Преследование - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Джейн Смит, Обри Кларк cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Преследование | Автор книги - Лиза Джейн Смит , Обри Кларк

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Я могу читать Книгу Черного Джона, — сказала Скарлетт. — Мама перед смертью научила меня.

Лицо Скарлетт было открытым и серьезным, и Кэсси поняла, что тут нет подвоха. Скарлетт говорит правду.

— Это умение у нас в крови, — продолжала Скарлетт. — Язык. Вы пытаетесь расшифровать Книгу, но ты, Кэсси, тоже умеешь ее читать.

Да, подумала Кэсси, она действительно понимает некоторые слова в книге и их смысл. Инстинктивно она всегда знала о своей врожденной способности.

— Тебя напрягает, что тобой управляет черная магия, это понятно, — сказала Скарлетт, — но мы рождены, чтобы повелевать ею. Со временем у тебя это получится.

— Зачем ты мне все это говоришь? — спросила Кэсси, и Скарлетт засмеялась:

— Потому что мы теперь заодно. Я так же сильно, как ты, хочу победить охотников. Они убивали и тех, кого я любила.

И правда, вспомнила Кэсси, когда Скарлетт впервые появилась в Нью-Салеме, она сказала, что спасается бегством от охотников, убивших ее мать. Впрочем, героиня сомневалась, что дело только в погибшей матери. А еще она вспомнила свое сегодняшнее дьявольское наваждение и то, как ей удалось его отогнать. Может быть, Скарлетт не врет, когда говорит, что они с ней способны контролировать тьму.

— Ты мне доверяешь? — спросила Скарлетт.

Она не испытывала к сводной сестре ни малейшего доверия, но выбора сейчас не было.

— Нет, не доверяю. Но верю, — сказала Кэсси.

— Я думаю, это только начало, — Скарлетт поднялась и пошла к двери. — Отдохни, у нас впереди большой день, — сказала она, взялась за ручку двери, потом отпустила ее, развернулась на каблуках и протянула: — А, вот еще что. Прикольно, что вы с Адамом так липнете друг к другу после всего, что было. Ты так легко со всем смирилась, даже не верится. — Она сделала паузу, оттягивая следующий момент, и с наслаждением добавила:

— Насчет нити между Адамом и мной. Тебе надо поучиться у своей подруги Дианы.

Кэсси почувствовала, как внутри у нее все сжалось и оборвалось. Во рту, как будто она лизнула батарейку, появился едкий вкус, наполнивший ее слова ядом:

— Держись подальше от Адама.

— Я всего лишь сделала тебе комплимент, Кэсси. Не порть его своим ужасным характером. — Скарлетт приподняла бровки, сложила губки бантиком и вышла за дверь.

27

— Что Скарлетт сказала тебе ночью? — спросил Адам, когда они с Кэсси рано утром, пока остальные спали, пошли прогуляться на утес.

— Да всякое, — ответила Кэсси, всматриваясь в линию горизонта и представляя, как славно было бы затеряться где-то между океаном и небом. У нее не хватало духу сказать Адаму, что Скарлетт знает о существовании нити. Вместо этого она проговорила: — Она заставила меня подумать о моей силе. Я больше не хочу жить в страхе, бояться самой себя и того, на что я способна.

— И не надо, — сказал Адам, стараясь поддержать Кэсси, хотя она знала, что темная магия совершенно не укладывается в его сознании. Он боялся за любимую, и она знала об этом. По его глазам она видела, как он хотел бы нести это бремя вместо нее. — Что предложила Скарлетт?

— Она говорит, если я приму свою черную магию, то смогу ее контролировать. Ведь как раз это мне не удается — контролировать.

Адам встал перед Кэсси, чтобы заглянуть ей в лицо, и загородил весь вид на океан.

— Думаешь, ты сможешь этому научиться?

— Я не знаю, что думать. Я не уверена, что могу доверять своим мыслям.

Адам заключил Кэсси в объятия и прижал к себе. Она почувствовала запах морской воды, которым был наполнен воздух и его кожа.

— А я скажу тебе, что думаю. Мы не узнаем до тех пор, пока ты не попробуешь. Я буду рядом, что бы ни случилось.

— А вдруг все будет ужасно? Вдруг я изменюсь еще больше, чем сейчас?

— Никто не знает, что нам готовит будущее и что с нами станет, Кэсси. Зато я знаю, кто мы есть здесь и сейчас. А это значит, что я люблю тебя, а ты любишь меня. И что ты способна удержать то светлое, что в тебе есть. Оно никогда не исчезнет. — Адам поцеловал Кэсси в макушку и разжал объятия. — Ты должна доверять себе. Ты должна верить, что твоя основа — доброта.

Кэсси кивнула:

— Думаю, я к этому готова.

Не говоря ни слова, Адам резко наклонился и поцеловал ее. Она чуть не рассмеялась, так как сейчас меньше всего на свете ждала поцелуя. Еще секунда — и Кэсси спросила бы его о взгляде, которым они со Скарлетт обменялись вчера вечером, о взгляде, что вызвал в ней ярость и ревность. Но когда она прильнула к любимому в ответном поцелуе, то обо всем забыла. Лучи солнца грели ей спину, далеко внизу шумел океан. Иногда Адам знал, что нужно сделать, чтобы все стало хорошо.

* * *

Друзья не окончательно пробудились и сидели полусонные, прильнув к кружкам с кофе, а Кэсси уже объявила о собрании в тайной комнате. Фэй куталась в покрывало, а по Диане было ясно, что ей бы не помешало еще часок поспать. Но новости, которые выложила Кэсси, сразу разбудили всех.

— Я еще раз обдумала все, что произошло вчера, — сказала она, когда все собрались вокруг нее, — и решила попросить Диану принести отцовскую книгу, чтобы Скарлетт на нее взглянула.

Скарлетт встретилась с Кэсси взглядом. В ее глазах промелькнуло понимание, но Кэсси отвела свои. Она не хотела, чтобы сложилось впечатление, будто между ней и сестрой слишком много общего.

— Я знаю, что заклинание моего отца сможет победить охотников. — Все превратились в слух. — Скарлетт расшифрует его для нас. Она понимает язык Книги.

Общее внимание переключилось на Скарлетт. Фэй отбросила покрывало, как плащ, а у Дианы отвисла челюсть.

— Скарлетт сможет расшифровать ее? — повторила она, сверкнув на Кэсси зелеными очами. — Это большая ответственность для Скарлетт — в одиночку браться за такое.

Деланая улыбка появилась на лице Фэй:

— Диана хотела спросить, откуда мы знаем, что Скарлетт можно верить? Ведь никто из нас не понимает в Книге ни словечка. Скарлетт сможет вертеть нами, как захочет.

— Я доверяю ей, — сказала Кэсси.

— И все? — Фэй явно ожидала большего.

Сердце Кэсси билось так сильно, что казалось, вот-вот вырвется из груди, но она изо всех сил сохраняла самообладание.

— Пора покончить с этим раз и навсегда. У Скарлетт нет причин дурачить нас. Она так же, как и мы, хочет избавиться от охотников.

— Приехали, — сказал Ник со своего спального мешка. — И где мы будем их искать?

— С этим я могу помочь, — заговорила Диана, оправившись от неожиданных новостей. — Макс знает, где собираются охотники. Держу пари, мы сможем подобраться к ним на одном из их сборищ.

— Можно напасть из засады, — оживился Ник, — когда они меньше всего будут этого ждать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию