Сдирающий кожу - читать онлайн книгу. Автор: Крис Симмс cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сдирающий кожу | Автор книги - Крис Симмс

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Посетительница сделала жест в сторону коридора:

— Мне надо привести себя в порядок. Разрешите воспользоваться вашим туалетом?

Администратор опасливо посмотрела на входную дверь, будто ожидая, что оттуда появится кто-то еще.

— О Господи, одним мытьем не обойдешься…

Она вернулась в служебное помещение и почти сразу же вышла с аптечкой в зеленом чемоданчике.

— Держите. Думаю, тут есть все, что нам нужно.

Девушка поставила чемоданчик на стойку и приподняла крышку. Внутри оказались бинты, пластырь, английские булавки, антисептический крем и ножницы с тупыми концами.

— Туалет вон за той дверью. Смойте кровь, и мы вас подштопаем.

— Спасибо.

Она с трудом открыла дверь в туалет — пружина была очень тугая, — и в нос ударил неприятный запах. Стоя перед зеркалом, она со страхом взглянула на свое лицо. Правый глаз распух и наполовину заплыл, бровь рассечена, на щеке запеклась кровь. Свежая капля крови вытекла из раны и повисла на реснице.

Диспенсер туалетной бумаги опустел, в кабинках бумаги тоже не было. Наконец на крыше сливного бачка нашлась стопка салфеток.

Через пять минут она вышла в холл, прижимая рукой бровь.

— Кровь никак не останавливается.

Консьержка нахмурилась, сочувствуя:

— Это клиент вас так?

— Что, простите?

— Клиент так вас разукрасил?

Зазвонил мобильный. На экране высветилось имя мужа. Она выключила телефон и бросила его обратно в сумочку.

— Джефф. Мой муж.

От этого признания на глаза навернулись слезы.

Женщина смягчилась:

— Дайте-ка я посмотрю, что у вас с глазом.

— Правда, не стоит. Я сама справлюсь.

Но консьержка уже внимательно осматривала рану.

— Одну минуту.

Она обработала рану антисептическим кремом и свела края с помощью специального пластыря.

— У меня в служебке есть лед. Надо приложить, чтобы опухоль спала. И вам, похоже, не помешает глоток горячего кофе. Меня, кстати, зовут Донна.

— А меня Фиона. Спасибо за сочувствие.

Служебка выглядела такой же обшарпанной, как и все остальное, но стулья были мягкие, а кофе — горячий. Как только Фиона села, ее решимость вернуться в машину сразу же улетучилась. Она достала из сумки пачку сигарет и протянула ее Донне.

— Угощайтесь.

Она поднесла зажигалку к сигарете Донны, потом к своей, глубоко затянулась и откинулась на спинку стула. Донна торопливо обернула пакет со льдом бинтами и передала ей. Фиона невольно подумала, что такая забота — не просто сочувствие.

— С вами тоже бывает?..

И снова испуганные глаза, полные тревоги.

— Как вы догадались?

Донна сразу же поникла и съежилась. Наверное, привыкла к тому, что окружающие догадываются о ее беде, хоть она и делает вид, что все в порядке.

— Так помогают сестре по несчастью…

— Бывшей сестре… — Прозвучало это неубедительно. — Да, и меня не миновало, однако сейчас все в прошлом. Теперь я с хорошим человеком.

Донна говорила не просто с напором, а даже вызывающе.

— Очень рада за вас.

— А вы? Давно это длится?

Фиона отвела взгляд и, отняв пакет со льдом ото лба, начала переворачивать кубики другой стороной.

— Последние несколько лет время от времени случается.

— Время от времени? Но все чаще и чаще?

Фиона снова прижала лед ко лбу и закрыла глаза. Все чаще и чаще? Честно говоря, она не знала, что ответить. Дни сливались в один бесконечный кошмар.

— У него очень ответственная работа. А потом он чувствует себя виноватым.

— То есть когда протрезвеет?

Фиона открыла глаза, удивленная точностью догадки.

В голосе Донны слышалась ярость.

— На следующее утро им всегда жаль. Только длится это недолго… Бегите, пока не поздно!

Фиона снова закрыла глаза, но все равно по щекам ее покатились слезы.

— Легко сказать. Я прожила с ним почти двадцать лет. Мне больше некуда идти… Ладно, пора домой. Он к тому времени будет уже спать. Мне ничего не угрожает.

— Он не вернется, — тихо проговорила Донна.

— О чем вы?

— Человек, за которого вы вышли замуж. Вы надеетесь, он когда-нибудь вернется?

Фиона представила мужа, каким он был в те годы. Подтянутый, с копной густых волос, он работал нормировщиком в строительной компании. А во что превратился? Лысый, обрюзгший, с опухшей от постоянного пьянства рожей. Раньше рядом с ним Фиона чувствовала себя защищенной, а теперь он стал главной угрозой ее жизни.

— Его больше нет. — Донна положила руку ей на плечо. — Сегодня не стоит возвращаться. Переночуйте здесь. У нас много свободных комнат.

Фиона горько усмехнулась:

— У меня нет денег.

— Ну и черт с ними, с деньгами.

— Не хочу, чтобы вы рисковали работой. А если ваш менеджер узнает?

Донна улыбнулась:

— Ночью я сама себе менеджер. Если уйдете до семи утра, когда приходит дневная смена, то никаких проблем.

Фиона недоверчиво осмотрелась.

— А кто хозяин мотеля?

— Какая-то крупная фирма с офисом в Лондоне. Я их никогда не видела. Мотель построили к прошлогодним Играм Содружества, и с тех пор он тихо загнивает. Прошу вас, не надо к нему возвращаться. Все сразу же начнется по новой.

Фиона вздохнула:

— Если я останусь здесь на ночь, это ничего не даст. Только разозлит его еще больше. Рано или поздно мне все равно придется ехать домой.

— Зачем? У вас там остались дети?

Фиона яростно тряхнула головой. Сейчас она не в силах говорить об этом.

— Так в чем же дело? Уходите!

— Я думала об этом, — выговорила она, глядя в пол. — Только куда я пойду?

— Сейчас отдыхайте, а завтра я дам вам адрес. Есть место, куда можно в таких случаях обратиться. Там вы будете в безопасности.

— Вы имеете в виду убежища для женщин? Но это же для…

— Для женщин, которых бьют мужья, — докончила за нее Донна. — Женщин из любых слоев общества, любых возрастов. — Она понизила голос до шепота: — Таких же, как вы.

Донна поднялась и достала из буфета бутылку бренди. У Фионы от вожделения все внутри свело.

— Вам не повредит, — заметила Донна.

Стараясь не выдать нетерпения, Фиона смотрела, как золотистая жидкость с бульканьем льется из бутылки в подставленную чашку. Исполненная благодарности, она отхлебнула глоток, и слезы снова покатились по ее щекам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию