Глаз вечности - читать онлайн книгу. Автор: Мэгги Фьюри cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глаз вечности | Автор книги - Мэгги Фьюри

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Однако ни сын вождя, ни Серима не догадывались о том, что поджидает их в цитадели. Въехав через арочные ворота во двор, всадники удивились, застав еще один отряд утомленных воинов. Те спешивались с коней, по уши забрызганных грязью, и уводили скакунов под уздцы. Вождь, хмурый, точно грозовая туча, расхаживал вокруг, подгоняя людей резкими окликами. Кетейн и его спутница приблизились.

– А вы, лихорадка вас возьми, почему воротились? – накинулся на них Аркан.

– Мой повелитель, – попыталась вмешаться леди, – это дело не следовало бы обсуждать прямо здесь.

Вождь онемел от подобной наглости, затем смерил выскочку красноречивым взглядом:

– Заткнись, женщина. Ну так что скажешь? – повернулся он к сыну.

– Крылатые охотники распространились из Тиаронда, как и предсказывали Тормон и Грим. Твари атаковали нас ночью в торфяниках. Четверых бойцов мы, к несчастью, потеряли прежде, чем успели укрыться.

Над толпой воинов пронесся изумленный вздох. Кетейн посмотрел на вождя: не велит ли тот прекратить рассказ. Но Аркан молчал.

– Отец, опасность гораздо серьезнее, чем мы воображали, сидя за этими стенами, – продолжал посланник. – Летучие хищники продержали нас в осаде до рассвета, пока не убрались восвояси. Полагаю, они уже разыскали все незащищенные поселения других кланов. Ехать дальше не имело смысла. Я не желал рисковать своими людьми попусту.

– Этого еще не хватало! – проворчал вождь, грязно выругавшись. – Эй, мужчины! – зычно проревел он на весь двор. – Сразу после трапезы каждому проверить оружие и запастись боевым снаряжением! Враг бросил вызов раньше, чем мы ожидали!

Нашлись такие ратники, что весело приняли весть о грядущей войне и тут же принялись оживленно судачить. Но те из собравшихся, кто внимательнее пригляделся к осунувшимся затравленным физиономиям уцелевших горцев, уже перестали самодовольно ухмыляться.

Аркан обернулся к старшему сыну, который, по всей видимости, и возглавлял второй отряд:

– Поднимайся ко мне вместе с братом, Левик. Я желаю выслушать обоих. Хотя, сдается мне, оправдаться вам будет нечем.

С этими словами он повернулся и ушел, оставив сыновей заботиться о своих всадниках. Серима ни на минуту не покидала Кетейна. Краем уха она услышала, как не видевшие летучих убийц горцы расспрашивают обо всем воротившихся товарищей. Где же могут быть Пресвел и Тормон, раздумывала она. Новость станет для них настоящим ударом – как и для любого, кто чудом избежал мучительной гибели в Тиаронде.

Следуя за сыном вождя в покои Аркана, Серима с удивлением отметила, что настроения в крепости круто переменились. И прежде в воздухе витала постоянная угроза осады – однако же люди занимались повседневными делами, болтали и добродушно посмеивались друг над другом. Нынче каждый глядел волком и спешил убраться с дороги. Непонятно, что же такого произошло в их отсутствие? Ничего хорошего, как пить дать.

Вождя нимало не обрадовало появление женщины.

– А эту еще кто звал? – осведомился он.

– Я, – ответил Кетейн, обнимая спутницу за плечи. – Леди Сериме известно о крылатых тварях больше, чем кому-либо из нас. Пусть она расскажет о том, что случилось ночью. У нее это выйдет лучше.

– Да мне без разницы, что она знает! Я позвал вас на личный разговор, чужакам здесь не место. Думаю, сынок, пора и тебе кое о чем услышать. Колдун Грим убит. Зарезан прямо в стенах крепости. Его помощник, Дарк, бежал. Но не один, а с мальчишкой, которого привез к нам Тормон.


– Сколль? Не может быть! – воскликнула Серима. – Он-то тут при чем?

– Иди, спроси у своего приятеля торговца. Ему известно то же, что и остальным! – рявкнул Аркан и свирепо захлопнул двери у гостьи под носом.

– Гнусный, неотесанный хам!

Леди страшно хотелось ворваться к вождю и высказать все, что она о нем думает. Но у входа, как обычно, взгромоздился стражник – этакий дородный детина, ростом и шириной самое меньшее с амбарную дверь. Один взгляд на него мгновенно остудил горячую голову Серимы. К счастью для всех тиарондцев, у которых все равно не было иного убежища. Видимо, это загадочная причастность Сколля к убийству навлекла на них немилость Аркана, рассудила леди. А значит, как бы ни страдала уязвленная гордость, стоит помалкивать, пока все не прояснится. Серима в последний раз метнула недобрый взгляд на ненавистную дверь, пожала плечами и надменно удалилась. Пора уже найти Тормона и потолковать по душам. Им обоим есть что сообщить друг другу, и вчерашняя ссора тут совершенно ни при чем.

В покоях торговца Рохалла развлекала Аннас, натягивая широкое кольцо из голубой нити между растопыренных пальцев так, чтобы получился симметричный узор – эту игру дети еще зовут «кошачьей колыбелькой». На кровати валялась пара вязальных спиц, торчащих, казалось, из синего вороньего гнезда. Похоже, блондинка обучала девочку рукоделию, усмехнулась про себя леди. А вслух сказала:

– Знаете, я до сих пор вяжу точно так же.

Рохаллу смутило подобное дружеское обращение.

– Но ведь это несложно, – робко улыбнулась она.

– Для тебя – может быть, – хмыкнула Серима. – А у меня в этом деле обе руки левые, да и на тех одни большие пальцы. О шитье уже молчу.

Леди хотелось как-то подбодрить подругу по несчастью: несмотря на ее ангельское терпение с малышкой Тормона, девушка выглядела смертельно уставшей. Наверное, глаз ночью не сомкнула, тревожась о пропавшем Сколле.

– У каждого свои таланты, – потупилась Рохалла. – Я, например, ни за что не взялась бы управлять целой гильдией торговцев. И как ты только справлялась?

– Веришь ли, сама подчас удивляюсь. Будь у меня возможность вернуться к прежней жизни – не уверена, что взялась бы за это снова. А в нынешнем положении мои умения и вовсе никчемны. Куда полезнее шить да вязать! – Серима решила, что подходящий момент настал. – Я тут разыскивала Тормона. Где он сейчас, вы не знаете, девушки?

– Папа ищет Сколля, – запищала малышка. – Сколь убежал вместе со своей прелестной лошадкой. Только Эсмеральду с собой не взял.

Рохалла изумленно разинула рот.

– А ты откуда знаешь? Та-ак… – Она строго повысила голос: – Аннас! Ты что, подслушивала наш разговор с твоим папой?

– Я не нарочно. – Девочка вспыхнула и опустила глазки. – Вы сами плохо закрыли дверь. Что мне было делать?

– В следующий раз подойди и закрой получше! Воспитанные детки так не поступают.

Нижняя губа малышки угрожающе задрожала. От надвигающейся бури женщин спасло лишь появление отца Аннас. Тормон тоже выглядел совершенно разбитым; одежду его покрывали пятна грязи, а подбородок явно требовал бритвы.

– Как, вы уже вернулись? – обратился торговец к Сериме.

У той отлегло от сердца: по крайней мере вчерашняя неприязнь улетучилась бесследно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению