Короткий миг страсти - читать онлайн книгу. Автор: Лорин Батлер cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Короткий миг страсти | Автор книги - Лорин Батлер

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Стану ли я когда-нибудь такой женщиной, Роберт? — едва слышно спросила Эмили.

— Ты уже стала такой.

Эми невольно протянула руки, как у скульптуры.

— Это самый прекрасный подарок в моей жизни, — серьезно сказала она. — Ты подарил мне меня — и себя тоже…

Она повернулась к автору и улыбнулась ему. Рой почти перестал дышать.

— Я польщена, — заметила Эмили. — Знаешь, всякий раз, когда я вдали от тебя, я не могу поверить, что бывают такие неправдоподобно ясные глаза. Ослепительные глаза. — Она улыбнулась еще шире. — Сексуальные… манящие.

— Моя дорогая. — Роберт улыбнулся в ответ. — Ты ведь не пытаешься меня соблазнить?

— С чего ты взял? — Она смущенно опустила голову. — Черт, кого я пытаюсь провести? Я никогда не была соблазнительницей.

— Мне нравится, что ты делаешь. Но время выбрано неудачно. Мы должны быть у Фростов через пять минут.

Эми взглянула на скульптуру через плечо гостя. Только любящий человек мог сотворить ее.

— Ты действительно любишь меня, Рой? — спросила она.

— Я пытаюсь убедить тебя в этом с первого момента нашей встречи.

— Я не заслуживаю такого подарка. — Голос Эмили дрогнул. — Я не напрашиваюсь на комплименты. Правда.

— Посмотри, как ты изменилась за последние три недели, — уверенно произнес Роберт. — Смелая, страстная, смеющаяся — ты добилась этого сама. Незаметно, год за годом, это зрело в тебе. Да, я люблю тебя. И даже тогда, когда мои пальцы, изуродованные артритом, не смогут держать резцы, я все равно буду любить тебя.

— Когда ты смотришь на меня вот так, — чуть слышно сказала Эми, — я хочу сорвать все с себя и затащить тебя в свою постель.

— Следуй здоровым желаниям, — посоветовал Рой, подхватив ее на руки, и ликующе рассмеялся. — Я получаю огромное удовлетворение от того, как вы соблазняете меня, мисс Кимбелл.

— Мы опаздываем, — вмешалась Эмили.

— Поцелуй меня, — приказал он, опуская ее на пол.

Ничуть не смутившись, она исполнила его приказ. Тела отреагировали мгновенно.

— Давай позвоним Фростам и скажем, что придем только к десерту.

Эми захлопала ресницами.

— Это, конечно, звучит не очень романтично, но я сегодня даже не завтракала. Может, сначала все-таки перекусим?

— Что произошло? — насмешливо спросил Рой. — Ты не соблюдаешь режим?

— Мне до смерти надоело жить по правилам, — ответила Эмили с решительностью, очаровавшей гостя. — Зима кончилась, и я пытаюсь возродиться… Я хочу, как те тюльпаны, что цветут вдоль дороги, тянуться навстречу солнцу. Но нам действительно пора. Я знаю Барбару. Она обязательно что-нибудь заподозрит.

— Если бы это зависело от меня, ее подозрения давно бы имели основание, — ответил он.

Когда они приехали, Сильвия уже держала внуков на руках, Эдвард грел питательную смесь, а Фросты в нетерпении ожидали друзей. Барби надела нарядный брючный костюм, а Айзек выглядел гораздо выше и представительнее в легкой летней паре.

Через пятнадцать минут две машины въехали на парковку. Небольшой итальянский ресторанчик с танцплощадкой очаровал Эми, но меню повергло ее в замешательство.

— Я хочу заказать все сразу, — в отчаянии сказала она. — Если я возьму монастырское мясо, то не попробую рыбы по-крестьянски, а если я возьму рыбу, то придется отказаться от мяса. Что ты закажешь, Рой?

— Рыбу и салат из авокадо, специально из-за тебя.

Они заказали напитки, и Роберт повел ее танцевать. Эми так и не смогла решить, хорошо или не очень танцует ее партнер. Единственное, что она сознавала, это близость его тела, провокационное движение мускулов под тканью рубашки. Его руки по-хозяйски обнимали ее за талию. Воображение Эми разыгралось. Она хотела завершить этот вечер в постели. Эти ясные глаза так пылко говорят о любви, о страсти. Эми сгорала от желания, перемешанного с острыми уколами страха.

Танец закончился. Рой отвел даму обратно к столику, а несколько минут спустя ее пригласил потанцевать Айзек.

— Посмотри, — сказал он, умело ведя свою партнершу, — кажется, твоя сестричка устроила допрос с пристрастием.

— Айзек, — выпалила Эми, — ты с самого начала точно знал, что Барбара — та женщина, которая тебе нужна?

— Да. Хотя мне было трудно понять это. Так же, как ты сражаешься с Бобом, я боролся с самим собой.

— Ты хороший человек, — заметила Эми. — И я очень рада, что мы породнились.

— Боб очень искренний человек, сестричка. Он самый честный и преданный друг. Если ты спросишь моего совета, я скажу: сделай шаг раз и навсегда. — Айзек закружил ее в каком-то сложном па. — Любовь заставляет мир вращаться. Барбара и дети наполняют мою жизнь смыслом. Попробуй. — Он улыбнулся Эми. — Красный цвет тебе к лицу.

Айзек явно хотел сменить тему но Эмили не сдавалась.

— Вы с сестрой женаты. Но сейчас выглядите более влюбленными, чем прежде. Надолго ли это? Возможно ли пронести любовь к одному человеку через всю жизнь?

— Это Боб разбудил твое любопытство?

— Наверное.

Фрост подумал пару минут, лавируя между другими парами.

— Мы с Барбарой были опасно близки к разводу. Но что-то удержало нас вместе. И, наверно, это и есть то, что люди, за неимением другого слова, называют любовью… Я буду любить Барби до конца своих дней. Я знаю это, я это чувствую. Сердцем, душой и телом. Но я не смогу ничего объяснить с точки зрения разума.

— И не нужно.

Кажется, она нашла ответ на все вопросы. Айзек верит в любовь до гроба. Барби тоже. И она готова поспорить, что и Роберт в это верит. А она? Способна ли она на такую любовь?

Танго подошло к концу, и Фрост проводил Эми к столику. Но, прежде чем они присоединились к остальным, таинственно шепнул ей на ухо:

— Удачи, сестренка. Любовь — это лучшее, что дано людям.

Эмили нашла в себе силы встретить вопросительный взгляд Роя и удовлетворенный — Барби. И кивнула сразу обоим.

В тот вечер они болтали обо всем на свете, веселились от души. Давно Эмили так замечательно не проводила время. Ее страхи испарились. Их вытеснили сильные чувственные импульсы, которые как электрические разряды кружились между ней и Робертом, передаваясь с каждым взглядом, ощущаясь в каждом прикосновении.

Роберт нагнулся, чтобы взять салфетку, и Эми услышала слова, предназначенные только для нее:

— Ты выглядишь как моя скульптура, дорогая.

Эми действительно ощущала себя такой: элегантной, сексапильной, полной жизни.

Еда была великолепна. В ожидании десерта Эми, извинившись, прошла в дамскую комнату. Барби поспешно последовала за ней. Когда Эми увидела свое отражение в зеркале в позолоченной раме — блестящие глаза, пылающие щеки, — то с трудом узнала себя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению