Резиденция феи - читать онлайн книгу. Автор: Милена Завойчинская cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Резиденция феи | Автор книги - Милена Завойчинская

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

— Нет-нет, просто о самой расе, познавательное что-нибудь. А еще — о каких-нибудь редких народах и расах? Или о волшебных существах? О водяных, леших, дриадах или феях?

— О мелких нелюдях и нечисти есть информация в справочнике, который вы уже приобрели, — ткнул он пальцем в одну из книг, сложенных стопкой. — Там же и сведения о нежити. А вот о феях нет ничего. Эти волшебные существа совершенно не изучены, так как не являются людям слишком давно. Да и способности их изучению и классификации не поддаются.

— Ясно. Знаете, давайте я возьму два таких справочника, — решила я оставить один для личного пользования.

— И могу предложить леди вот этот справочник об эльфах. Там так же — общие сведения, традиции и обычаи, краткий словарь основных слов. И есть подобный об оборотнях.

— Нет, про оборотней не нужно, я уже покупала его.

— Леди Виктория, — оживился тут виконт Андор, возникая за моим плечом. — Вы интересуетесь гномами? И эльфами? — взглянул он на названия книг. — А зачем вам нужен был справочник про оборотней?

— Мой воспитанник — оборотень. Должна же я знать подробности о его расе.

— Что? — обалдело вытаращился на меня Андор. — У вас есть воспитанник? Но вы же еще совсем юная… Да еще и оборотень?! Как это так?

— Ну, как-то так, — пожала я плечами, не желая вдаваться в объяснения. — И не так чтобы я была совсем уж юная. Я вполне взрослая особа. — И, чтобы сгладить впечатление от своих слов, я кокетливо улыбнулась виконту.

— О-о! — не нашелся он что сказать, но оттаял от моей улыбки и поцеловал руку.

— Эрилив? — Я повернулась к лиреллу. — Я для Эйларда все взяла. Ты для себя ничего не будешь покупать? Сразу бы и забрали.

— Пока нет, леди.

У меня удивленно приподнялись брови. Чего это он так официально и чопорно ко мне обращается? Я вроде озвучила, что он не просто мой телохранитель, но и друг. И сама к нему на «ты» обращаюсь.

— Я потом решу, что именно мне хотелось бы купить и что может подойти.

— А, ну да! — кивнула я.

Ему же, наверное, нужны подобные книги для княжеских магов. Но сначала имеет смысл обсудить это с Эйлардом. Пусть дома решат, а если что, мы снова сюда перенесемся и купим. Интересно, а дорого стоит арендовать домик в столице или вообще купить? Небольшой какой-нибудь особнячок — комнаты на три. Тогда можно было бы переноситься сюда в любое время ненадолго, останавливаясь в своем доме, а потом возвращаться. И никому не придется докладывать об этом и никого утруждать своим визитом. Надо как-то ненавязчиво узнать у графа, где тут обитают агенты по недвижимости и как они вообще покупают и продают дома. Эйларда, что ли, попросить это сделать? Или газету какую-то купить? Там же, наверное, бывают объявления? М-да, тяжело быть иностранкой, да еще иномирянкой.

Виконт довез нас до дома графа Илизара и, махнув лакею, подождал, пока тот внесет наши покупки в дом. Видно было, что ему хочется войти внутрь, но сам он напрашиваться не решался, а я уж тем более не могла пригласить его в чужой дом.

— Леди Виктория, вы позволите вам завтра составить компанию? С радостью провезу вас по всем указанным вами местам.

— Кхм… — Я кашлянула. — Понимаете, мы завтра с леди Ниневией собирались пройтись по магазинам и набрать себе нарядов. Обычное дамское развлечение… Она хотела показать мне новинки к осеннему сезону. Вам, вероятно, это будет неинтересно.

— Еще как интересно! Моя сестра большая модница, так что я в курсе модных новинок и адресов лучших модисток. И не спорьте, я вас сам отвезу и доставлю потом назад вместе с покупками. Леди Ниневии не стоит утруждаться, — надавил он на больное место. — Соглашайтесь, леди. Вы ведь снова скоро уедете, дайте же мне возможность пообщаться с вами подольше. — Он улыбнулся и заглянул мне в глаза.

Блин, вот настырный тип! И ведь вежливый такой и галантный, что и придраться-то не к чему, чтобы отказать.

И я была вынуждена согласиться.

Распрощавшись с виконтом, мы ушли в дом. Назначать ему время на завтра я не стала. Я ведь не знаю, какие планы у Ниневии и во сколько мы поедем по магазинам. А там, глядишь, и удерем потихоньку, а он приедет позднее. Совершенно случайно…

Нет, против него лично я ничего не имела. Очень предупредительный, вежливый и симпатичный молодой человек. Но заводить какие-то интрижки в мои планы не входило, флиртовать и принимать его ухаживания просто так — тоже. Да и несколько пугала меня такая настойчивость — после второго танца на балу практически сделать мне предложение и письмами потом засыпать… Как хорошо, что я не ответила ни на одно. И сейчас слишком уж он настойчив. Вроде и хорошо это — мужчина должен уметь добиваться понравившейся ему девушки, иначе какой же это мужчина. Но что-то витали у меня смутные подозрения, что дело не в моей неземной, точнее неферийской красоте, а в чем-то другом. Титул? Так вроде он виконт, а это покруче, чем барон. Земли? Банкрот он, что ли? Нуждается в землях и состоянии? Но опять-таки, хоть и есть у меня баронство, но не сказала бы, что это прямо так уж много, хотя и немало, конечно. В этом плане король Албритт меня не обидел — владения у меня весьма приличные. А на мой дикий земной взгляд — так просто запредельные.

Или я стала слишком подозрительной, и это сейчас говорит моя неуверенность в себе и паранойя, развившаяся за те четыре месяца, что я живу на перекрестке миров? Я в общем-то совсем не считаю себя неотразимой красавицей и женщиной-вамп. Амплуа разбивательницы мужских сердец я на себя никогда не примеряла.

— Что скажешь? — Мы с Эриливом пошли в сторону дома.

— О чем? — Голос его был сух и прохладен.

— О виконте этом. Не пойму я, что ему нужно. Он на балу, когда мы познакомились, с ног сбился, пытаясь привлечь к себе внимание, и фактически сделал мне предложение, хоть и завуалированно. И сейчас, когда он назвал свое имя, я вспомнила — он мне писем целую кучу уже прислал. Практически через день приходят.

— И что же он пишет? — Голос лирелла стал еще суше, если это возможно.

— Не знаю. Я не читаю. Первые три прочла, но там все одно и то же. Больше я и не стала в них заглядывать, некогда было. Там все письма примерно одинаковые.

— Все?

— Все. Он же не единственный, кто пишет мне после бала.

— Понятно, — процедил он.

— В том-то и дело, что непонятно, — пожала я плечами. — Как думаешь, что ему нужно?

— Что ж тут непонятного. Вы ему нужны.

— Мы? — Я сморгнула. — Я и дом на переходе, что ли?

— О боги! Ему нужны вы, леди Виктория. Неужели вы не видите, как он смотрит на вас?

— Эмм… — Я остановилась. — Мы что, снова перешли на «вы»? Когда успели-то? Или тебе не понравилось, что я при виконте обращалась к тебе на «ты»? Так же я не знала, что тебе это неприятно, больше не буду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию