Чувствительная особа - читать онлайн книгу. Автор: Линн Грэхем cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чувствительная особа | Автор книги - Линн Грэхем

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Ты не должна быть такой вкусной, — выдохнул Сержио, отстраняясь.

Убрав руки с широких плеч Сержио, Беа с ужасом повернулась к камерам, пытаясь унять головокружение и избавиться от нахлынувшего на нее чудовищного голода. Никогда еще она не чувствовала ничего подобного, даже с Джоном. Такое впечатление, что одно прикосновение Сержио разбуди ло дремавшего в ней зверя. Ведь она сама вцепилась ему в шею и излишне охотно ответила на поцелуй. И теперь, не осмеливаясь поднять на него взгляд, она стояла, сгорая от стыда и унижения. Понятно, что он захотел поцеловать ее перед всеми этими камерами, но она-то зачем на него набросилась, как какая-то похотливая кошка?

Изобразив довольную улыбку, Сержио стиснул зубы и подавил некстати нахлынувшее на него желание. Спать со своей женой он точно не собирается, ведь так он лишит себя той свободы, что должен ценить любой разумный мужчина. В конце концов, женщины не так уж сильно отличаются друг от друга, в темноте все кошки серые. Сержио настойчиво раз за разом повторял себе эту фразу, ведь он не собирается тащить свою невесту в постель, да и не хочет. Иначе о спокойствии и в доме, и в голове можно сразу забыть. Не стоит нарушать достигнутые соглашения. Ведь если он не ошибается, а в женщинах он ошибается крайне редко, его любовница будет теперь стараться изо всех сил, только чтобы угодить ему в постели. Удовлетворение можно получить и без лишних сложностей, так к чему их зря создавать?

Свадебный банкет устроили в роскошном отеле.

— Как же сглупила Зара, — проворковала Ингрид Блейк, мачеха Беатрисы. — Ведь на твоем месте сегодня могла быть она сама.

— Не стоит никого сравнивать, Беатриса — особенная, — возразил Сержио, обнимая окаменевшую жену за талию.

От такого неожиданного комплимента Беа залилась краской, хотя ей совершенно не понравилось, что о Заре говорят в подобном тоне.

— У Ингрид ядовитый язычок, но я бы и сама с ней разобралась.

— Я никому не позволю при мне оскорблять мою жену. Осмелиться на подобное могут лишь дураки.

— Может, Ингрид и не слишком любезно выражается, но она — жена моего отца и член моей семьи.

В ответ Сержио лишь рассмеялся.

И этот холодный смех в очередной раз напомнил ей, как много власти находится в руках у этого жестокого человека и как он к ней привык. А ведь отец согласился отвести ее к алтарю, хотя он явно бы предпочел демонстративно проигнорировать их свадьбу. То, как легко Монти Блейк подчинился желанию ее мужа, потрясло Беатрису до глубины души, хотя она и раньше знала, с кем связалась. И теперь она окончательно поняла, что если когда-нибудь решится выступить против него, то он станет ее злейшим врагом.

— А я думала, твой дедушка собирался прийти к нам на свадьбу, — заметила Беа.

— У него приступ бронхита, и доктор посоветовал ему остаться дома. Ты познакомишься с ним завтра, когда мы будем уже в Греции. Я решил, ему не стоит рисковать здоровьем и лететь сюда.

Сержио никогда не любил выставлять свою частную жизнь напоказ, поэтому свадьбу сыграли очень тихо. Было всего пятьдесят гостей, зато все они имели серьезный вес в деловом мире. Оказалось, что у Сержио совсем мало родственников, у его деда было всего двое детей, и оба они умерли достаточно рано.

— А тебя он нашел, когда ему понадобился наследник?

— Нет, тогда у него был Тимон. Социальная служба узнала, что я прихожусь ему родственником, и сообщила об этом Нектариосу. До этого он даже не подозревал о моем существовании. Мне тогда было семнадцать, и мне нужно было приличное образование, а дед предоставил мне отличную возможность его получить, — холодно пояснил Сержио.

Беатрисе очень хотелось побольше узнать о его родственниках, но, видя, что у него нет ни малейшего желания вдаваться в подробности, решила оставить расспросы на потом, к тому же сейчас явно не время и не место для такого разговора.

Беа не привыкла быть в центре внимания и поэтому немного нервничала, когда села за стол. Но, заметив, что одна гостья-красавица строит Сержио глазки, почувствовала, как ее пальцы сами собой сгибаются в какое-то подобие когтей. Ей совершенно не нравилось, когда другие женщины смотрели на него так, словно пытались представить, каков он в постели. И все из-за этого дурацкого поцелуя, ведь теперь она даже думать стала по-другому.

А ведь она даже и не подозревала, что может так загореться от простого поцелуя. Если уж совсем честно, она даже всегда считала, что сексуальность ей почти не свойственна, и, даже когда она встречалась с Джоном, ей легко удавалось держать дистанцию между ними. Ведь сперва ей хотелось убедиться в том, что она для него действительно что-то значит, а физическая близость — лишь дополнение. И теперь она вдруг осознала, что, возможно, Джон тоже не слишком стремился раскрыться ей навстречу, не желая, чтобы их отношения зашли слишком далеко.

— Сегодня какой-то бесконечный день, — устало выдохнул Сержио, в сотый раз проверяя телефон.

— Все уже скоро закончится, — спокойно ответила Беа, она еще в церкви поняла, что каждая минута свадебной церемонии для него — новый вызов.

И это заставляло задуматься о том, какими были его первая свадьба и первая жена. Может, сегодня ему так не терпится со всем этим покончить просто потому, что тот день был самым счастливым днем в его жизни? Хотя как-то плохо верится, что Сержио мог похоронить свое сердце вместе с женой и нерожденным ребенком восемь лет назад. Для этого он слишком земной, прагматичный и любвеобильный.

— Давай покончим с танцами, — резко выдохнул Сержио, вставая и протягивая ей руку.

— Сколько энтузиазма, — улыбнулась Беа, заметив, что мама на нее смотрит.

Сегодня Эмилия Блейк была счастлива как никогда, ведь Сержио не только навестил ее перед свадьбой, но даже немного с ней поговорил, убедив ее, что он — солнце, луна и звезды в одном флаконе. И Беатриса глубоко оценила его поступок и теперь ни за что на свете не сделала и не сказала бы ничего такого, что могло заставить маму изменить свое представление о зяте.

Этот брак просто обязан сработать. Если мама переберется к ним в Грецию, их отношения будут у нее все время на виду, поэтому нужно с самого начала убедить ее в том, что у них все просто замечательно. Придется быть разумной и сдержанной… ведь от него этого явно не дождешься.

Сержио прижался к ней, ритмично двигаясь в танце, и все эти умные мысли сразу же вылетели у нее из головы, и Беа почувствовала, как ее соски напряглись. Он мрачно смотрел на нее своими черными глазами, а внутри ее взрывались фейерверки. А где-то внизу живота снова просыпалось желание.

— А ты неплохо двигаешься, — выдохнул Сержио, закручивая ее в танце и одновременно любуясь и ее грацией, и ее формами.

— Неудивительно, ведь я столько лет занималась танцами.

После танцев время побежало хоть немного быстрее. Они переходили от стола к столу, беседуя с гостями, и Беа не могла не оценить, как хорошо Сержио играет свою роль. Он все время был рядом с ней, держал за руку или обнимал. Дети довольно быстро устали, и няни отвели их домой. А еще через час Сержио решил, что они и сами уже могут уйти, поэтому они уселись в лимузин и уехали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению