Беспечный ангел - читать онлайн книгу. Автор: Пола Льюис cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Беспечный ангел | Автор книги - Пола Льюис

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Винсент снова посмотрел ей в лицо, и Нора, заморгав, отвернулась. Не хватало еще, чтобы он догадался, что она заговорила о Памеле, потому что хотела разрядить атмосферу, ставшую вдруг пугающе интимной.

Девушка обостренно чувствовала свою уязвимость. Теперь, поняв, что доселе незнакомое, приятное и одновременно пугающее чувство, которое с такой легкостью пробуждал в ней Винсент, нечто большее, чем простое физическое влечение, она пребывала в состоянии, близком к панике. Что делать? Одно неосторожное слово, один неверный взгляд или жест — и Винсент догадается, что она готова упасть к его ногам как спелая груша. Как быть? Нора готовилась к светскому мероприятию, а вместо этого оказалась наедине с Винсентом в его квартире.

— Расслабьтесь, Нора. Разве вы не знаете, что ни один уважающий себя донжуан не потащит даму в постель раньше, чем угостит ее обедом?

— Винсент, это не смешно…

— Это вы мне говорите? — Винсент сухо усмехнулся, перехватив взгляд Норы. Вдруг его лицо, словно высеченное из гранита, смягчилось, и он добавил с удивлением: — Впервые в жизни я не знаю что сказать. Вы совершенно правы, это не смешно.

Нора выпрямилась и застыла. Только не это! Она еще могла бы противостоять откровенной чувственной атаке, явному стремлению подавить ее, подчинить своей воле, но такой Винсент — неуверенный, даже ранимый — был неизмеримо опаснее. Тело Норы охватила предательская слабость, и ей вдруг страстно захотелось подойти к нему и приласкать.

Понимает ли он сам, что творится с женским сердцем, когда под маской сильного мужчины вдруг проглядывают черты заблудившегося мальчика? Ответ напрашивался сам собой: не только прекрасно понимает, но и умело этим пользуется. Он с самого начала честно изложил правила игры. Изменился не Винсент — изменилась она сама.

Нора попыталась принять безразличный вид. Однако пылающие щеки и бешено бьющееся сердце мешали ей сохранить самообладание.

— Винсент, я уже говорила, меня не интересует короткая любовная связь…

— Меня тоже. — Винсент усмехнулся, и в его суровом лице вновь промелькнуло что-то мальчишеское. Норе понадобилась вся ее сила воли, чтобы не броситься в его объятия. — Она не будет короткой, я вам обещаю.

Она хотела бросить на Винсента уничтожающий взгляд, но, как всегда, из этого ничего не получилось. И как волк инстинктивно чует, когда жертва готова сдаться, он понял ее внутреннее состояние.

— Идите ко мне.

Винсент поднялся с дивана одним плавным движением. Лицо его вдруг стало напряженным и одновременно удивительно нежным. Нора невольно тоже встала. Она понимала, что достаточно одного поцелуя, чтобы ситуация вышла из-под контроля, но ничего не могла с собой поделать и шагнула к нему.

— Бедная Красная Шапочка, — насмешливо прошептал Винсент, привлекая ее к себе, — совсем одна в логове большого страшного Волка… — Он вгляделся в широко распахнутые карие глаза. — Нора, ты так прекрасна! Ты красивая, храбрая… в тебе есть все, о чем может мечтать мужчина.

Он склонился к ее лицу и осыпал его нежными поцелуями. Нора закрыла глаза и почти перестала дышать. Но когда Винсент коснулся жаркими губами ее шеи и нежной впадинки за ухом, она застонала от наслаждения, презирая себя, но не в силах сдержаться.

— Это оказалось не так уж отвратительно, правда? — В низком хриплом голосе слышались иронические нотки, но Норе уже было все равно.

В эту минуту она не сознавала ничего, кроме захлестнувшей ее сладостной волны. — Мы можем сделать это медленно, так медленно, как ты пожелаешь.

Когда Винсент без труда раздвинул языком ее податливые губы и впился в рот властным поцелуем, Нора поняла, что последует дальше. Она не могла и не хотела с ним бороться. Будь что будет. Пусть ей суждено провести с Винсентом несколько месяцев, недель или даже дней, но, по крайней мере, когда он уйдет — а это неизбежно случится, — у нее останутся воспоминания, которые будут согревать ее сердце всю оставшуюся жизнь.

Винсент теснее прижал ее к себе, и Нора почувствовала, как он возбужден. Желание было взаимным, она хотела его, жаждала почувствовать в себе его горячую твердую плоть, мечтала заснуть с ним в одной постели и проснуться в его объятиях… Пусть ее счастье продлится недолго, но это все же лучше, чем ничего. Она вдруг поняла, что хочет принадлежать только ему, и никому другому.

— Последние несколько недель я жил с мыслью о тебе, дышал тобой. Ты была со мной даже во сне, — пробормотал Винсент, оторвавшись от ее губ.

Его голос, хриплый от желания, творил с Норой что-то невообразимое. Она еще плотнее прижалась к Винсенту, сплетаясь с ним в страстном объятии. Внутри нее, казалось, разгоралось пламя пожара, руки Винсента путешествовали по ее телу, и там, где они прошли, огонь словно прорывался наружу, опаляя чувствительную кожу.

— Ты хочешь меня, Нора? Ответь…

Девушка уже готова была признаться, что не в силах противиться желанию, но в этот миг раздался настойчивый звонок в дверь. Винсент тихо, но яростно выругался и отстранился от Норы.

— Это посыльный из ресторана. — Он провел нетвердой рукой по волосам и шумно вздохнул. — Чертовски не вовремя!

Нора принужденно улыбнулась в ответ и принялась непослушными руками поправлять одежду.

Винсент вышел из комнаты. Нора тем временем отпила несколько глотков вина, пытаясь унять предательскую дрожь во всем теле.

Через несколько минут обеденный стол был уставлен разнообразными восхитительно пахнущими яствами. Винсент подлил Норе вина и лениво скользнул взглядом по ее раскрасневшемуся лицу. Почему-то именно в эту минуту до ее сознания внезапно дошла вся чудовищность того, что она чуть было не совершила.

Наверное, она сошла с ума! Как можно за несколько минут забыть все принципы, которым она следовала всю жизнь? Что ждало бы ее, уступи она минутному порыву? Как только Винсент пресытится ее телом, он просто пойдет своей дорогой. Может быть, других женщин подобный вариант устраивал, но только не Нору.

Нужно как-то заставить его прекратить эту игру. Работа выполнена, Винсент должен понять, что все кончено. Но как убедить его? — спрашивала себя Нора, хотя ответ был ей давным-давно ясен. Нужно всего лишь напрямик сказать ему, что она не спала ни с Брайаном, ни с другими мужчинами. Винсент привык иметь дело с энергичными женщинами, искушенными в любви и способными умело управляться и с ответственной работой, и с любовниками, и, возможно, даже с мужьями.

А она… она игрок не из той лиги. Но, признавшись в этом, она выставит себя наивной, безнадежно старомодной глупышкой. Эта мысль причинила Норе почти физическую боль. Пусть она по крайней мере запомнится ему как женщина, которая сама его бросила… хоть какое-то разнообразие по сравнению с остальными.

Нора подняла голову и обнаружила, что Винсент внимательно следит за ее лицом. Давно ли он на нее смотрит? Впрочем, неважно. Через минуту все встанет на свои места.

— Мне нужно с вами поговорить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению