Соборы пустоты - читать онлайн книгу. Автор: Анри Лёвенбрюк cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соборы пустоты | Автор книги - Анри Лёвенбрюк

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

«И что вы забыли в Женеве?»

«Напал на след».

«Есть что-то новое о моем отце?»

«Пока нет. А у вас?»

«Нет. Сами видите, я все еще роюсь в его компе, но думаю, уже хватит. Все равно ничего не нахожу».

Ари, все еще не оправившись от удивления, всматривался в ее лицо прямо посреди экран. Вебкамера придавала ей сходство с героиней старого фильма.

«Я не могу здесь засиживаться. У меня планы на вечер. Погодите, я вернусь через две минуты».

Мари встала и исчезла с экрана.

Немного растерянный, Маккензи поудобнее устроился в кресле. В этом разговоре было что-то нереальное, даже ненастоящее… Ари то и дело оглядывался, опасаясь, что кто-нибудь заметит, как он общается по видеочату с молодой женщиной. Его могут неправильно понять…

Внезапно на экране снова появилась Мари. Ари не сразу понял, что у нее в руке.

«Не обижайтесь, но я дико спешу. Поболтать нам это не помешает…»

Маккензи увидел, как она открывает косметичку и одну за другой вынимает из нее все необходимые принадлежности. Эта картина показалась Ари абсолютно сюрреалистической.

Держа в одной руке зеркальце — так близко от Маккензи, что ему чудилось, будто он и есть это зеркальце, — она принялась наносить на лицо тональный крем, обводить черным карандашом глаза и красить губы неброской помадой. Время от времени она прерывалась, чтобы с притворным безразличием, словно не зная, что он за ней наблюдает, набрать очередной вопрос. Избранный участник этого интимного действа, сопричастный странной современной поэзии, сотворенной из косметики и видео, он поддался очарованию диковинной картины. Мари Линч, чья кожа только что выглядела неестественно яркой и зернистой, словно на старой кинопленке, вдруг стала сияющей, прекрасной и чертовски ангелоподобной. Теперь она нисколько не походила на тот образ, который возникал у посетителей ее блога. И тем не менее… Искусная обольстительница, Мари не могла не понимать, какое впечатление производит на аналитика, а тот легко угодил в ее капкан, хотя отлично знал его устройство.

«А что это за швейцарский след?»

«Пока ничего определенного».

«Когда вы вернетесь?»

«Завтра или послезавтра».

«Пропустим по стаканчику?»

«Если будет что сообщить друг другу».

«А если не будет?»

Ари не ответил. Молодая женщина заговорщицки улыбнулась и убрала свою косметику.

«Я вас покидаю. Бегу на вечеринку. Потом домой. Если что, звоните мне на мобильный».

«Будьте осторожны».

Она помахала ему и приложила ладонь к губам, словно посылая воздушный поцелуй. Изображение вдруг замерло, потом исчезло.

На несколько секунд Ари застыл перед монитором. Он чувствовал, как яд медленно растекается по венам. Ясно как день: добром это не кончится. Встряхнувшись, он решил проверить почту.

Ари вошел в свой почтовый аккаунт. Наконец-то пришли сводки от Ирис.

43

Эрику и Каролине понадобилось два дня, чтобы подготовиться к побегу.

В течение этих полных тревоги сорока восьми часов инженер не переставал надеяться, что произойдет хоть что-нибудь и им не придется осуществлять задуманное. Например, выяснится, что бегство Чарльза Линча увенчалось успехом и он обо всем сообщил властям… Но этого не случилось. И вечером второго дня они, как и было задумано, оказались перед техническим помещением в западном крыле в такое время, когда обычно давно спали.

Они тщательно разработали свой план, распределив между собой задания. В конечном счете труднее всего было не выдать себя, не пробудить подозрений даже у других ученых, тем более что после разговора с Эриком Доктор наверняка усилил установленное за ними наблюдение. Поэтому пришлось действовать очень скрытно и почти не разговаривать друг с другом.

Каролина взялась собрать предметы первой необходимости: кое-какие инструменты, продукты и карманный фонарик. Только то, без чего им никак не обойтись. Она занималась этим не торопясь, так что никто ничего не заметил, и спрятала собранные вещи в одежде. Все это пришлось проделать в несколько этапов, не показывая виду, что она готовится к отъезду.

Эрик же тщательно разобрался в системе безопасности комплекса, чтобы найти все ее слабые места. Он знал непреложную истину: такие места есть всегда.

Чарльз Линч оставил им точные и подробные планы, но Эрику пришлось перерыть локальную сеть комплекса, ища самые доступные пути. К счастью, Эрик был инженером по образованию и его познания в информатике позволили ему обойти многочисленные препятствия и получить нужные сведения, чтобы найти решение. Оставалось надеяться, что выбранное им решение окажется верным.

Место, где он назначил встречу жене, относилось к одной из двенадцати крошечных зон, которые, как он теперь знал, были «слепыми»: их не видела ни одна из камер слежения. Недостаточно большие, чтобы позволить им бежать незамеченными, эти зоны все же были лучшей стартовой площадкой. Здесь они могли говорить, ничего не опасаясь.

Эрик взглянул на часы.

— Выдвигаемся ровно через две минуты, — объяснил он Каролине. — Потом у нас будет всего три минуты двадцать пять секунд, чтобы добраться до выхода. Если только Чарльз не ошибся и выход действительно там.

— Три минуты двадцать пять секунд?

— Да. Это время перезагрузки сервера. Я запрограммировал его так, чтобы он снова начал работать через… Теперь уже через минуту тридцать секунд. Все это время камеры слежения ничего не будут записывать. Ты принесла мне жвачку?

— Да… Не представляю, зачем она тебе, но принесла.

— Давай сюда. Сама увидишь.

Высокая блондинка вынула из кармана жвачку и протянула ее мужу.

— Отлично, — сказал он, закидывая жвачку в рот.

Он не сводил глаз с секундной стрелки. По мере того как текли мгновения, его мышцы напрягались все сильнее. Он представил, что Чарльзу Линчу в момент побега довелось пережить то же самое. Гнетущая тревога перед решающим мигом, ощущение, что все поставлено на карту. Много ли у них шансов преуспеть в том, что, судя по всему, не удалось их другу? Осознает ли Каролина, как они рискуют? В глубине души Эрик понадеялся, что нет.

Наконец пришло время бежать.

— Пошли!

Эрик сжал плечо жены, чтобы ее подбодрить, и пошел первым. Он запомнил идеальный путь, пусть даже не самый короткий, но такой, на котором у них меньше всего шансов кого-нибудь встретить. Если он не ошибся, им потребуется меньше двух минут, чтобы добраться до последней двери. И тогда у них останется чуть больше минуты, чтобы ее открыть.

Как можно быстрее, стараясь не шуметь, они прошли по коридору и свернули направо, в кухни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию