Глаза убийцы - читать онлайн книгу. Автор: Джон Сэндфорд cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глаза убийцы | Автор книги - Джон Сэндфорд

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

— Хм. Может быть. Я поговорю с нашими техниками. Но что мы будем делать, если он позвонит из Миннетонки? [15]

— Понятия не имею. Проблема в том, что он производит впечатление умного человека, — заметил Дэвенпорт. — Если мы совершим какую-нибудь ошибку, он может затаиться. Я не хочу рисковать. Когда у нас появится подозреваемый, он сможет его опознать.

— Хорошо. Тогда пусть это останется между нами, — предложил шеф. — Я позабочусь о том, чтобы твоя линия постоянно прослушивалась, мы будем записывать все вызовы. И еще я поговорю со Слоуном, Андерсоном и Ширсоном, мы попытаемся придумать какой-нибудь ход, чтобы вынудить его позвонить тебе еще раз.

— Я бы мог это сделать. Думаю…

— Нет. Я не хочу, чтобы ты гонялся за Дружком. Сосредоточься на убийце или убийцах — на Беккере и его сообщнике.

— У нас почти ничего нет.

— Продолжай искать. Двигайся вперед. У меня достаточно парней, которые способны выполнять рутинную работу. Ты должен выйти на убийцу до того, как он нанесет следующий удар.

Глава
20

Поскольку группа наружного наблюдения не знала, в каких отношениях Беккер находится с соседями, а выяснять это опасались, было решено не устраивать пост в одном из ближайших домов.

Вместо этого были взяты под контроль все ключевые перекрестки, а также оба выхода из дома. Из двух припаркованных автомобилей детективы следили за входной дверью и за обоими выходами из переулка, в который Беккер мог попасть со двора. Машины менялись каждый час, чтобы члены группы сохраняли бдительность, а у Беккера не возникло подозрений.

Тем не менее уже через час после начала наблюдения женщина-адвокат, которая делала пробежку, обратила внимание на одну из машин и позвонила в полицию. Ей объяснили, что автомобиль принадлежит офицеру из отдела по борьбе с наркотиками, работающему под прикрытием, и попросили, чтобы она сохранила все в тайне. Чуть позже в тот же день женщина заметила вторую машину и догадалась, что слежка ведется за домом Беккера. Она хотела рассказать об этом соседке, но потом передумала.

Наблюдение начали вести вечером. На следующее утро четверо усталых полицейских сопровождали Беккера на работу. Еще четверо пытались контролировать его перемещения в больнице, но очень быстро поняли, что идеальную сеть раскинуть невозможно: в здании было множество переходов, коридоров, лестниц, лифтов и туннелей. Они решили, что смогут следить за тем, чтобы Беккер не покинул больницу незаметно, и будут время от времени проверять его местонахождение. Пока он находился на работе, полицейский из отдела по борьбе с наркотиками спрятал маячок под задним бампером его машины.


Находку тела Джорджа преподнесли как настоящую сенсацию. Беккер в ужасе смотрел, как ТВ-3 передает запись: помощники шерифа в костюмах цвета хаки, с носилками в руках продираются сквозь заросли ежевики возле хижины на берегу озера. Тело было закутано в безупречно белую простыню и походило на куколку насекомого. Макияж светловолосой журналистки, которая с погребальным видом вела репортаж, подходил для данного сюжета ничуть не хуже, чем грим японского актера для выступления в театре Но. Низкое серое небо добавляло мрачности происходящему.

Беккер, который редко смотрел новости, нашел в газете программу передач и отметил ближайшие выпуски. Другие каналы также сообщили о смерти Джорджа, но запись была только у ТВ-3.

Следующим вечером Беккер вновь включил телевизор, опасаясь очередной серии плохих новостей, и пришел в замешательство, когда увидел репортаж о товарном вагоне, набитом ящиками с бытовой техникой. Его обнаружили на складе где-то в Миннеаполисе. Телевизоры? Он расслабился и принялся переключать каналы. Повсюду рассказывали о телевизорах, на экране мелькали журналисты в бронежилетах.

Если бы произошло нечто серьезное, они не стали бы показывать этот сюжет…

Он едва не пропустил самое важное. Переключая каналы, он обнаружил блондинку, которая сняла бронежилет и вернулась в студию. И тут Беккер получил новый удар.

Блондинка сообщила, что лейтенант Дэвенпорт не верит, будто Филипп Джордж был другом Стефани Беккер, он считает, что любовник все еще скрывается, и распространяет фоторобот этого человека. А в конце она заявила, что Дэвенпорт настоящий гений.

— Что? — вскрикнул Беккер, не спуская глаз с экрана, словно рассчитывал получить у него ответ.

Неужели полицейский прав и они ошиблись с Джорджем? Ему необходимо подумать. Нужно нечто серьезное. Пора полностью сфокусировать внимание. Он открыл свой портсигар и принялся изучать его содержимое. Да. Он поднес портсигар к лицу и языком слизнул капсулу, как лягушка хватает муху. Фокус.


Полет получился не слишком приятным. Не таким ужасным, как со змеей, но и особой радости не принес. Впрочем, Беккер справился, проникая между теней, где прятался Дэвенпорт. Проклятый коп, это дело должны были закрыть, и тогда он был бы свободен…

Беккер пришел в себя и почувствовал вкус крови на губах. Кровь. Он опустил глаза, обнаружил кровь на груди и попытался вернуться в реальность. Он снова улетел… Что произошло? Что? Ах да, любовник. Что делать? Естественно, нужно все уладить.

Он с трудом поднялся на ноги и побрел к лестнице. Нужно дойти до ванной комнаты, нужно умыться… Он снова куда-то провалился, пришел в себя через несколько минут и обнаружил, что стоит, положив руку на перила лестницы. Его глаза стали сухими оттого, что он напряженно во что-то вглядывался. Беккер моргнул, один раз. Друз вел себя непривычно мрачно во время поездки в Висконсин, куда они отправились, чтобы вырезать глаза Джорджа. Неужели он не понимает, как это важно? Может быть, он хочет выйти из игры? Нет. Но Карло изменился… раньше у него не возникало таких настроений.

«Необходимо использовать его еще раз». Взгляд Беккера обратился к телефону. Всего один звонок? Нет. Только не отсюда. Он не должен.

Он еще раз улетел, пока приводил себя в порядок и одевался, но, когда вернулся, не сумел вспомнить содержание полета — если оно вообще было. Беккер закончил одеваться, сел в машину и поехал в больницу. Оказавшись внутри здания, он, ни о чем не думая, начал быстро спускаться по лестнице.


Спешка подозреваемого смутила группу наблюдения. Один из полицейских, который следовал за ним, отставая на десять секунд, прошел по коридору мимо лифтов и двери на лестницу, находившуюся в алькове. Беккер исчез. Возможно, лифт стоял на месте и он сразу уехал? Офицер поспешно вернулся обратно и доложил командиру группы, а тот сразу же набрал по сотовому телефону номер кабинета врача.

— Могу я поговорить с доктором Беккером?

Командир группы выглядел как обычный усталый клерк с короткой стрижкой и лишним весом.

— Сожалею, но доктор Беккер еще не пришел.

— Но я звоню снизу — он минуту назад прошел мимо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию