Дом на перекрестке - читать онлайн книгу. Автор: Милена Завойчинская cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом на перекрестке | Автор книги - Милена Завойчинская

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Поужинали в натянутом молчании. Впрочем, это я отмалчивалась, а Эйлард вел себя так, словно все в полном порядке, и вообще не замечал, что его пытаются игнорировать. Поразительно самоуверенный тип. Задавал Тимару какие-то вопросы про Ферин. Кто правит сейчас, про цены на зерно и какую-то редкую породу лошадей. Какое состояние у дорог. Построили ли в Листянках трактир, нормальный ли там кузнец, и можно ли у него купить меч. Тимар тоже был не в восторге, но на вопросы отвечал, а иногда и Филя вставлял свое слово.

После ужина Эйлард вышел и уселся на крыльце веранды, задумчиво разглядывая небо. Филя и Тимар потопали спать, и я тоже отправилась в душ. С утра мне нужно было встать пораньше, чтобы забрать подарок для Тимара у соседа, пока тот не уехал на работу.

Я вошла в комнату, улыбаясь своим мыслям: интересно, понравится ли Тиму велосипед? Продавец в магазине уверял меня, что это одна из самых лучших моделей и что на ней можно и по ровным поверхностям гонять, и по пересеченной местности, и даже прыгать. Мол, шестнадцатилетнему парню в подарок – самое оно. Только придется его сначала научить ездить на велосипеде.

Скинув полотенце, я нырнула в пижамку и, подойдя к кровати, раздернула балдахин. Очень он мне нравился, и на день я кровать под ним прятала, а вот ночью предпочитала, чтобы он не мешал доступу воздуха.

Я посмотрела на кровать и остолбенела. Пока я была в душе, Эйлард приперся в мою комнату и сейчас совершенно наглым образом лежал в моей кровати, глядя на меня.

– Что вы тут делаете?!

– Жду вас, чтобы спать. – Он приподнял одну бровь.

– А почему вы вдруг решили, что будете спать здесь? – Я практически шипела от злости.

– Потому что спать в башне я не собираюсь. Во-первых, там неуютно, во-вторых, нет матраса и постельных принадлежностей, в-третьих, я вообще не хочу больше в ту комнату – воспоминания, знаете ли. Ну и, в-четвертых, я ведь обещал вам поцелуй. – И он многозначительно улыбнулся.

Не-на-ви-жу!!!

Выпустив воздух сквозь сжатые зубы, я развернулась и пошла за халатом, который оставила в кресле. Надела. Так, считаем до десяти, глубоко дышим и ни на кого не кидаемся…

– Эйлард! – Так… Я спокойна, я очень спокойна. – В моей комнате вам делать нечего. Выбирайте любую другую, и я сейчас организую вам спальное место. Сегодня переночуете на раскладушке, а завтра я попрошу Дом, чтобы он ее обставил. Будете жить в гостевой комнате, пока не уедете.

А этот наглец даже не шелохнулся, продолжая все с той же улыбкой смотреть на меня.

– Эйлард, давайте не будем ссориться. Пожалуйста, выйдите из моей комнаты.

– Виктория, а с чего вы взяли, что я уеду?

– Потому что это мой дом, а я не приглашала вас жить здесь постоянно. Впрочем, сейчас слишком позднее время для выяснения отношений. Давайте отложим это на потом. – Отойдя от кровати, я оглянулась. – Пойдемте, и захватите ваши вещи.

Помедлив, он, к моему величайшему облегчению, все же встал.

Раскладушку мы ему поставили в комнате по соседству с Тимаром. М-да, как-то я не предусмотрела момент, что может понадобиться гостевая комната. Завтра буду исправлять это упущение. А дверь в свою комнату я заперла на ключ.

С утра я шустрой белочкой вскочила, быстро умылась и поскакала к дяде Мише – забирать велосипед. Очень хотелось, чтобы, когда Тимар проснется, подарок его уже ждал. Прислонила велосипед к крыльцу и проскользнула обратно в дом. Вот теперь можно спокойно в душ сходить, кофе попить – все равно Тим в это время еще спит. Мы обычно вставали позднее, кроме тех случаев, когда ходили к водяному.

Но, подходя к лестнице, я услышала какой-то шорох, доносящийся из кухни, а заглянув туда, увидела Эйларда. Он сидел в столовой и задумчиво складывал кусочки панно. Причем сложил уже довольно много. По всему было видно, что, в отличие от нас с Тимаром, он знал, как оно должно выглядеть.

– Доброе утро, Эйлард. Вы так рано встали? – обратилась я к нему тихонько. За ночь я успокоилась и сейчас уже могла разговаривать более-менее мирно.

– Доброе, Виктория. – Он улыбнулся. И даже нормально, без этой своей издевочки.

– А вы чего так рано встали? И сидите тут один?

– Да вот как-то оно так получилось. Похоже, я отоспался на несколько лет вперед. – Он пожал плечами и хмыкнул.

Ну надо же, какой прогресс. Оказывается, он умеет нормально разговаривать, если захочет. Я задумчиво его оглядела.

– Вы завтракали?

– Нет, я тут у вас не могу разобраться, что к чему, а вчера не успел запомнить.

– Идите сюда, я вас научу и покажу, что где стоит. Мы по утрам обычно завтракаем в разное время, кто когда встал, тогда и ест.

Я подошла к шкафчикам и открыла дверцы. Оглянулась на стоящего уже за моей спиной Эйларда.

– Вот это кофе, сахар, чай черный, чай зеленый, – говорила я, указывая пальцем. – Чайные пакетики класть в кружку и заливать кипятком. Кофе уже молотый, засыпать вот сюда, – показала ему на турку, – если любите сладкий кофе, то туда же сразу ложку сахара. Залить водой и на плиту. Теперь смотрите, как она включается.

Проведя инструктаж и показав, как что работает, я переместилась к холодильнику.

Продемонстрировала, что можно есть, потом как это греть в микроволновке.

– Все запомнили или еще раз объяснить?

– Все.

– Тогда решайте, что вы будете пить – чай или кофе и делайте. Я присмотрю первый раз, а дальше уже сами будете.

Когда он сварил кофе и даже настругал себе бутербродов с колбасой и сыром, я собралась уходить.

– Виктория, вы не составите мне компанию? – Эйлард улыбнулся. И, что странно, опять нормально.

– Нет, извините. Я сначала приведу себя в порядок и… Сегодня у Тимара день рождения, я хочу приготовить подарок ему.

– А, ну да, на Земле это принято. Ладно, увидимся позднее. – Я уже выходила из кухни, когда эта ехидна таки не выдержала, и мне в спину донесся проникновенный шепот: – Я буду скучать…

Я уже полностью собралась после душа, высушила волосы феном и переоделась, когда в коридоре наконец раздались голоса Тимара и Фильки. Эти два кадра потопали вниз по лестнице, так что я поспешила за ними.

– Тимка, – догнала я их уже только в кухне, – с днем рождения, мой хороший! Дай я тебя поцелую.

Тимар залился румянцем, а я чмокнула его в щеку.

– За уши тянуть будем, или ты уже и так вырос?

– За уши? – Похоже, я его озадачила.

– Значит, будем! – И под хихиканье Фили и смешок Эйларда я легонечко подергала наклонившегося ко мне Тимара за уши. Шестнадцать раз. – Вот, теперь ты вырастешь еще больше. А сейчас – подарок. Идем. – Я поманила его рукой.

Сказать, что Тимар был впечатлен, это не сказать ничего. Он хорошо знал, что такое велосипед. И в кино видел, да и в городе мы с ним неоднократно сталкивались с велосипедистами. В общем, сразу после завтрака, который был проглочен моментально, мы два часа учили его кататься на новом транспорте по асфальтовой дороге. Эйлард, стоя в распахнутых воротах, с легкой и какой-то грустной улыбкой наблюдал за нами. Предатель Филя, простив этого несносного типа, сидел у него на руках. Ну а мы с Тимом отрывались и хохотали. Я, кстати, тоже прокатилась до конца тупика и обратно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению