Украденный Христос - читать онлайн книгу. Автор: Дж. Р. Лэнкфорд cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Украденный Христос | Автор книги - Дж. Р. Лэнкфорд

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– Это все мне? – спросила Мэгги.

Феликс кивнул. Высокий и плечистый, он совершенно выбивался из этой типично женской обстановки. Он открыл третью дверь и придержал ее, приглашая Мэгги войти.

Детская: стены голубоватого оттенка, белая кроватка с подвешенной к ней каруселью из ангелов, которые, чуть тронь, принимались порхать вверх-вниз на прозрачных крылышках.

Нижний этаж превратился в единый научный комплекс. Все новехонькое, хоть сейчас за работу… Одна комната – процедурная, другая – родовая, остальные отведены Мэгги с ее будущим драгоценным ребенком.

– Какая прелесть, Феликс! – воскликнула Франческа.– Как тебе это удалось?

– Декоратор с рабочими почти пять суток трудились не покладая рук.

Он вышел и через минуту вернулся с полосатым халатом, какие выдают в больницах, вручил его Мэгги и сказал:

– Мы подождем в лаборатории. Когда будешь готова – спускайся.

Час пробил.

Глядя на бассейн в своем новом саду, Мэгги старалась успокоиться. Затем разделась, приняла душ перед осмотром, почистила зубы. Запахнув выданное белье, она опустилась на колени и склонила голову в молитве, прося Господа помочь ей с давлением.

Глава 22
Вторник, середина дня. Клиффс-Лэндинг

Феликс извлек стерильные инструменты из автоклава, а Франческа в белом лабораторном халате так и стояла у двери смотровой, сложив на груди руки, не желая заходить внутрь.

– Я, между прочим, только на днях была в кабинете гинеколога,– сказала она.– Чего не сказать о тебе.

Феликс тяжело вздохнул. Сестра, как обычно, попала в точку. Он уже почти позабыл акушерскую практику, хотя часто консультировал. Звание магистра в области акушерства и гинекологии отлично дополняло его докторскую степень по молекулярной генетике. Отработав свое в больнице «Гора Синай», он продолжил исследования в Нью-Йоркском университете, а одно время ему приходилось осматривать пациенток в старом кабинете отца. В конце концов, как акушер он был подготовлен по высшему разряду, не говоря уже о навыках специалиста по искусственному оплодотворению. Кое-какие навыки, конечно, не мешало бы освежить, но в целом он чувствовал себя достаточно компетентным.

– Думаю, основное я еще помню. Поможешь мне?

– Я не медсестра, Феликс,– сказала Франческа, отворачиваясь.

– Делать ничего и не придется, главное – поддерживай Мэгги. Успокой ее, подбодри, постой рядом за компанию. Скажи, если заметишь что-нибудь нехорошее. Потом вы с ней сможете вместе гулять и все такое. А хочешь – следи, чтобы она принимала витамины, как положено.

Франческа фыркнула и обвела глазами кабинет.

– Хорошо, Ватикан этого не видит, кстати, чем твои коллеги объясняют то, что ты сбежал из Турина посреди сессии?

– Смертью Энеи.

– Как мило.

Феликс потупился.

– Бартоло решил, что я слишком расстроен и не смогу координировать проект. Мне нашли замену, но я периодически выхожу на связь, чтобы не вызывать подозрений.

– Почему ты так уверен в успехе? Ты что, уже клонировал человеческие эмбрионы, а мне не сказал?

– Пока только мышиные, свиные, овечьи. Обезьяньи, если на то пошло.

– Я должна восторгаться?

Феликс знал, что нельзя выказывать ни малейшего сомнения.

– Да. Я их подращивал, прежде чем уничтожить, проверял. Все были здоровыми. Верь, у нас получится. Так ты поможешь?

– Еще подумаю.– Она повернулась, намереваясь уйти.

– Франческа, ты мне понадобишься во время осмотра. Особенно в первый раз. Представь, каково будет Мэгги.

– Я уже говорила, Фликс…

– Да-да, ты не медсестра, но ты все-таки женщина.– Феликс взял планшет с листом и подошел к сестре.– Можешь пока оформить ее карту. Задавай вопросы по списку и вписывай ответы в соответствующие графы.

Франческа взглянула на планшет.

– Ты хочешь, чтобы я расспросила ее до того, как ты начнешь осмотр?

– Нет, спешить необязательно. Создадим ей уютную атмосферу.

Франческа вроде бы и не согласилась, однако и не уходила – просто стояла в дверях, похлопывая планшетом по колену. Они привыкли быть вместе, привыкли помогать друг другу. Одни принципы, одни слабости – все на двоих.

– Я разработаю для нее комплекс упражнений и диету, – добавил Феликс.– От тебя сейчас требуется просто побыть с ней, чтобы она чувствовала себя комфортнее.

Франческа по-прежнему не двигалась с места.

Феликс походил взад-вперед по комнате, перепроверил материалы, пощелкал тумблерами аппаратов, то и дело оглядываясь на сестру. У автоклава располагался мини-модуль неонатолога, включающий инкубатор по выхаживанию недоношенных, а также портативный электрокардиограф, прибор для УЗИ, дефибрилляторы, кислородный блок – в общем, все, чем оборудовались реанимационная или родовая палаты. За массивной перегородкой стояли рентгенографические приборы.

На тележке лежали стерильные инструменты, накрытые салфеткой.

Не хватало лишь Мэгги.

Проходя мимо ее двери, Феликс остановился.

– Чего она так долго?

– Боится, стесняется, думает, не зря ли в это ввязалась.

– Может, сходишь, по…

Франческа с силой шлепнула планшетом по косяку.

– Ни в коем случае! У Мэгги есть право спокойно обдумать свое будущее и изменить его в случае чего. Спокойно, понимаешь?

Феликс кивнул, начиная нервничать.

– Понимаю, понимаю. А вдруг…

В этот миг дверная ручка скрипнула, а на пороге возникла Мэгги, одетая в халат и заметно дрожащая.

– О, Мэгги! – воскликнула Франческа и кинулась к ней.– Тебя никто не неволит! Никто!

– Я немного побаиваюсь, это верно.– Она взглянула на Феликса.– Так куда мне идти?

– Не бойся, Мэгги.– Он взял ее за руку.– Я буду осторожен.

– Ладно. Ну, так куда идти?

– Сюда. Сначала измерим твой вес и рост. – Они с Франческой проводили девушку к весам.

– Если там больше шестидесяти двух кило, не говорите мне.

Феликс пощелкал гирьками.

– Шестьдесят. Как тебе это?

– Наверное, неплохо.

Увидев, что Франческа фиксирует данные, доктор повеселел.

Затем на Мэгги опустили ползунок ростомера.

– Метр шестьдесят девять.

Она отошла и спросила:

– Куда дальше?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию