Глаз вечности - читать онлайн книгу. Автор: Мэгги Фьюри cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глаз вечности | Автор книги - Мэгги Фьюри

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Тот замедлил лишь на миг, чтобы показать ей неприличный жест, затем разбежался и бросился через пропасть. Наблюдать за ним со стороны оказалось несравнимо ужаснее, чем прыгать самой. К тому же молодой воришка явно не страдал избытком жизненной силы. По крайней мере перелет ему не грозил, это точно.

Парень приземлился в самом центре. Алианна ухватилась за него, не давая товарищу упасть.

– Руки убери! – буркнул тот, остервенело выворачиваясь из объятий.

Как же он побледнел! Девушку снедали угрызения совести. Этот человек, на которого она столько раз сердилась, наплевал на дурные предчувствия, на здравый смысл, наконец, и безрассудно кинулся за ней, лишь бы не оставить в одиночестве! Впрочем, что уж тут говорить. Еще зазнается.

– Все-таки решился? – осведомилась она. – А я-то считала некоторых толковее себя!

Пакрат наградил воровку хмурым взглядом.

– Да разве ж от тебя можно отходить? Умишка-то, как у воробьишки, еще натворишь чего-нибудь. Хватит трепать языком, давай лучше выбираться. Или тебе нравится торчать на этом дурацком столбе посреди бездонного колодца?

Отсюда, с платформы, расстояние, которое беглецам предстояло преодолеть, выглядело неизмеримо большим. И хотя Алианна твердо знала, что это не так, у нее засосало под ложечкой. Разгоняться-то и впрямь было негде. Девушка встала у края, собираясь с силами, и набрала в грудь воздуха. Разумеется, ей невольно хотелось оттянуть мгновение полета над пропастью. И вдруг оказалось, что медлила она напрасно.

Из-под решетки со страшным свистом вырвалась тонкая струйка пламени высотой с человеческий рост. Огонь быстро убрался назад в отверстие, чтобы сразу же взреветь из следующего. Предугадать, откуда появится новый алый язык, было невозможно.

– Что стоишь? – заорал Пакрат. – Двигай задницей, пока мы тут оба не поджарились!

Алианна живо овладела собой, отбежала назад и прыгнула. Это был довольно неуклюжий скачок. Правая ступня неловко подвернулась, покидая площадку. На сей раз девушка осознавала, и даже слишком хорошо, что именно ждет ее внизу. Миг превратился в вечность. Под ногами зияла жуткая пропасть. Удастся ли?..

Когда подошвы коснулись твердого пола, счастье беглянки не ведало границ. Воровка пошатнулась и упала, расцарапав колени. Спасена!

Однако до тех пор, пока товарищ на той стороне, победу праздновать рановато. Девушка обернулась. Пакрат готовился к прыжку. Алианна сразу почуяла: он неуверен в своих силах. Уже подбегая к краю, несчастный шарахнулся в сторону от пламени, чуть не опалившего ногу. Не сможет ведь! – ахнула подруга.

Перед глазами девушки промелькнуло его перекошенное лицо – и парень грудью врезался в край, нависающий над пропастью. Тело немедленно поползло назад; пальцы судорожно искали, за что бы ухватиться, но металлический пол был безукоризненно гладок. Алианна завизжала и повалилась на живот, выпростав руки как можно дальше. В последний миг она исхитрилась-таки поймать ускользающую ладонь и рванула на себя изо всех сил. Теперь и девушку неуклонно повлекло в бездну. Остановить падение казалось совершенно невозможно. Но тут молодой человек уперся носками ног в гладкую стену и затормозил сползание.

Долго и мучительно, дюйм за дюймом отвоевывали они безопасное пространство для Пакрата, и наконец тот выбрался в коридор.

Алианна перевернулась на спину, дрожа всем телом. Суставы запястий и плеч ныли так, будто их раздробило на мелкие кусочки. Товарищ, задыхаясь, распластался ничком на полу; беднягу трясло как осиновый лист. Но вот Пакрат приподнял голову.

– В следующий раз, тупая твоя башка, слушай тех, кто умнее.

– Сам слушай, осел упрямый. Сказали же тебе: жди! – рявкнула спасительница.

И, не выдержав, заключила несчастного в объятия. Так она и лежала, прижимая друга к себе, пока того не перестало колотить.

«Бедный старина Пакрат. Угораздило же попасть в такую передрягу. Скорей бы уж все закончилось!»

Но что-то подсказывало ей: настоящие испытания еще впереди.

17 НАЙТИ ВИНОВАТОГО

Удивительно, как скоро Серима привыкла считать цитадель горцев своим домом! Сердце леди возликовало, как никогда в жизни, когда наконец-то с гребня холма показалась желанная долина Аркана, по которой рассыпалась горстка грубо вылепленных домишек с дерновыми крышами, и башня колдунов у задумчивых вод Дарка-озера, и, конечно же, крепость – такая прочная, устойчивая, надежная.

Непогода прошла стороной; в высоком ясном небе лишь случайные тучки оттенка сероватых сливок иногда затуманивали ослепительный лик солнца. Отряд Кетейна вернулся задолго до того, как оно вошло в зенит: ведь нынче путь всадников не омрачали ни град, ни ветер. С первыми лучами рассвета летучих тварей и след простыл. Видимо, чудища и впрямь вели сумеречный образ жизни. Лишний раз утвердившись в правильности собственной догадки, Серима все же ни секунды не чувствовала себя в безопасности. Леди беспрестанно чудились пронзительные хищные крики и черные крылья, затмевающие небеса.

Оказавшись в знакомых местах, измученный конь радостно припустил вперед, к родному стойлу, и леди с улыбкой отпустила поводья. Она вполне разделяла чувства скакуна. Одного ночлега в заброшенной крепости посреди торфяников под яростные визги кровожадных чудищ и скрежет их когтей королеве торговцев оказалось достаточно, чтобы мечтать лишь о еде, удобной постели и неприступных стенах. Серима бросила взгляд на Кетейна – тот, как всегда, ехал поблизости, приноровившись к ее шагу. Сын вождя был хмур и озабоченно молчал. Поразительно: казалось, он вовсе не спешил домой. Боится отцовского гнева, догадалась спутница, ведь поручение с треском провалено. Леди благожелательно коснулась его руки и тихо произнесла:

– Ты поступил мудро. Мерзкие твари вовсю хозяйничают в торфяниках – значит, добрались уже и до прочих кланов. Упреждать больше некого и незачем. Важнее всего теперь – сберечь собственных воинов.

– Вряд ли отец посмотрит на мою неудачу твоими глазами. – Кетейн сокрушенно покачал головой. – Вопрос в том, что никто не представляет, как опасны летучие охотники, пока не повстречает их сам. Вот и я, например, тоже ведь, знаешь, не придал значения вашим рассказам. Мало ли что наплетет кучка перепуганных горожан. То есть поверить-то я поверил, но подумал, что вы слегка… ну, преувеличиваете. – Он невесело усмехнулся над собой. – Ничего, жизнь быстро вправляет мозги. Нынче утром, когда мы вышли из укрытия и увидали своих несчастных товарищей – то немногое, что от них осталось, – признаюсь, только тогда постигли, скольким наш народ обязан вам. Но вот Аркан, уразумеет ли он? Голос рассудка для него – не более чем пустая отговорка, а я – трус, ослушавшийся приказа, и едва ли заслужу прощение.

Да он просто раздувает из мухи слона, заподозрила Серима. Любой здравомыслящий человек похвалил бы Кетейна за единственно верное решение, за тех людей, что вернулись домой живыми! К тому же путешественница отчаянно нуждалась в отдыхе, и сама мысль о новых хлопотах была для нее невыносима.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению