Дорога - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Джинкс cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога | Автор книги - Кэтрин Джинкс

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

— Расстояние сокращается, — пробормотал Росс.

— Я не выйду из машины, — визгливым голосом сказала Джорджи.

— Что мы будем делать? — спросил Эмброуз. — Что, если их привлечёт наш запах или что-нибудь ещё? — Он посмотрел по сторонам — Я говорю о мухах.

Затем машина Дел замерла на месте, подъехав практически вплотную к седану Гарвудов (автомобили находились на ширине ладони друг от друга), и со стороны сиденья водителя появилась Дел. Она вышла из машины с напускной храбростью, но вместе с тем с достаточной уверенностью в себе, чем произвела сильное впечатление на Алека. Возможно, причина её бравады заключалась в винтовке, висевшей через плечо. Но что бы ни стояло за её уверенностью, Алек мог ей только позавидовать. Он решил, что с этого момента будет держаться рядом с Дел.

Хотя Дел приближалась к Россу, она не смотрела на него. Её взгляд озабоченно, почти нервно блуждал по дороге, песчаному холму и верхушкам деревьев.

— Что случилось? — спросила она, когда Росс немного опустил своё окно.

— Кончился бензин.

— О, чёрт. — Её взгляд на мгновение остановился на лице Росса. — Это плохо.

— Что нам теперь делать?

— Не знаю. Нужно подумать.

— Кому-то придётся остаться, — сказал Росс, и Джорджи воскликнула:

— Только не мне! Я здесь не останусь!

Никто не обратил на неё внимания — даже Эмброуз.

— Мы могли бы разбить лагерь, — с сомнением предложила Дел. — Рядом с ручьём.

— Думаю, нам стоит проголосовать. — Росс устало потёр рукой лоб. Может быть, нам придётся тянуть соломинки.

— Да. Верно. — Неожиданно Дел помрачнела. — Но кто бы здесь ни остался, я остаюсь с ними. Я и Монгрел. — Она похлопала по прикладу своего ружья. — И моя старая добрая «Ли-Энфилд».

При этих словах Росс открыл дверь со своей стороны. Ноэл, как заметил Алек, сделал то же самое и прикрыл глаза от солнца, изучая ближайшие окрестности на предмет того, что представляло бы для них угрозу.

Когда Эмброуз попытался освободиться из цепких объятий Джорджи, Алек понял, что у него не было выбора; он должен был тоже выйти из машины, иначе он проявит себя ещё большим ничтожеством, чем Эмброуз (который, очевидно, был слишком туп, чтобы испугаться).

Он с большой неохотой отстегнул ремень безопасности заднего сиденья машины.

В итоге только Джон остался в седане, вместе с Джорджи и Верли.

— Что ты хочешь этим сказать? — спросил Росс у Дел. — Хочешь сказать, что твою машину поведёт кто-то другой?

— Нет. Я имею в виду только то, что вы можете взять весь мой бензин.

— Но Дел разве все мы не поместимся в твою машину? — Голос Верли потерял почти всю прежнюю силу, но она постаралась, чтобы её услышали. — Если мы уберём всё из багажника, может быть…

— Нет. Тринадцать человек? Ни в коем случае.

— Ты уверена? Потому что если…

— Нет. — Дел покачала головой. — Даже если бы мы поместились, я не стала бы бросать все наши запасы. Не стала бы рисковать. Только не сейчас. Только не после недавних событий.

— Что ты имеешь в виду? — сказал Ноэл, и Дел покосилась на него, приподняв бровь.

Алек был уверен, что сейчас их мысли совпадали.

— Мы провели в дороге почти весь день, — напомнил он Ноэлу. — Кто знает, сколько ещё времени мы будем здесь блуждать?

Ноэл выглядел озадаченным.

— Да, но я уверен… Я хочу сказать, что где-то поблизости должна быть ферма…

— Может быть. А может, и нет, — перебила его Дел. — Мы ведь не можем сказать наверняка, правда? Пока не можем.

— Верно. — Алек был всецело согласен с Дел — Кто сказал, что мы вообще когда-нибудь выберемся отсюда? — Его внезапно осенила мысль, что между событиями, которые произошли за последнее время, существует какая-то связь. Если рассматривать каждое событие в отдельности, то оно практически ни о чем не говорило. Но вместе они составляли невидимую, неосязаемую преграду, которая возводилась вокруг них.

— О, Алек, — укорительным тоном произнёс Ноэл. — С таким настроем мы действительно никуда не приедем.

— Кто это говорит? — У Алека лопнуло терпение. — С чего ты взял, что ты здесь самый умный, чёрт возьми?

— Спокойно, спокойно, — сказал Росс. — Давайте не будем ссориться. Это не поможет. — Он провёл рукой по своим волосам, тронутым сединой. — Итак, кто едет и кто остаётся?

— Я остаюсь с Дел, — невыразительным голосом произнёс Алек. Он взвесил все преимущества и недостатки и пришёл к решению, что для него будет лучше остаться здесь. Было непохоже на то, чтобы кому-нибудь в ближайшем будущем удалось куда-нибудь приехать, а он хотел держаться поближе к запасам еды. К запасам еды и оружию. — У нас достаточно еды и всего остального, чтобы продержаться несколько дней. И здесь должна быть вода. Нам нужно только постараться найти её.

— Ты же не думаешь, что дело может дойти до этого? — возразил Эмброуз. — Разумеется, скоро появятся люди, которых отправили на поиски…

— Возможно, — сказал Алек.

— Мы разведём сигнальный костёр, — сказала Дел. Она посмотрела по сторонам. — Кто поедет?

— Я, — сказала Джорджи. — И Эмброуз.

— А как же твоя семья, Ноэл? — нахмурилась Дел. — Что скажешь? В первую очередь мы должны позаботиться о детях, разве не так?

— Мы не можем разделиться.

— Я знаю.

— Всё равно мы не поместимся в машину Росса, если поедут Гарвуды.

Этот неоспоримый факт был встречен молчанием. Затем Росс повернулся к Верли и наклонился, чтобы обратиться к ней через окно машины.

— Что скажешь, дорогая? — спросил он. — Ты хочешь поехать или остаться?

Алек мог различить её лицо за тонированным стеклом. Она казалась бледной и растерянной и больше не излучала такой уверенности, как раньше.

— Это зависит от того, как поступишь ты, Росс, — ответила она.

— Я буду за рулём. Это наша машина.

— Тогда я поеду с тобой.

— Ты уверена?

— Да.

— Потому что в таком случае не смогут поехать Фергюсоны.

— О… — На лице Верли внезапно отразилась такая мука, что Ноэл наклонился к ней, чтобы утешить.

— Всё хорошо, — быстро сказал он. — С нами всё будет в порядке. В случае чего у нас есть машина Дел… Ну, если нам действительно понадобится укрытие. Машина большая. И у нас остаются запасы еды и питья. С нами всё будет хорошо.

— Ладно. — Дел почесала подбородок. — Итак, решено. Едут Росс, Верли, Эмброуз, Джорджи… кто-нибудь ещё? Кол?

— Я, — сказал Джон. — Я поеду. — Его тон не допускал никаких возражений, но Дел была не робкого десятка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию