Клятва орков - читать онлайн книгу. Автор: Михаэль Пайнкофер cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клятва орков | Автор книги - Михаэль Пайнкофер

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Квия взобралась наверх первой. После того, как она закрепила канат, за ней последовали Анклуас, а затем и Бальбок. Раммар предпринял бесплодную попытку утвердиться в качестве стенолаза, но в конце концов все случилось именно так, как он опасался: его снова поднимали на канате, обвязанном вокруг его пуза, словно дохлого тролля.

Дело было не только в том, что пенька постоянно трещала и Раммар опасался, что один из наспех завязанных узлов развяжется. Широко раскрыв глаза в паническом страхе, орк оглядывался по сторонам в поисках стражников. На фоне светящегося оранжевым светом камня его кругленький силуэт был очень хорошо виден, но, поскольку спутники поднимали его по стене, которая не была обращена на город, никто его не заметил.

Хрипя и стеная, изрыгая проклятия, Раммар наконец добрался до окна. Лапы его сородичей тут же схватили его и втащили внутрь, с трудом протиснув через отверстие. Словно пробка, вылетающая из узкого горлышка бутылки, Раммар наконец ввалился в окно и приземлился прямиком на асар.

Он хотел было громко заявить о своем неудовольствии, но лапа Бальбока устремилась вперед и заткнула ему пасть.

— Псст, — произнес худощавый орк. — Нам нельзя выдавать себя.

— Умник нашелся, — негромко проворчал Раммар и, стеная, поднялся на ноги. — Думаешь, я не знаю, как… Эй, а это что такое?

Он умолк, когда услышал звуки, доносившиеся из глубины башни. Внизу слышались приглушенные крики, а также характерный звук металла, который обрабатывали молотом на наковальне.

— Мы здесь затем, чтобы выяснить это, — прошептал Анклуас, вынимая из ножен меч.

Он принялся осторожно спускаться по освещенному факелами коридору, простиравшемуся перед ними, в который выходили закрытые двери с орнаментом из змей.

— Ну вот, опять, — проворчал Раммар. — Если я еще раз увижу эту тварюку, меня стошнит.

— У меня тоже такое ощущение, — признала Квия, оставившая копье и вооружившаяся двумя трофейными мечами, размахивать которыми, с учетом тесноты коридора, могло оказаться сподручнее.

Бальбок снял со спины большую секиру, а Раммар ухватился за свой сапарак.

Тихо — по крайней мере, настолько тихо, насколько позволяли корявые ноги орков, — они крались вниз по коридору, готовые к тому, чтобы встретить врага за любым поворотом. Но пока все было спокойно, никто из одетых в черные доспехи воинов не показывался.

Хотя Анклуас ясно дал Раммару понять, что делать этого не стоит, жирный орк не удержался от того, чтобы время от времени не подслушивать или не подсматривать, что происходит за закрытыми дверями. В основном он почти ничего не мог разобрать, поскольку по ту сторону массивных деревянных дверей с украшенной змеями обивкой царил полнейший мрак. Но потом Раммар кое-что увидел и не поверил глазам.

За дверью, всего лишь на расстоянии вытянутой руки, находилась сокровищница, настолько огромная, что сокровищница Тиргас Лана по сравнению с ней казалась бедной тролльей пещерой.

И она была наполнена до краев.

Золото, серебро и драгоценности сверкали, заставляя кровь орка прилить к щекам. Может быть, сказал он себе, овчинка все же стоила выделки и проникновение в Каль Анар все же стоило того… Он очень хотел заполучить это сокровище!

— Ты что-нибудь нашел? — поинтересовалась Квия, которая, по мнению Раммара, была для человека слишком наглой.

— Нет, ничего, — не колеблясь, солгал он.

Не было никакой необходимости сообщать другим о своем открытии. Он собирался рано или поздно сказать Бальбоку, в конце концов, ему был нужен кто-то, кто поможет утащить отсюда все эти драгоценности (ну, или, по крайней мере, большую часть).

Амазонка удовлетворилась ответом и двинулась дальше. Анклуас же, похоже, заметил хитрые искорки в глазах Раммара, потому что сказал:

— Будь осторожен, друг. Змеиная башня старше всех других зданий в сохгале. Многое из того, что, как тебе кажется, ты видишь, на самом деле обманчиво. Не каждая дверь ведет туда, куда кажется.

Корр, — ответил Раммар, скрывая ухмылку, — я запомню.

На самом же деле он пытался запомнить дорогу к сокровищнице, потому что все двери в коридоре казались одинаковыми. Его ни шнорша не волновали слова охгураша.

Впрочем, Раммар был вынужден признать, что Анклуас не так уж неправ. Было видно, что со Змеиной башней что-то не так, и толстенький орк понимал это все лучше с каждым шагом, который они делали.

Изнутри она казалась намного больше и просторнее, чем снаружи — результат идеальной планировки или темного волшебства? Раммар отмел все другие мысли при виде сокровищ, ведь он претендовал на них — причем на каждый слиток золота и каждый, будь он проклят, драгоценный камень…

После продолжительного марша по казавшимся бесконечными коридорам спутники наконец достигли лестницы, отвесно спускавшейся вниз. Они осторожно ступили во тьму, из которой, казалось, грохотали молоты и где, как предполагал Анклуас, находились темницы для узников. Если Нестор и Гурн действительно попали в плен, то обоих людей они должны были отыскать именно там.

Чем глубже спускались орки и амазонка, тем громче становился звон металла, доносившийся до их ушей из глубины.

— Словно дюжина спятивших карликов колотит дюжиной молотов по дюжине наковален, — кисло прокомментировал Раммар.

Он и не догадывался, насколько близок к истине.

Не наткнувшись на стражников или какие бы то ни было препятствия, орки проникали все дальше вглубь башни, пока наконец не оказались в широком коридоре. До их ушей донеслись голоса, и Раммар предположил, что они достигли нижнего этажа башни, а ход вел к главным воротам. Самое забавное, что металлические звуки доносились не из этого направления, а из противоположной стороны, что должно было означать, что коридор ведет далеко вглубь горы.

— Туда, — прошипел Анклуас и хотел уже было двинуться дальше, волоча за собой Бальбока и Квию, но Раммар остался на месте.

— Я не хочу, — прошептал он.

— Как не хочешь? — бесхитростно переспросил Бальбок.

— Потому что один или двое из нас должны остаться здесь и держать позицию, — ответил Раммар, который на самом деле думал только о том, чтобы вернуться, навестить сокровищницу и набить себе полные карманы. — Что мы будем делать, если появятся вражеские солдаты и займут лестницу? Не поведаете ли мне?

— Тогда мы поищем другой выход отсюда, — убежденно произнес Анклуас. — У нас каждый боец на счету, если мы хотим успешно завершить свою миссию. В первую очередь, если он действительно настолько силен и опытен в боях, как…

— Хорошо, хорошо, я понял, — ответил Раммар и обхватил сапарак обеими руками. — Но немедленно прекращай намазывать жир варга мне на рожу, этого я терпеть не могу — и в первую очередь от тебя. Ты понял?

— Еще бы, — озадаченно ответил Анклуас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию