Прикоснись ко мне - читать онлайн книгу. Автор: Джус Аккардо cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прикоснись ко мне | Автор книги - Джус Аккардо

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Сколько нужно было силы воли, чтобы не произнести ни звука и не открыть глаз! Я не знала, что он сделал бы, если бы понял, что я не сплю. Я не хотела, чтобы он убежал. Не хотела, чтобы он отвел взгляд.

Холод ночи ледяным дыханием коснулся моей обнаженной кожи. К моему удивлению и безграничному счастью, Кейл присел на кончик кровати. Мгновение спустя прикосновением, легким как пух, он проложил дорожку от моей ступни вверх по голени до самых шортов.

Я не выдержала. Глубоко вздохнув, повернулась на спину, все еще не открывая глаз. Пальцы Кейла по-прежнему меня касались; замерев на мгновение, они снова двинулись вверх, по ткани. Рука Кейла скользнула по моему животу и остановилась у самой кромки моего топа, как раз над сердцем. В какое-то безумное мгновение я подумала, что его пальцы скользнут под ткань, и меня бросило в жар. Тогда я бы наверняка открыла глаза и проверила, на что способна.

Но он этого не сделал.

Мгновение помедлив, он отвел руку.

— Дез! — услышала я его голос.

Слегка разочарованная, я подняла руки к лицу и стала тереть глаза:

— Кто это?

Кейл стоял в нескольких дюймах от кровати.

— Кейл? — спросила я, садясь и поправляя топ. — У тебя все хорошо?

Он отодвинулся немного назад и покачал головой:

— Я все думал о том, что ты говорила про плохих людей, про то, что их запирают.

— Ну?

Он выглядел страшно усталым, он еле стоял на ногах.

— Они что, знали, что я буду делать плохие вещи? И поэтому держали меня взаперти?

Что?

Я не сразу поняла, что он имел в виду. Когда же до меня дошло, меня словно кирпичом по голове ударило.

— Да что ты, Кейл! Конечно нет!

Я подалась назад, упершись спиной в спинку кровати и позвала его сесть рядом. Мгновение поколебавшись, Кейл забрался ко мне на кровать.

— После того как ты ушла, я говорил с разными людьми, даже читал газету. Оказывается, я страшный человек. Я заслуживаю наказания. Так же, как те люди, которых я наказывал. Я ведь убивал. Убивал, понимаешь! Именно поэтому меня держали запертым в «Деназене» — я это заслужил.

Он отвернулся к окну.

— Все это не так! — сказала я.

— Вначале, — продолжал он, — когда они только начали меня готовить, они по нескольку дней не давали мне есть, если я не делал того, что им было нужно. Давали только стакан воды. Выливали воду на пол и говорили, что плохие дети должны слизывать ее. Когда мне наконец приносили поесть, я уже едва мог стоять.

Он покачал головой, его губы зло искривились.

— Племянница Дэкса никогда не будет нормальной. И я никогда не буду нормальным. Они изолировали нас, они нас ломали. Они рылись в наших головах, пока не находили то, что помогало нам жить и бороться, и потом вырывали это с мясом. Большинство ломались. Просто переставали существовать. Становились орудиями «Деназена». Других, слабых, «Деназен» делал тем, что ему было нужно. В обмен на человеческий облик им давали некое подобие свободы.

Он сделал глубокий вдох. С минуту мне казалось, он больше ничего не скажет.

— Я думал, я совсем другой. У меня была Сью. Она говорила, что я справлюсь, если буду держаться за то человеческое, что во мне есть. Они не смогут разрушить меня, пока я буду помнить, что она меня любит. Но Сью ошибалась.

Он посмотрел на меня заблестевшими глазами и покачал головой:

— Когда мне исполнилось десять, они заставили меня совершить первое убийство. Они умеют рисовать картинки, они делают это в деталях. Они подробно рассказали, как будут срезать плоть с тела Сью, если я не сделаю того, что им нужно. Когда мне исполнилось двенадцать, я примирился с жизнью. Я стал рабом «Деназена».

Горло мое пересохло.

— Ты не раб, и ты уже свободен, — прошептала я.

— Я знал, что все это — зло, — продолжал он. — Все, что связано с «Деназеном», — зло. Но после того как ты ушла с Дэксом, понял, что и сам я — зло. И я виновен в том, что делал, — так же, как они. Я ведь мог сделать свой выбор, как это сделала Моника. Я мог отказаться служить им. Ты говорила, я сильный. Ничего подобного! Я слаб…

Он протянул руку и провел указательным пальцем по моему бедру к колени. Следом за его пальцем, казалось мне, ползла полоска огня.

— Я этого не заслужил.

Второй раз за эти двадцать четыре часа слезы навернулись на мои глаза.

— Прекрати, — прошептала я.

Я не знала, отчего я плачу, но комок в горле и что-то горячее, что затопило мое тело, все это говорило мне — ты должна узнать. Его глаза, такие печальные, были совсем близко. Я привстала и устроилась у него на коленях, прижавшись головой к его лбу. Вздохнув, уловила тонкий запах. Запах полей, запах леса после долгого летнего дождя. Мои руки скользнули по его плечам. Обняв Кейла, я нашла губами его губы. Первый беглый поцелуй, и я откинулась назад, чтобы посмотреть в его лицо. Я ловила на себе бессчетное количество взглядов множества разных парней, и все они смотрели на меня так, словно я была всего-навсего поводом для веселых каникул на морском побережье. Сейчас же глаза Кейла, полные огня и надежды, пожирали каждый дюйм моего тела так, словно я была само Утро Рождества. Вне времени, вне пространства; верх совершенства!

Голова моя шла кругом. Я потянулась к нему, но Кейл перехватил меня на полпути. Своими сильными руками он обнял меня и притянул к себе. Наши губы вновь сомкнулись, да как порывисто, что мы соприкоснулись зубами. Помню, когда Алекс впервые меня поцеловал, мы зубами сшиблись так, что у меня в голове загудело, и препротивно.

Руки Кейла были повсюду: на моей шее, на лице, сзади, под тканью моего ночного топа — плоть к плоти, кровь к крови. Его губы — как они хороши! С легким ароматом мускатного масла, жевательной резинки и еще чего-то неповторимого. Неповторимого, как сам Кейл. Его пальцы скользили вверх по моему лицу, тонули в волосах. Я снова откинулась назад — несмотря на его протесты — и сорвала с себя топ. Долю мгновения он смотрел на меня, затем притянул к себе, и мы упали на кровать.

Когда я наконец пришла в себя, мы лежали поперек кровати, сплетясь ногами.

— Я этого не заслужил, — услышала я дрожащий голос Кейла. Он посмотрел на меня, и взгляд его, полный боли, заставил меня содрогнуться. — Я не заслужил этого после всего, что сделал, — повторил он.

— Иди ко мне, — прошептала я.

Кейл сел рядом, и я стала гладить его шею и плечи. Я помнила, что он рассказывал о своих тренировках, о бесконечной работе с тяжестями и занятиях боевыми искусствами. Он был в изумительной форме. Мой указательный палец скользнул вниз по его груди, и я с трудом подавила нервную дрожь. С каждым моим прикосновением его дыхание становилось все чаще. Я ощущала, как мощно бьется сердце в его груди, а он приникал ко мне, словно боясь, что я его покину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению