно богата. Анна чувствовала, что ей
придется внести существенные коррективы в свои первоначальные планы. Пока же
необходимо было на ком-нибудь выместить раздражение. На свою беду, именно в эту
минуту к леди Анне решил заглянуть ее супруг:
— Дорогая, а я как раз искал тебя.
— Я была у твоей сестры, если, конечно,
это твоя сестра. Ибо для женщины, которой за пятьдесят, она смотрится весьма
моложаво.
— Верно, — улыбнулся Адам. —
Впрочем, что удивляться, если нашему покойному отцу, когда он умер в прошлом
году, было восемьдесят, а на вид никто не давал ему больше шестидесяти пяти.
— Но ты-то выглядишь на свои годы!
— Тут я пошел в мать, а Джан —
чистокровная Лесли. Анна решила зайти с другой стороны:
— То-то я смотрю, что она так
безапелляционно захапала себе западную башню!
— Но там ведь никто не живет, —
ответил Адам. — Между прочим, слава Богу, что сестра не видела тех покоев,
которые ты отвела для нее! О чем ты вообще думала, Анна? Хотела запихнуть Джан
в какую-то конуру рядом с комнатами прислуги размером не больше монашеской
кельи и с такой же обстановкой — тюфяком и сундуком! И без камина!
— Но я ведь думала, к нам приедет
благообразная старушка, которой потребуются тишина и покой.
— А ты не задумывалась над тем, что ей
может также потребоваться и тепло? — язвительно спросил граф. —
Стерва ты, Анна! Джанет моя сестра! Только чудом можно объяснить то, что я
нашел ее! Отец до конца своей жизни оплакивал ее. Как бы мне хотелось, чтобы он
протянул на год дольше и застал ее возвращение на родину! Пойми, она приехала к
себе домой и имеет права на все, что здесь есть!
— Это я уже поняла по вашим с ней делам,
милорд. Скажи-ка лучше, как ты мог продать ей часть наследства своего сына? И
всего за двести пятьдесят фунтов!
— Золотом, моя алчная женушка.
— Золотом?..
— Да-с, золотом, — усмехнувшись,
подтвердил Адам. — И потом, как я уже сказал, Джанет имеет права на
гленкиркскую землю. Как и наш сын, она тоже принадлежит к роду Лесли.
С этими словами он круто развернулся и вышел
из комнаты, оставив за спиной пораженную и растерявшуюся графиню.
Впрочем, испытания Анны на тот день еще не
окончились. Когда она спустилась к обеду, то обнаружила, что ее красавица
родственница находится в центре внимания всех собравшихся. На Джанет было
простое глухое платье с длинными рукавами из синего шелка с кремовыми кружевами
на воротнике и манжетах. Ее роскошные волосы с пробором посередине были
заплетены в три косы, которые были уложены на голове поярусно в виде короны. На
шее висела простая золотая цепочка. Джанет сидела на деревянной скамеечке у
камина и была окружена Фионой, Джейн и — чему леди Анна весьма удивилась —
Агнес, ее дочерью, которая только что вернулась из женского монастыря. Граф,
Иан и Чарльз в шотландских юбках стояли рядом.
На мгновение картинка умилила Анну, но она тут
же спохватилась и испытала сильнейший приступ ревности. Ни разу еще — с того
самого дня, как она впервые появилась в атом доме в качестве
новобрачной, — в большом зале не было такого веселья. Никогда еще ее
собственная дочь, невестка и даже Фиона не смеялись так открыто и от души, как
сейчас, слушая Джанет.
«Господи, да она просто околдовала их!»
Графиня подошла к собравшимся.
— Если вы не сядете за стол, обед
остынет, — довольно резко проговорила она.