Арфа Ветров - читать онлайн книгу. Автор: Мэгги Фьюри cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Арфа Ветров | Автор книги - Мэгги Фьюри

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Джарвас! — воскликнула она радостно, а тот, кто напал на нее, шатаясь, прислонился к стене обхватив лицо руками.

— Я думаю, это отучит его нападать на женщин, — сказал Джарвас, усаживая ее на стул в безопасном углу. Потом он схватил тяжелое полено, лежавшее возле очага, и устремился в схватку.

Незнакомец держался с трудом. Его левое ухо было почти отсечено ударом меча, и плащ заливала кровь. Он стоял на том же месте, но Тильда видела, что он слабеет. Казалось, еще немного, и…

Тут на стражников налетел Джарвас, размахивая своей дубиной, словно тяжелым мечом. Ближайшие наемники, не ожидавшие такого нападения, как кегли, повалились на пол. Другие же повернулись к нему, намереваясь быстро покончить с этим сумасшедшим, который осмелился напасть на вооруженных мечами людей с какой-то деревяшкой в руках. Это была их ошибка. Увидев, что ему пришли на помощь, воин обрел второе дыхание, и словно тигр набросился на врагов.

Джарвас между тем колотил врагов по головам и по рукам, ухитряясь в то же время увертываться от клинков. Похоже, эти двое начинали одерживать верх над стражниками. Но тут Тильда заметила, что эта толстая жаба — купец, который и заварил всю кашу, крадется к двери, явно собираясь позвать на помощь. Пыл битвы вдруг захватил и Тильду. Она схватила стул и, оказавшись за спиной Пендрала, что было сил ударила его по голове. Ветхий стул треснул, но толстяк упал как подкошенный. Тильда в восторге завопила и, схватив другой стул, набросилась на остальных стражников, молотя своим оружием направо и налево.

Однако это было легко до тех пор, пока они не сообразили, что их противник — не воин и не верзила, а всего-навсего женщина. И когда наемники повернулись, наступая на Тильду, у нее все похолодело внутри: она поняла, что взяла на себя чересчур много.

— Ты что, спятила? — Чья-то сильная рука отбросила ее в сторону, и вовремя, ибо меч опустился как раз на то место, где она только что стояла. — Убирайся, дура, и не лезь в это дело! — Джарвас отшвырнул ее с такой силой, что она упала, а сам вернулся к своему занятию. Потирая ушибленное место. Тильда поднялась, благодарная за то, что ее снова спасли, но странно раздраженная грубостью Джарваса. Она же все правильно делала до этого момента, подумала Тильда, и стала искать глазами еще один стул, но схватка уже завершилась.

— Славная была драка! — Воин улыбнулся Джарвасу и сам рухнул на пол, рядом с телами своих врагов.

— А, чтоб тебе… — Джарвас повернулся к Тильде. Он нахмурился, но через мгновение лицо его прояснилось. — Тильда, кажется? Я должен забрать его к себе. Об этой схватке обязательно станет известно, и нам сейчас опасно оставаться здесь или на улице. — Он подумал немного. — Боюсь, тебя это тоже касается. Ты увязла в этом деле так же, как и мы.

Тильде снова стало страшно.

— Но не могу же я идти с вами! У меня есть сын. Как он будет без меня? И должна же я как-то зарабатывать на жизнь…

Джарвас сурово посмотрел на нее и покачал головой.

— Только не в Нексисе. Теперь нельзя.

Глава 13. ПЛАЧ ИНКОНДОРА

Шиа с трудом пробиралась по дороге, усеянной битым камнем, и лапы у нее были изранены до крови. На фоне могучих утесов огромная пантера казалась маленькой и хрупкой. Шерсть ее свалялась, бока запали, морда покрылась струпьями. В зубах она сжимала Жезл Земли.

— Великие Боги! Шиа! — вскричал Анвар, не в силах видеть страдания огромной кошки.

Она подняла на него свои желтые глаза, которые теперь казались тусклыми и угасшими.

— Что тебе надо? — спросила она, не останавливаясь.

— Великие Боги! Шиа, где ты? С тобой все в порядке? Что случилось?

Шиа зарычала бы, если бы ей не мешал Жезл.

— Разве похоже, что со мной все в порядке? — фыркнула она. — А на твой второй, не менее глупый, вопрос отвечу: эта штука, которую я тащу, постепенно убивает меня. Но того, о чем она думает, ей, по-моему, не добиться. А она таки думает — хотя и не в обычном смысле. Скорее это похоже на стихию: если не можешь овладеть этой штукой, она старается разрушить тебя. Ну, вы, маги, это лучше знаете.

А что до того, где я, то я там, где мне следует быть. Ориэлла просила принести тебе эту несчастную штуку, чтобы ты мог бежать из Аэриллии и помочь ей…

Внезапно серебристый туман наполнил долину, и Анвар перестал видеть Шиа…

— Но ты-то что здесь делаешь? — донесся из тумана ее голос. — Сейчас же прекрати эту ерунду и возвращайся обратно в свое тело! Не хватает еще дотащить это колдовское изобретение до Аэриллии и найти тебя мертвым! Не смей подводить Ориэллу. Ты ей нужен…

И вот уже не стало ни Шиа, ни долины. Остался лишь густой серебристый туман. Внезапно он прояснился, и Анвар увидел Ориэллу. Она, сгорбившись, сидела у огня в верхней комнате Башни Инкондора, и поза ее выдавала глубокое уныние. Анвар устремился к ней, желая утешить ее.

— Ориэлла! — крикнул он, но, лишенная волшебной силы, она не могла услышать его. Через минуту она подняла голову, словно вглядываясь куда-то, и Анвар увидел у нее на лице синяк, оставшийся после Миафановых побоев. Юноша задрожал от ярости. Да, да, необходимо бежать и спасти ее.., но как? Что сказала ему Шиа? Возвращайся в свое тело… Дотащить это колдовское изобретение до Аэриллии и найти тебя мертвым…

Только сейчас до Анвара дошел смысл ее слов. «Неужели со мной случилось именно это? Но мне нельзя сейчас умирать!» Он заметался в поисках выхода из проклятого тумана, пытаясь вспомнить, где же его тело, и с ужасом почувствовал свое бессилие. «О Боги, я не могу выбраться… Помогите мне, кто-нибудь.., помогите!..»

— Пойдем-ка со мной, да побыстрее, парень! — услышал он знакомый голос, звучавший сейчас тихо и мрачно, и страх уступил место надежде. Воспоминания о давней дружбе согрели его сердце, и вместе с надеждой пришла нежданная радость.

— Форрал! Это ты… Но ведь ты же…

— Да, я мертв. И ты уже на волосок от этого — вот почему я могу говорить с тобой.

Анвар уже почти различал сквозь туман неясные очертания сильной фигуры воина и даже, как ему показалось, разглядел улыбку на полускрытом туманом лице.

— Пошли, парень, надо поскорее возвращаться, пока не обнаружили, чем я тут занимаюсь. Мне, знаешь ли, не полагается делать подобных вещей! — Анвар услышал знакомый смешок и, даже не видя лица Форрала, подумал, что сейчас у того загорелся в глазах прежний огонек. Сильная рука стиснула его запястье. «Как это может быть, если мы оба умерли», — мелькнула у Анвара дикая мысль, и тут же все закружилось у него перед глазами, и вдруг он очутился уже в пещере и увидел собственное изможденное лицо, покрытое лихорадочным румянцем на щеках. Его тело было укрыто шкурами, а рядом, положив руку ему на грудь, туда, где было сердце, стоял на коленях кто-то из крылатых.

— Возвращайся поскорее, у тебя мало времени! — донесся до него голос Форрала. Анвар не видел воина, но тяжелая рука его обняла мага за плечи. — Ради всех Богов, парень, — умоляюще сказал Форрал, — береги Ориэллу!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению