Тщеславная мачеха - читать онлайн книгу. Автор: Фиделис Морган cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тщеславная мачеха | Автор книги - Фиделис Морган

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

Бонтем перекатилась на бок, перехватив одну руку девушки, Элпью тем временем пыталась вырвать нож из другой.

Но вместо запястья Элпью схватилась за лезвие и с криком отпрянула. Несколько раз сжала кулак. Рана кровоточила, но сухожилия не были повреждены.

Рванувшись вперед, Элпью едва не зацепила кого-то, кто увернулся от нее и чьи шаги стали быстро удаляться по коридору.

– Она убежала, – сказала, вставая, Бонтем. – Кто это был? Она совсем спятила? Она же могла кого-нибудь ранить.

По-прежнему закрывая лицо руками, герцогиня причитала:

– Изабелла? Изабелла? Милорд герцог?

– Потрясение было для нее слишком сильным. – Элпью повернулась к Бонтем: – Отведите несчастную леди наверх и, Бога ради, пришлите подмогу. – Оберегая раненую руку, она открыла дверь. – Приведите этих франтов-мушкетеров. И пусть не забудут свет.

Элпью побежала по коридору вслед за удалявшейся безумной женщиной.


– Куда ты идешь? Хватит прятаться от меня.

Графиня сразу же узнала голос Леоноры Смит.

Леди Анастасия выползла из-под скамьи и подошла к открытой двери. Бежать она не сможет, это ясно. Порез на ноге кровоточил, графиня чувствовала, как по икре стекает кровь. Чулки, наверное, тоже порваны, думала она, выглядывая в коридор.

Графиня не могла решить, идти ли в ту сторону, откуда пришла, навстречу Леоноре, или в противоположном направлении, где она рисковала упереться в тупик и таким образом попасть в ловушку.

Нечего и думать. Крепко прижав рану на бедре пальцами и прихрамывая, графиня пошла туда, где могла снова встретиться с мадемуазель Смит.

У ближайшего угла графиня остановилась и подождала. Осторожно заглянула за угол.

И увидела чье-то лицо.

Графиня вскрикнула, но чужая ладонь зажала ей рот.

– Это я – Элпью.

Графиня схватила ее за руку.

– Слава Богу, – прошептала она. – Ты цела?

– Порезала руку. А вы?

– Она поранила мне ногу.

Поддерживая друг друга, они пробирались в темноте по скользким каменным плитам пола.

– Зачем она это делает? – пошептала графиня.

– Тихо! – Элпью остановилась. – Что это?

Позади них послышались приглушенные шаги, нерешительно направлявшиеся к ним.

– Она преследует нас. Быстро! Обопритесь на меня. – Элпью обхватила графиню за талию. – А теперь – бежим.

Они устремились вперед; Элпью оступилась и поскользнулась, но удержалась на ногах.

Приближаясь к следующему повороту, они замедлили шаг. Элпью встала на колени и заглянула за угол, в темноту. Ш-ш-шух!

Нож со свистом рассек воздух. Графиня отпрянула назад.

– Я – Богоявление. Я есмь Альфа и Омега, Первый и Последний, Который был мертв и се жив.

Зажав нож в руке, на женщин бросилась пастушка в маске. Элпью, стоявшая на коленях, заметила, что со времени их последней стычки пастушка потеряла один кинжал.

– Ты уничтожила меня, и моя месть настигнет тебя.

– Поверь мне, дитя, я не понимаю тебя. – Графиня дрожала, но старалась, чтобы голос ее звучал спокойно. – Прошу тебя, скажи, что я сделала. И когда я все узнаю, ты совершишь свой акт возмездия. – Нож просвистел у самого ее лица. Элпью подобралась поближе к безумной девушке. – Значит, ты убила леди Мердо-Мактавиш по той же причине? – тихо спросила графиня. – Мы же не можем обе быть виноваты?

– Это кто-то из живущих в замке. У меня есть письма, они доказывают это. И своего отца я видела. Этого слабого и вероломного человека, который стоял и смотрел, как меня выбрасывают на помойку.

Пытаясь выиграть время, Элпью решила применить другую тактику.

– Твой отец – доктор Стикуорт, да?

– Этот дурак? – Девушка засмеялась. – Я использовала его. Он одержим своей идеей. Мечтает убить короля Франции за то, что тот признал Вильгельма законным королем Англии. Якобиты то, якобиты это, будто политика имеет какое-то значение! Он думал, я делаю это, чтобы помочь ему. Я сказала Стикуорту, что Изабелла – шпионка гугенотов, посланная поймать его. Поэтому он помог мне. – Девушка достала из кармана носовой платок. – Узнав его новое имя, я заказала себе платок с новыми инициалами… – Она помахала платком. – AW [124] . Теперь дочь лорда! Белошвейка сказала: «Альфа и Омега. Первый и Последний». – Девушка разразилась диким смехом. – Это я и есть. Ангел мщения из Апокалипсиса. «Скверных и убийц, и любодеев и чародеев, и идолослужителей и всех лжецов участь в озере, горящем огнем и серою. Это смерть вторая».

Находясь уже совсем рядом с ногами пастушки, Элпью приготовилась к броску.

– Успокойся, дитя. – Протянув к девушке руки, графиня направилась к ней. – Мы поможем тебе.

– Это должна быть ты. Ты украла у меня отца и заставила его вышвырнуть меня, верно? – Девушка снова взмахнула ножом, едва не угодив в графиню. – Если не ты, то кто?

– Дочка? – Позади них эхом разнесся по коридору мужской голос, и в мерцающем свете свечи на блестящих от влаги стенах заплясали тени. – Мы пришли получить то, что заслужили.

Графиня быстро оглянулась.

К ним решительно направлялся Уэкленд; его лицо в ореоле льющегося сзади света казалось призрачным. За ним, собранная и бледная, шла леди Прюд.

Элпью метнулась вперед, чтобы сбить девушку с ног, но ее ладонь проехалась по скользкому полу, и сыщица распласталась позади убийцы.

В мгновение ока пастушка села на Элпью верхом и занесла над ней нож.

– Только подойдите, – завизжала она, – и я убью эту женщину.

– Я твой отец. Я любил твою мать. И тебя любил.

– Недостаточно. – Пастушка встала, поставила ногу на спину Элпью и опять взмахнула ножом. – Несмотря на всю свою любовь, ты не долго держал меня при себе, а? Ты даже не узнал меня, когда я приехала, чтобы найти тебя. Хотя я узнала вас, мистер Смит.

Сорвав маску пастушки, девушка швырнула ее на пол.

Перед ними стояла Аурелия Браун.

– О Господи, спаси и сохрани нас! – воскликнула леди Прюд и перекрестилась. – Она встала из могилы.

– Я верил, что монахини позаботятся о тебе, – сказал, подходя ближе, Уэкленд. – И я действительно вернулся за тобой, но они сказали, что ты умерла. Я думал…

Девушка отошла от Элпью и, схватив графиню, приставила ей нож к горлу.

– Ты думал! Ты думал! Ты вообще не думал, не так ли? За тебя думала эта потаскуха. Сука, с которой ты сбежал. – Она встряхнула графиню.

– Оставь ее… Это не она… Пусть твой гнев падет на меня, твоего отца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию