За гранью - читать онлайн книгу. Автор: Кнут Фалдбаккен cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За гранью | Автор книги - Кнут Фалдбаккен

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Когда вновь зазвонил телефон, Валманн уже был готов услышать знакомый финский акцент, но оказалось, что звонил Рюстен:

— Подумал, тебе будет интересно узнать, что наша воровка сбежала.

— Сбежала? Из-под охраны?

— Ванген повела ее в «Хеннес и Мориц», и там…

— Сотрудник полиции Хильде Ванген?

— Да.

— Она же новенькая, черт!

— Да, но она хотела получить задание.

— Ей, очевидно, нравится ходить в «Хеннес и Мориц».

— В любом случае наша добыча ушла.

— Возможно, это было не так сложно, ведь площадь магазина более двух тысяч квадратных метров. Блестяще, Рюстен.

— Не забывай, что ты сам разрешил поход в магазин.

— Но я не говорил, что надо идти в самый большой магазин в городе!

— Ты не уточнил.

— Мне стало ее жалко, — пробормотал Валманн. Его распирало от раздражения. Он должен был признать свою долю вины в случившемся. Кроме того, теперь его мучило ощущение того, что он подвел Алку. Они все вместе ее подвели.

— Нам всем было ее жалко, — ответил Рюстен.

— Вы объявили ее в розыск?

— Немедленно. Все на чеку, но она словно сквозь землю провалилась. Я подозреваю, что ее подобрали.

— Ее успели досмотреть?

— Не уверен. При тех обстоятельствах, не думаю…

— У нее наверняка был сотовый, и она позвонила «другу». Самое ужасное в том, что там, куда она попадет, ей будет хуже, чем у нас.

— Черт возьми.

— Моене в курсе?

— Ванген сейчас едет к ней. Она тоже чувствует себя не лучшим образом.

— Думаю, ей не стоит так сильно переживать. Моене не будет сильно возражать, если эта проблема перестанет быть нашей. Она, конечно, никогда не скажет этого, но мне кажется, это так.

29

Когда они разгрузили товары и разложили все так, как хотел Дидриксен, шеф пригласил Арне на обед. Стройматериалы были занесены на склад в «Конгссентре». Запчасти, в том числе новые амортизаторы для «мерседеса» Дидриксена, который он не так давно восстановил после аварии, плюс еще несколько мотков изоляции оказались в багажнике универсала, в котором он сегодня ехал. Весь процесс занял не более получаса. Потом Дидриксен спросил, знает ли Арне приличное место в Конгсвингере, где можно пообедать. Ватне слышал в «Конгссентре» про ресторан под названием «Бастиан» и предложил поехать туда.

Теперь они уселись там друг против друга, каждый со своей кружкой пива, в ожидании своего заказа — антрекота с картошкой фри, — когда Дидриксен вновь спросил, не надумал ли Ватне поменять машину. У его знакомого продавца в Торсби как раз есть полуторагодовалый «лэнд крузер» в хорошем состоянии, и было бы глупо упускать этот шанс, особенно если Арне действительно подумывает об обмене. К тому же это выгодно. Ватне мог сэкономить не одну тысячу крон на покупке импортной подержанной машины, особенно по прямым каналам, а кроме того, у «лэнд крузера» достаточно большой багажник, что позволит зарегистрировать его в Норвегии как автофургон. В том настроении, в котором он пребывал, Ватне действительно испытывал соблазн приобрести этот автомобиль, и почти уже решился на это, попросив Дидриксена подробно описать все условия покупки и сумму, которую ему придется выложить. За старую машину много не дадут. Он считал, что об этом нужно напомнить и себе, и своему шефу. Хотя в его компании было как-то неловко рассуждать на эту тему.

Но Дидриксен успокоил его. Учитывая, как хорошо Арне работает, а также все заказы, которые уже стоят на очереди в Тронхейме и Драммене, безработным Ватне в ближайшем будущем не останется. А кроме того, он может рассчитывать на дополнительный заработок от поездок в Швецию, таких, как сегодня. Небольшие поручения, на которые у Дидриксена не всегда хватает времени. Так что все в порядке. Да, он хотел еще похвалить Ватне за сообразительность при пересечении границы. Большого скандала не было бы, если бы его остановили, но с таким количеством товаров пришлось бы выложить несколько тысяч крон на таможне, не говоря о штрафах, которые эти ребята в униформе раздают щедрой рукой. Ведь Арне остался доволен заработком, не так ли?

Еще бы, конечно, он был доволен. Он заработал полторы тысячи крон. Он был доволен и огромной порцией антрекота, который как раз появился перед ним на столе. В общем, в настоящий момент он был доволен всем.

— Предлагаю за это выпить! — провозгласил Дидриксен и отхлебнул уже от второй кружки. — Выпьем немного, ты и я. Пьяным за рулем лучше не быть, но одна или две кружки пива — это нормально! Нельзя же позволять правительству лишать нас этого удовольствия! — Несмотря на осеннюю погоду, Дидриксен сидел в одной спортивной рубашке с закатанными рукавами и голой шеей, готовый накинуться на еду, плотный, мускулистый и полный энергии.

Ватне был полностью согласен. Он был согласен практически со всем, что говорил Дидриксен. В голове слегка шумело. Все проблемы казались далекими, словно от них его защищал толстый занавес, который смягчал и приглушал мысли, неизбежно преследовавшие его.

Из ресторана «Бастиан» они ушли около десяти вечера. Настроение было великолепное. Дидриксен поехал в южном направлении, на свой хутор в Клёфте, а Ватне — домой, что его совершенно не радовало — ни сама поездка в такой холод по обледеневшей дороге, да еще с двумя кружками пива внутри, ни возвращение в пустой дом, где его ждали тревожные мысли об Анне и ее исчезновении.

Но у него был выбор. Дидриксен сам предложил: «Переночуй в отеле, Арне. За счет фирмы. Ты заслужил это!»

Отель в Конгсвингере в понимании Ватне означал домик в кемпинге «Фагерфьелль». Конечно, с ним были связаны мысли и чувства, которые лучше было не беспокоить. Но с другой стороны, Арне ощущал непонятное и совершенно нелогичное притяжение к этому месту, и это неестественное притяжение было сильнее, чем чувство самосохранения. В его захмелевшем сознании вновь ожили картины недавнего прошлого, лицо Власты, это детское лицо, темные волосы, восхитительное, хрупкое тело на узкой кровати в вагончике. Что касается несчастного случая на шоссе, его хаотичные воспоминания сводились к одному мгновенью, когда он потерял контроль, громкому звуку и удару о другую машину, и ее лицу — нечеткой картинке кричащей, незнакомой маски. В газетах Арне не нашел информации о личности жертвы. А было бы естественно написать об этом, если жертва — иностранка.

«Просьба свидетелей аварии и всех, кому что-либо известно, обратиться в полицию».

— Власта… — прошептал он и отступил, хотя уже собирался открыть дверцу машины. — Власта… — Она не могла лежать там на обочине. Она была где-то в другом месте, он чувствовал это…

Он решился. Арне сел в машину, завел двигатель и вырулил на шоссе 2 в направлении Магнора. По этой дороге он проезжал сегодня уже дважды. Здесь он был королем дороги, пересек границу с товаром на несколько десятков тысяч крон в багажнике и провел за нос таможенников. Он все еще чувствовал эйфорию. Он контролировал ситуацию, балансируя на грани безопасности. Как будто шел по канату высоко над землей без страховки и чувствовал себя независимым. Свет от прожекторов на пропускном пункте у границы было видно издалека. Арне был опьянен собственной везучестью. Ровное постукивание дизельного двигателя давало такое же ощущение уверенности и спокойствия, как потрескивание дров в камине собственного дома. Съезд к кемпингу «Фагерфьелль» был справа, на расстоянии сотни метров. Ватне свернул и увидел свет. Он ожидал этого. Все было так, как должно было быть. Он остановился перед домиком хозяйки, не заглушая двигатель. Здесь его знали. Арне просто вошел и получил ключ. Биргитта Карусель сидела в своем пончо и ожидала гостей. Она сделала вид, что забыла о его странном поведении во время их прошлой встречи, за что Ватне был ей очень благодарен. Хотя в теперешнем своем настроении он с удовольствием перекинулся бы с ней парой слов. Но на это у Арне не было времени. Он видел свет в вагончике. В ее вагончике!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию