Бритва Оккама - читать онлайн книгу. Автор: Анри Лёвенбрюк cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бритва Оккама | Автор книги - Анри Лёвенбрюк

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

— Ари, у меня есть полезная информация…

— Слушаю.

— Фонтан Провидения построил Микеланджело. Изобретенный им механизм ныне не существует. Его заменило электрическое устройство с замкнутым циклом, к которому ведет обычный люк на паперти. Но прежний механизм находился в подземном зале, в древних катакомбах, всего в нескольких метрах от поверхности. По-моему, именно об этом и говорил месье Коломбан, как вы считаете?

— Наверняка. А как проникнуть в эти катакомбы?

— Там должно быть несколько входных отверстий, но ближайшее к фонтану — в крипте собора.

— О'кей. Пойду посмотрю. А что там у вас?

— Приехала «скорая». Коломбан в коме. Они пытаются его реанимировать, но пока не получается. А мне непросто объяснить им, как я здесь очутился… Вот-вот нагрянут карабинеры, не представляю, как мне выкручиваться.

— Позвоните прокурору Руэ. Скажите ему, чтобы он сам связался с ними и прикрыл вас. Знаете его номер?

— Да-да… И он спустит собак на меня, а не на вас, большое спасибо, Ари!

— До скорого, Кшиштоф.

Отсоединившись, Маккензи свернул влево, к собору. Издали он видел, как туда заходят посетители. Значит, собор открыт.

Через западный портал он проскользнул внутрь и встал между двумя широкими деревянными дверями, проникнувшись безмолвной торжественностью этого места. Холодное пространство полнилось церковной музыкой, доносившейся словно издалека. Зыбкие огоньки свечей и солнечные лучи, проникавшие сквозь витражи, отбрасывали колдовские тени на высокие каменные своды. Одни посетители неторопливо и бесшумно расхаживали по проходам между статуй, другие молились, преклонив колени на скамеечки.

Ари огляделся. Во что бы то ни стало ему нужно найти крипту. С обеих сторон он видел двери, возможно, ведущие в подземелье. О том, чтобы к кому-нибудь обратиться, нечего и думать: вход в катакомбы скорее всего запрещен. Но раз убийца, как он предполагал, уже там, значит, и ему удастся проникнуть туда незаметно.

Двери в нижней части церкви скорее всего ведут к башням. Ари решил посмотреть на них поближе. Не теряя времени, он двинулся по правому боковому нефу. На полпути он услышал голос священника в исповедальне. На скамье несколько верующих ждали своей очереди. Они оглянулись, когда он проходил мимо. Ари сообразил, что лицо у него залито потом, а плащ перепачкан, к тому же падение на крышу оставило после себя следы… Но сейчас не время думать об этом.

Через несколько шагов он заметил закрытую дверь в правой стене. Убедившись, что никто на него не смотрит, он приблизился и незаметно нажал на ручку. Дверь была заперта. Он двинулся дальше.

Дойдя до трансепта, он свернул налево и пересек собор, залитый льющимся из витражей солнечным светом. В конце левого нефа он обнаружил еще одну дверь с белой табличкой. Он поспешил убедиться, что не ошибся: и верно, там было слово «крипта», написанное готическими буквами. Дверь оказалась приоткрытой.

Ари огляделся. Народу в этом конце было мало, и никто, похоже, не обращал на него внимания. Он шагнул к двери и, не оборачиваясь, вошел в нее.

Каменную лестницу, ведущую в подземелье собора, освещал слабый желтоватый свет. Перепрыгивая через ступени, Ари спустился вниз. Здесь он толкнул дверь и увидел длинную сводчатую крипту, погруженную в полумрак. Мебели почти не было: два-три стула и стол. Должно быть, пользовались ею редко. Но вдоль боковых стен были расставлены подсвечники, в них догорали три или четыре свечи.

Ари осторожно ступал по широким каменным плитам. В сыром воздухе подземелья чувствовался острый запах ладана. Все больше волнуясь, он сунул руку под плащ и стиснул револьвер.

Дойдя до середины комнаты, он разглядел в противоположной стене рядом со старинным шкафчиком низкую дверцу.

Дверь была взломана. Замок валялся на полу.

80

Тяжело вздохнув, прокурор Руэ закрыл лежавший перед ним полицейский рапорт. Пока обыск «Агарты» почти ничего не дал. Во всяком случае, по трем ключевым для полиции, да и для него самого направлениям. Ни единой зацепки в отношении Долорес Азийане и пяти исчезнувших страниц из тетрадей Виллара. Личность убийцы также до сих пор не установлена…

Впрочем, среди бумаг Альбера Крона нашлись списки членов братства «Врил», что позволяло расширить границы поисков, а возможно, и арестовать эту женщину. Скорее всего, ее имя значится в списках. Но времени терять нельзя.

В любом случае, среди имен, обнаруженных в документах ордена, одно особенно заинтересовало прокурора.

Имя некоего Эрика Манселя.

Судя по всему, этот человек был связан с «Врилом» всего несколько месяцев, но, против обыкновения, уже получил почетный титул в «третьем круге» братства. А главное, Служба экономической безопасности установила прямую связь между ним и баснословными переводами на офшорные счета Альбера Крона — пресловутые счета, о существовании которых сообщил им анонимный свидетель. Этого человека не было среди тех, кого застали в особняке, поэтому на нем прокурор решил сосредоточиться в первую очередь. Причастность Манселя к последним событиям была очевидна, оставалось выяснить реальную степень его ответственности.

Едва Руэ собрался связаться с дивизионным комиссаром Алибером, как зазвонил мобильный.

— Господин прокурор?

— Да.

— Это Кшиштоф Залевски из СЗВЛ. Я телохранитель Ари Маккензи…

— Я понял, кто вы. В чем дело?

— Видите ли, мы в Италии, в Портосере. Нам нужна ваша помощь, чтобы уладить кое-какие недоразумения с местными властями.

81

Прежде чем войти, Ари оглянулся. Все тихо. Похоже, никто не видел, как он проник в подземелье. Он взял свечу и толкнул низкую дверцу. За ней оказалась еще одна лестница, совсем простая и темная, ведущая прямо в чрево города.

Спустившись на несколько ступенек, Ари вынул револьвер из кобуры. В коридор откуда-то проникал свет.

Внизу он обнаружил, что коридор расходится в разные стороны. Западная часть тонула во мраке. Но в восточной части, вплоть до разветвления метрах в двадцати от него, горели старые лампочки.

Ари свернул на свет, держа револьвер наизготовку.

По неровному потолку тянулись ветхие трубы. С каждым шагом сильнее ощущалась сырость. Из каменных стен сочилась влага и капала вниз, собираясь в лужицы. Глиняный пол совсем размок. Шаги Маккензи отдавались гулким эхом, но он продвигался вперед, соблюдая обычные предосторожности. Кое-где лампочки перегорели, и там царил полумрак.

Подойдя к разветвлению, Ари замедлил шаг и вжался в правую стену. Проверил оружие и выглянул из-за угла. Ни души. Короткий коридор преграждала металлическая дверь. Аналитик свернул налево и на полпути услышал доносившиеся из-за стены шорохи и постукивания. Там кто-то был.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию