Короткий миг страсти - читать онлайн книгу. Автор: Лорин Батлер cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Короткий миг страсти | Автор книги - Лорин Батлер

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Когда я возвращаюсь в коттедж, звоню тебе, а чертов аппарат не отвечает, то у меня появляется предлог, чтобы приехать в город. — Он взъерошил седые волосы. — Гораздо приятнее разговаривать с живым человеком.

Рой поднялся, закрыл сток в ванне и повернул краны. Потом осмотрел батарею флаконов на полочке, открыл один из них и вылил в воду щедрую порцию светло-голубой жидкости. Эми чуть не задохнулась от ужаса.

— Сестра обожает эту пену для ванны. Она стоит огромных денег.

— Сестра в вечном долгу перед тобой, — сказал Роберт и добавил еще немного.

Эми рассмеялась. Рой протянул руку к пуговицам на ее рубашке.

Эми следила за движением его пальцев. Щеки ее пылали. Она неподвижно сидела на краешке ванны, пока Рой одну за другой расстегивал пуговицы. Его пальцы были быстры, сердце стучало, словно он мчался на байдарке вниз к порогам коварной реки. На фоне белой пены кожа Эми казалась нежно-кремовой, а на ощупь была гладкой, как шелк, что он снимал с ее плеч. Кружевной бюстгальтер плотно облегал полные груди, сквозь ажур он мог видеть розовые круги упругих сосков.

— Я хотел бы изваять тебя такой, — хрипло произнес скульптор. — Потому что у меня нет слов, чтобы сказать, как ты прекрасна.

Подчиняясь инстинкту, Эми подняла лицо навстречу его поцелуям, долгим, глубоким, страстным, настойчивым прикосновениям его губ и языка. Ладони Роя гладили ее плечи, руки, нежную впадинку спины. Его голова опускалась все ниже и ниже, к ложбинке между холмиками ее грудей. Теплая волна окатила ее, согревая лицо и тело. Она прижалась к Рою, перебирая пальцами густые пряди седых волос. Новые сладкие эмоции переполняли ее. Истинные эмоции, смутно отозвалось в голове. Настоящие.

Что-то холодное и мокрое коснулось ее попки. Она посмотрела вниз.

— Караул! Наводнение! — громко расхохоталась Эми.

Пена уже переползла через край. Рой негромко выругался и выключил воду. Эмили встала. Изгибы ее тела, подчеркнутые облегающими мокрыми джинсами, будили в нем взрывоопасную смесь вожделения и любви.

— Лучше мне уйти отсюда, — хрипло произнес он. — Иначе мы займемся любовью прямо на полу в ванной.

Он был уже почти у двери, когда Эми окликнула его.

— Спасибо.

Окутанная клубами пара, она стояла, маленькая изящная женщина в грязно-белых джинсах и бюстгальтере, и Роберт отчетливо сознавал, что дороже в его жизни никого не было. Он кивнул, вышел на кухню, замочил ее рубашку в холодной воде. Хорошо бы и мне освежиться, криво усмехнулся Рой, разглядывая в окно ухоженный садик Трейси.

Та скульптура, которую Айзек подарил свояченице, сотворила чудо. Три беззаботные бегущие девчушки помогли ей преобразиться, вновь обрести утерянную когда-то свободу. И он должен научить ее наслаждаться этой свободой.

Трейси появилась лишь к вечеру. Собаки приветственно гавкали. Поспешно обняв сестру, Трейси потрепала собак и уселась в кресло. На них тут же обрушился поток восторженных описаний конкурса и прекрасного выступления ее хора. Наконец Эми решилась прервать излияния сестры.

— Я, пожалуй, пойду. Я устала. Рада, что твой конкурс прошел успешно.

— Спасибо… за все… Как-нибудь приглашу вас на обед в одно новое местечко. Им сейчас все просто бредят. Пока.

Рой последовал за Эмили, неся ее чемодан. Он был зол на Трейси, на ее наплевательское отношение к сестре. Неужели двойняшки могут быть такими разными?

Он положил вещи на заднее сиденье новой красной машины и выпрямился. Легкий ветер трепал его волосы, развевал седые пряди. Он посмотрел на Эми. Розовато-лиловые тени под глазами выдавали недавние слезы. Умом он понимал, что должен оставить ее одну, вернуться в коттедж и позволить ей самой пережить случившееся, но его эгоистичная душа говорила: «Постой — сейчас она измучена и уязвима, самое время сделать решительный шаг».

— Ты в порядке, дорогая? — ровным голосом спросил Рой. — Я думаю, мне лучше вернуться в коттедж.

Раздался облегченный вздох. На скулах Роберта заиграли желваки. Придет ли тот день, когда она захочет быть с ним все время? Неужели он настолько глуп, чтобы, ничего не предпринимая, дожидаться этого дня?

— Фросты предложили поужинать вчетвером в среду, — сказала она. — Ты не против?

Целых три дня пройдет, прежде чем он увидит ее снова.

— И это все?

— Я дам тебе знать в пятницу, — начала Эмили, — перееду ли я к тебе. Обещаю. — Подчиняясь внутреннему зову, она протянула руку и коснулась его лица, медленно очертила выступающие скулы, погладила пальцем родинку на подбородке и веер морщинок в уголках глаз.

Такое впечатление, думал Рой, как будто Эми видит его впервые. И хочет запомнить. Если бы он мог предугадать, что она сделает в следующую минуту.

— Я, пожалуй, пойду, — хриплым голосом произнес Роберт.

Подушечки ее пальцев прижались к его щекам, в серых глазах мелькнул испуг. Прикосновение ее теплых губ к его губам было легким и нежным. И Эми в смущении отступила.

— Увидимся в среду. В семь.

— Я заеду за тобой без десяти.

Маленькая красная машина отъехала от тротуара. Рой стоял неподвижно, пока она не исчезла из виду. Надо было возвращаться в коттедж, казавшийся теперь таким неуютным, таким опустевшим.


Рыба пригорела и была жесткой как подметка. Желания прокатиться на лодке не возникало. Рой слонялся по дому без дела. Он пробовал читать, но ни одна из его ранее любимых книг даже отдаленно не подходила к тем чувствам, которые жили в его душе. Оставалось последнее средство. Роберт взял карандаш и принялся делать наброски.

На следующее утро он взялся за резцы и начал работать, усиленно пытаясь вспомнить фотографию, виденную им в гостиной Барбары. Во вторник вечером, небритый, с ноющей болью в спине и в ногах, Рой понял, что работа почти закончена. В среду, отправляясь в город, он захватил скульптуру с собой.

Рой постучал в дверь Эми.

Эмили снова надела красный наряд, сквозь рыжие волосы просвечивали серебряные серьги. Рой нерешительно топтался на месте. Для художника его творения и душа неразделимы. Если он дарит кому-нибудь одну из своих работ, значит, он дарит часть себя, часть своей души.

— Я привез тебе скульптуру, — сказал Роберт.

Лицо Эми озарилось улыбкой:

— Мне? Твоя скульптура?

— Да, специально для тебя. Где можно ее поставить?

Эми передвинула несколько предметов в гостиной. Рой открыл багажник, осторожно вынул работу и внес в дом. Поставил и отошел. Эмили рискнула поднять глаза и…

Увидела себя. Странная женская фигура в развевающемся платье. Изящный поворот головы. Покатые плечи и длинная шея. Чувственный рот с мимолетной улыбкой на губах. Чуть смущенные глаза. Одна рука протянута вперед, как будто зовет кого-то к себе. Другая поднята вверх с раскрытой ладонью, словно дарит весь мир. И маленькие босые ножки…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению