Джонни Д. Враги общества - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Барроу cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джонни Д. Враги общества | Автор книги - Брайан Барроу

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

Диллинджер тем временем придумал план, как можно обмануть преследователей. До этого он хотел уехать с наступлением темноты, однако теперь, когда ему действовали на нервы и самолет, и подозрительные машины, был вынужден отправляться немедленно. Из ворот фермы выехал целый караван — три машины. В первой сидела Одри с мужем, эта машины свернула влево, на Морсвилл. Отец Диллинджера вел вторую, которая повернула направо. За рулем третьей, только что купленной, была Билли. Рядом с ней сидели дочери Хэнкоков. Диллинджер спрятался между передним и задним сиденьями, прикрывшись одеялом. В руке он сжимал автомат. За этим выездом, однако, никто не наблюдал.

Билли свернула направо, в сторону Плейнфилда. Спустя некоторое время Диллинджер решил, что им ничто не угрожает, и попросил Билли притормозить. Как только машина встала, на дороге показались Донеган и Герахти — они приближались с юга. Увидев на обочине сверкающую новую машину, они вспомнили, что уже видели ее сегодня.

Фэбээровцы подъехали ближе и увидели сидящих в ней трех женщин и мужчину. Когда они проезжали мимо, мужчина вышел и стал обходить машину сзади. Агенты хорошо его рассмотрели: на вид лет 35, ростом чуть меньше шести футов, хорошо сложен, одет в серый летний костюм и такого же цвета шляпу. Это был Диллинджер. Но они его не узнали.

Впоследствии агенты будут клясться перед своим начальством, что это был не он. Но это был именно он. Диллинджер повернулся и проводил агентов взглядом. Затем, быстро попрощавшись с родными на обочине дороге, они с Билли направились в Чикаго.

На следующей неделе местные газеты подтвердили слухи о том, что Диллинджер на выходных гостил у своих родственников. Эта новость попала на первые страницы центральных газет. Осаждаемая репортерами, Одри подробно рассказала о теплой семейной встрече. Кое-кто поговаривал, что поблизости от фермы находились агенты ФБР, однако бюро это не комментировало. Только в наше время, после открытия архивов, стало ясно, какое поражение потерпели фэбээровцы в тот день. Двое агентов проехали мимо Диллинджера ясным весенним днем и не смогли его узнать.

Чикаго, Иллинойс

9 апреля, понедельник

На следующий день Диллинджер и Билли проснулись поздно. Лежа в постели, они стали строить планы на будущее. Диллинджер был в хорошем настроении. Он говорил о том, что надо бы подыскать тихое местечко где-нибудь в деревне, осесть там и жить, как люди живут. Билли его поддерживала. Диллинджер сказал также, что подумывает о пластической операции: в наше время врачи могут сделать человека совершенно неузнаваемым.

До Чикаго они добрались около полудня. Диллинджер позвонил помощнику Пикетта Арту О'Лири, которому полностью доверял. В ближайшие недели им предстояло много общаться. Они встретились в три часа дня на углу Сакраменто и Огасты, а затем покатались по близлежащим улицам. Диллинджер рассказал, что произошло в Сент-Поле и Морсвилле. «Кстати, — сказал он между прочим, — нет ли у Пиквэта доктора, который может сделать пластическую операцию?» Фамилию адвоката он часто произносил как «Пиквэт».

— Зачем тебе?

— Хочу сделать операцию, зачем еще? Хочу жить как обычные люди. Мы с Билли собираемся пожениться и осесть где-нибудь. [230]

О'Лири пообещал спросить у Пикетта про доктора. Затем Диллинджер отправился на Стейт-стрит, в таверну «Ю»: Билли беседовала там с бывшим приятелем Опал Лонг — Ларри Стронгом. Она спрашивала его о надежном месте, где можно пожить. Стронг обещал поискать, и они договорились встретиться в тот же день в восемь вечера в баре под названием «Тамбл-инн».

Чего Билли не знала, так это того, что Стронга уже допрашивали в ФБР. Как только она ушла, он снял телефонную трубку и позвонил Мэлвину Пёрвису. Впрочем, возможно, это сделал другой человек, с которым поговорил Стронг. [231]

Таверна «Тамбл-инн»

20 часов 00 минут

Пёрвис толкнул дверь и вошел в этот темный грязный кабак. Он специально оделся победнее по такому случаю. Ларри Стронг сидел у барной стойки, уже изрядно выпивший, и беседовал с пожилым барменом. Кроме них в зале был только какой-то старик и с ним мальчик. Пёрвис уселся на высокий стул у стойки и перекинулся парой слов со Стронгом и барменом. Эти двое его не узнали. Через несколько минут зашел еще один человек. В разговоре выяснилось, что он музыкант, и Стронг попросил его сбацать что-нибудь на фортепиано. Однако инструмента в таверне не оказалось — такое уж это было место.

На улице в окрестностях кабака тем временем пряталось более десяти агентов. Примерно в половине девятого показался «форд» — это прибыл Диллинджер. Он проехал по Остин-стрит и припарковал машину у тротуара рядом с таверной. Ее хорошо видел стоявший на углу агент Джеймс Меткаф. Этот всегда спокойный, небольшого роста человек родился в Германии, а вырос в Техасе. В ФБР он входил в так называемую «группу Диллинджера», ставшую впоследствии знаменитой. Меткаф писал стихи и, после того как вышел в отставку, прославился как журналист и поэт, постоянно печатавшийся в газетах по всей стране. К несчастью, поэт Меткаф был куда лучше агента Меткафа. Рассматривая машину в сгущавшихся сумерках, он так и не сумел разглядеть черты лица человека, сидевшего за рулем. Из машины вышла женщина — это была Билли. После того как она зашла в «Тамбл-инн», Меткаф решил получше разглядеть оставшегося в машине мужчину. Он прошел по тротуару мимо «форда». Диллинджер по-прежнему сидел за рулем. На коленях у него лежал автомат Томпсона. Меткаф прошел не далее как в пяти футах от него.

Пёрвис увидел, что в зал входит Билли. Она приблизилась к стойке и остановилась между Пёрвисом и пьяным Ларри Стронгом. Пёрвис предложил ей стул. Она отрицательно покачала головой, потом заказала пиво и, наклонившись к Ларри Стронгу, стала ему что-то говорить. Пёрвис напрягал слух, чтобы расслышать, но она говорила очень тихо. Посидев еще примерно минуту, он вышел на улицу. Неподалеку стоял его агент. Пёрвис кивнул ему. Ральф Браун выхватил из-под пальто автомат и ворвался в таверну. Вслед за ним вбежали другие фэбээровцы. Билли и Стронг были арестованы.

Как это ни удивительно, никто не вспомнил про человека, сидевшего в машине напротив. Вместо этого Пёрвис по каким-то одному ему известным причинам (он ничего не написал о них в своих отчетах) взял двоих агентов и пошел осматривать подвал таверны. Только после возвращения оттуда он вдруг задался вопросом: а на чем Билли сюда приехала? «На машине», — ответил кто-то из сотрудников. Сразу несколько агентов кинулись на улицу, но Диллинджер уже ускользнул из-под носа у ФБР — вот уже второй раз за сутки.

Когда через несколько дней Билли привели в суд, чтобы предъявить обвинение, она открыто насмехалась над ФБР перед репортерами. Она утверждала, что Диллинджер был в таверне, когда ее арестовали. «Такое смехотворное заявление я комментировать не собираюсь», — ответил на это Пёрвис.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию