Время грешить - читать онлайн книгу. Автор: Адриенна Бассо cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Время грешить | Автор книги - Адриенна Бассо

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Джульетта игриво провела пальцем по открытой груди, однако муж тут же поймал руку. Она с волнением ожидала поцелуя, но вместо этого Ричард подошел к столу и наполнил два бокала.

– Наверное, та, другая брачная ночь ничем не напоминала эту, – просто заметил он и подал шампанское.

Джульетта нахмурилась и принялась внимательно рассматривать пузырьки.

– Да. Мы с Генри были по-настоящему влюблены друг в друга.

– Чего никак не скажешь о нас.

Она подняла голову и посмотрела в глаза.

– Нет, мы не влюблены. Но я все равно рада свадьбе. Во всяком случае, приятно чувствовать себя женой, хозяйкой большого дома…

– Знать, что рядом человек, готовый позаботиться, – вставил Ричард с загадочной улыбкой.

– Человек, которому я небезразлична, – уточнила Джульетта. – Но это же вполне естественно.

– Вот и отлично. Хочу, чтобы ты была счастлива. – Он осторожно забрал у нее бокал и поставил на стол рядом со своим. Глаза его сделались совсем темными.

Джульетта чувствовала, как горят щеки. Она успела сделать три глотка и при этом весь день почти ничего не ела. Но голова кружилась не от голода и не от шампанского. Пьянила близость Ричарда, а его страстный взгляд заставлял забыть обо всем на свете.

Он со стоном произнес ее имя и жадно завладел губами. Джульетта с готовностью раскрылась навстречу, и в следующее мгновение язык уже дерзко хозяйничал во рту. Жар накатывал волнами, лишая воли и требуя продолжения.

Боже милостивый! Джульетта отлично понимала, что оказалась во власти неумолимого вожделения. Впервые она ощутила это давно забытое чувство три недели назад, когда Ричард ее поцеловал. Вот только сейчас огонь разгорелся несравнимо ярче.

Понять истинное отношение супруга к браку было не очень-то просто. Однако в одном сомневаться не приходилось: он желал ее так же остро, как и она его. Для начала совсем неплохо.

Пеньюар взмыл в воздух и мягко опустился в кресло, а следом полетела и ночная сорочка. Джульетта заглянула в его горящие нетерпением глаза.

– Я готова. А ты?

Ричард на миг замер, словно удивленный вопросом, но не заставил ждать ответа.

– Готов давным-давно, как только открыл дверь.

С бешено бьющимся сердцем Джульетта подошла к кровати и легла. Ричард тут же оказался рядом.

Повернулся и начал ласкать грудь. Губы и язык дразнили и возбуждали. Она впилась пальцами в крепкие плечи и прогнулась, чтобы оказаться ближе.

Он поднял голову.

– Хочу, чтобы тебе было хорошо.

– Мне хорошо, – едва слышно выдохнула она.

Медленно, чувственно Ричард начал спускаться. Пальцы нежно исследовали каждый сантиметр ее тела, на миг замирали и снова отправлялись в путь, пока наконец не добрались до заветной развилки.

О да. Ладонь проникла между ног, и пальцы коснулись чувствительных складок. Напряжение стремительно нарастало. Каждое движение искусных рук дарило острое, почти болезненное наслаждение. Казалось, что еще немного, и тело не выдержит испытания.

Однако Ричард не спешил. Вот пальцы дерзко проникли в таинственную глубину и начали двигаться с неумолимой настойчивостью, создавая чувственный ритм, противостоять которому не было сил. Наслаждение возносило все выше и выше, пока внезапно Джульетта не услышала собственный крик – освобождение пришло нежданно, подхватило, унесло мощным потоком.

Чтобы прийти в себя, потребовалось всего несколько минут. Джульетта открыла глаза и встретила требовательный, настойчивый взгляд. Ричард бережно коснулся щеки. Охваченная нежностью, она повернула голову и поцеловала теплую ладонь.

Ричард тут же поймал губы долгим поцелуем, а когда наконец отстранился, оставив на лице след теплого дыхания, Джульетта осмелилась открыть глаза.

Он приподнялся на локте, пристально посмотрел сверху вниз и настойчиво потребовал:

– Прикоснись.

Джульетта с готовностью опустила руку и осторожно захватила ладонью твердый, готовый к бою клинок. Начала медленно поглаживать и скоро поймала единственно верный ритм. С каждым движением напряжение становилось все более явственным и определенным.

Она пошевелилась, чтобы принять супруга, однако тот неожиданно отвернулся.

– Что ты делаешь?

– Защищаю тебя от беременности. Зачем усложнять жизнь? – деловито ответил Ричард и что-то поднял с ковра. На мгновение в руке мелькнул красный бархатный мешочек. – Не могу больше терпеть. Хочу тебя всю!

Он уверенно проник в глубину и приподнялся, чтобы перенести тяжесть тела на руки. В ответ Джульетта шире развела ноги и приподняла бедра. Движение не осталось незамеченным: Ричард издал глухой гортанный звук и с силой подался вперед.

Джульетта судорожно вздохнула: внезапное ощущение невыносимой полноты на миг испугало.

Впрочем, она тут же расслабилась и инстинктивно уступила супружеской атаке. Провела ладонями по мускулистым бедрам, как будто просила продолжения. Он продвигался все глубже и глубже, а тело с готовностью принимало желанное вторжение.

И вот когда уже казалось, что предел достигнут, он сжал ладонями бедра и совершил отчаянный рывок. Джульетта невольно выгнулась и испуганно заглянула в напряженное, яростно сосредоточенное лицо. Ричард почувствовал движение и на мгновение замер.

– Больно?

Заботливый голос развеял опасения.

– Нет. Все в порядке.

Она почему-то смутилась. Близость казалась такой естественной, желанной, долгожданной. Он был ее мужем, а это означало, что союз оправдан и перед Богом, и перед людьми. И все же ощущение необычности происходящего не покидало.

Резким движением Джульетта приподняла бедра. Ричард застонал и ускорил ритм. Он двигался мощными толчками, и вскоре она ощутила приближение второго оргазма. Однако в этот раз дойти до вершины не удалось. Неожиданно супруг вздрогнул и замер. Джульетта ожидала горячего извержения, однако ничего не почувствовала. Удивившись, напряглась, чтобы выяснить, не покинул ли он лоно, и тут же удостоверилась в убедительном присутствии детородного органа в нужном месте.

– Прости, не смог тебя дождаться, – виновато пробормотал Ричард и пошевелился.

Джульетта с удивлением ощутила иное, не менее острое наслаждение. Прижалась крепче в поисках новых ощущений и вскоре поймала собственный ритм, увлекая за собой мужа. Напряжение нарастало стремительно, и освобождение наступило уже через несколько секунд – не столь яркое, как первое, но тоже вполне убедительное.

Ричард оставался с ней до полного возвращения в реальность, и лишь когда она открыла глаза, позволил себе освободиться и лечь рядом.

Джульетта сразу погрузилась в блаженную дрему. Невероятное чувство легкости и покоя оказалось ни с чем не сравнимым, и она смущенно призналась самой себе, что скучала в затянувшемся женском одиночестве. Да, отчаянно скучала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению