Уже не игра - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Маринелли cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уже не игра | Автор книги - Кэрол Маринелли

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Он отпустил ее и позволил ей выйти из ванной, но, когда она взяла свой телефон, добавил:

— Прежде чем звонить отцу, хорошенько подумай, Аллегра. Если для тебя жизнь во дворце сущий ад, представь себе, каково здесь будет Иззи.

— Иззи? — переспросила она, повернувшись к нему. — Какое отношение имеет ко всему этому Иззи?

— Судя по тому, как твоя сестра сегодня смотрела на моего брата, она к нему неравнодушна. Если наш брак не состоится, мне придется отказаться от права на наследование престола, и оно перейдет к Маттео. Уверен, что народ Сантины не захочет иметь королеву-певицу, поэтому ей придется бросить пение.

— Иззи никогда не бросит петь!

— У нее не останется другого выбора. Если мы завтра не назовем дату нашей свадьбы, я буду вынужден отказаться от права на престол. Все зависит от тебя, Аллегра.

Она попыталась представить себе Иззи на своем месте и поняла, что ее сестра не выдержала бы такого сильного давления. Несмотря на свою бойкость, Иззи ранима как ребенок. Она не справилась бы с колоссальной ответственностью, которая выпала на долю ее старшей сестры.

Аллегра почувствовала, как дух сопротивления улетучивается.

— У Иззи и Маттео может ничего не получиться.

— Вполне возможно. — Алекс пожал плечами. — Но нельзя знать наверняка, поэтому мы завтра назовем дату нашей свадьбы. Разумеется, ты можешь сперва позвонить своим родителям.

— Ты не сможешь помешать мне с ними видеться. — Хотя бы в этом она не собирается ему уступать.

— Естественно, ты будешь с ними видеться. Они смогут к тебе приезжать. Просто после свадьбы характер вашего общения немного изменится.

Говоря это, Алекс испытывал чувство неловкости. Он знал, как Аллегра привязана к своей семье.

— Он уже изменился. — Аллегра пристально посмотрела на него. — С ними провели разъяснительную беседу?

— Да, — признался он. — Антонио поговорил с твоим отцом через две недели после празднования нашей помолвки.

Аллегра вспомнила свой настоящий разговор с отцом, во время которого поругала его за то, что он флиртовал с королевой, и ее охватила тоска по дому.

— Что он ему сказал?

— Что твои родственники не должны беспокоить тебя по пустякам.

Пустякам вроде романов и беременности? Теперь понятно, почему она узнает новости из дома из третьих уст.

— Тебе следовало жениться на Анне. Мне жаль, что ты этого не сделал.

В ее голосе слышалась боль, причиной которой был он, поэтому Алекс честно ответил:

— Мне тоже.

Глава 12

Перед свадьбой Аллегра виделась со своими родными, но ее тоска по дому никуда не делась. Иззи была без ума от Маттео и могла говорить о нем часами. Она писала новые песни и зачитывала их Аллегре, топая по мраморному полу в своих тяжелых ботинках. Поскольку она не была невестой наследного принца, король и королева смотрели на все это сквозь пальцы. В общем, Иззи была самой собой, в то время как Аллегра начала забывать, что это такое.

За две недели до свадьбы Алекс снова отправился в Лондон, чтобы окончательно передать свой бизнес новому владельцу. Он должен был вернуться накануне свадьбы. Разумеется, это стало причиной их очередной ссоры.

— Я должен туда полететь, — сказал он. — В последний раз. Думай о нашем свадебном путешествии. Нас не будет на Сантине целый месяц.

Это были трудные две недели. Ей нравилось проводить время с Иззи, но разговоры с сестрой лишь развеивали ее скуку, в то время как встречи с Реймондом придавали ей сил и уверенности.

— Ты еще больше похудела, — мягко пожурил он ее.

— Я не специально.

Посмотрев в зеркало на свое лицо со впалыми щеками и бледной кожей, Аллегра подумала, что только чудо может превратить ее за пару дней в сияющую от счастья невесту.

Ее худоба беспокоила даже королеву. Теперь Зоуи сама предлагала ей за завтраком круассаны, и она их съедала, так что причина ее потери в весе была вовсе не в плохом аппетите. Она знала, что все дело в нервном напряжении и одиночестве, которое отравляло ей душу.

— После свадьбы все утрясется, — сказал Реймонд.

Она очень на это надеялась.

— Снимай это платье. Ты видишь его в последний раз перед свадьбой.

— Мне надеть другое?

Дизайнер покачал головой:

— В этом нет необходимости. Оно не годится для свадьбы будущей принцессы.

Аллегра немного расстроилась, потому что платье ей очень нравилось.

— Но я хотела его увидеть.

— Ты увидишь его после свадьбы.

Реймонд отвернулся, чтобы она не видела, как он покраснел. Он специально не привез сегодня то платье, поскольку знал, что оно подходит ей намного больше, чем это, и не хотел ее расстраивать.

— Итак, какие у тебя планы? Ты собираешься провести время со своими родными?

— Только после завтрашней репетиции, — ответила она притворно небрежным тоном. — В любом случае у моего отца съемки и он не сможет приехать сюда до репетиции.

— Но остальные твои родственники уже здесь, — заметил Реймонд.

По правде говоря, она медлила со встречей, потому что боялась, что не выдержит и начнет умолять их увезти ее домой.

— Алекс приедет только к ланчу. Завтра вечером у него будут какие-то дела здесь, поэтому, если я хочу провести несколько часов с ним, мне не следует ехать днем в отель к моим родным.

— Когда ты его увидишь, то сразу почувствуешь себя лучше, — успокоил ее Реймонд. — Ты вспомнишь, по какой причине выходишь за него замуж.

В ответ она улыбнулась и сказала, что очень на это надеется. Когда дизайнер ушел, Аллегра посмотрела в окно. За воротами дворца полным ходом шла подготовка к свадьбе. Рабочие устанавливали ограждения, журналисты и фотографы — свое оборудование.

У нее зазвонил мобильный телефон. Это был Алекс.

— Как дела? — спросил он.

— Хорошо, — ответила она. — У меня только что была последняя примерка платья. А ты как поживаешь?

— Я все это время был очень занят, поэтому жду не дождусь нашего медового месяца. Ты к нему готова?

— Думаю, да.

— А как продвигается работа над книгой?

— Она почти закончена.

— Правда? Ну ты даешь! — В его голосе слышалось неподдельное восхищение. — Ты мне дашь ее почитать?

— Нет. Я хочу, чтобы мой отец был первым. На самом деле… — Она замолчала. — В общем, это не важно.

— А может, все-таки важно?

— Да.

— Тогда скажи.

— Я не ожидала, что закончу так рано, но, раз она уже закончена, я бы хотела подарить ее папе в день нашей свадьбы. Только сперва нужно ее переплести, а мне не хотелось бы отдавать ее в городскую мастерскую.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению