Борьба за счастье - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Оллби cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Борьба за счастье | Автор книги - Айрис Оллби

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Она вылетела вчера вечером. Сейчас уже должна быть на остове.

— А Рэнди Салливен?

— Я уговорил его перенести поездку на ближайшие дни. Вместо пятницы он прилетит туда в среду.

— Такой вариант вам подходит?

— Пришлось согласиться. Это единственное, чего я смог добиться, потратив на это много сил.

— Не расскажете ли мне подробнее? — попросила Элен.

— Позже. Сейчас меня тревожит многое другое.

По пути в офис они разговаривали лишь о делах. У Элен сложилось впечатление, что он намеренно исключает все личное в общении между ними. Она сочла, что это вполне разумно в рабочее время. Элен была убеждена: все изменится, как только они освободятся от дел. Она с удовольствием пробежала пальцами по отделанному гирляндой подолу своего нарядного платья и стала прилежно слушать, что говорил Джордж.

Он перечислил встречи, которые следует перенести; накопившиеся юридические вопросы, которые уместнее передать партнерам, чтобы те занялись ими; кучу дел, требовавших его внимания еще сегодня, до отлета на остров. Да, денек предстоял не из легких!

Элен была поглощена мыслями о том, как ей помочь боссу, но совершенно забыла, что ее возвращение в офис может вызвать удивление у сотрудников после непристойной публичной сиены в пятницу. Элен и не снилось то, что ее ожидало в приемной.

Все женщины собрались вокруг стола Моди Стоун. При виде вошедших Уиларда и Элен они на несколько мгновений замерли в глубоком шок, пожирая глазами Элен, которая, живая и невредимая, находилась рядом с Джорджем Уилардом. Оцепенели от неожиданности и глава фирмы со своей личной помощницей, так как перед их глазами предстали десять голов с прическами красного цвета, однако различных оттенков и в разных стилях. Тем не менее, в одном они походили друг на друга: все дамы были с волосами исключительно ядовито-красного цвета. Не говоря ни слова, «головы» одним своим видом выражали бунтарские настроения.

Элен, лишившись дара речи, вспомнила, что говорила Миа о конвейере желающих обрести красный цвет волос.

— Очень к лицу, — сказал Джордж, удивляя всех своей терпимостью. — Благодаря этому нововведению наша юридическая фирма обрела стиль, какого у нее никогда не было прежде. И кроме всего прочего, чувство солидарности вызывает у меня горячее одобрение.

Босс сделал паузу, удостоив присутствующих благосклонной улыбкой.

— Однако ввиду того, что мисс Уайт и я улетаем сегодня вечером на остров Бора-Бора, мы не можем сейчас терять ни минуты. А посему, уважаемые леди, желательно, чтобы вы незамедлительно приступили к своим делам.

Стряхнул оцепенение, сотрудницы спокойно выслушали босса. Все единодушно согласились начать работу. Вышколенный персонал быстро разошелся по своим местам. Джордж взял Элен за руку и повел в свой кабинет. Сейчас он полностью владел обстановкой.

День выдался беспокойный. Угомонив красноволосых феминисток, Джордж тут же забыл о них. А Элен не осмеливалась спросить, что он в действительности думает о неожиданном демарше подчиненных. Правда, она восхитилась его сдержанностью и умением тактично употребить свою власть; ее смущало, что столь откровенное проявление бунтарского духа сотрудниц в связи с расправой босса над своей помощницей вряд ли было ему приятно. Тем не менее, у Элен потеплело на душе, когда она поняла, что все женщины, работающие на фирме, встали стеной против унизительного обращения с нею.

— Мы сделали это и ради самих себя тоже, — объяснила Моди, когда им удалось перекинуться несколькими словами. — Нам надоело угождать капризам мужчин. Они обязаны уважать в нас людей со своими интересами и правами. Кроме того, — усмехнулась Моди, — мы устроили вечеринку в этот уик-энд, чтобы встряхнуть наших унылых мужей и приятелей: пусть не считают женское терпение безграничным!

Элен искренне обрадовалась, что никто не сожалел о проведенной «забастовке». Она же вызвала подъем прекрасного чувства солидарности среди сотрудников. Все приветствовали ее возвращение, предлагали помощь; с энтузиазмом принялись за дополнительные задания на предстоящую неделю. В самом воздухе витало ни с чем не сравнимое ощущение победы справедливости.

Дел было столько, что Элен и Джордж работали без перерыва до семи, оставив время только на то, чтобы приехать в аэропорт за час до отлета. Там тоже пришлось побегать: получить подтверждения на места, сдать багаж. Они вошли в зал ожидания для пассажиров первого класса как раз в тот момент, когда объявили посадку на их рейс.

Элен почувствовала огромное облегчение, оказавшись наконец на борту самолета. Перегрузки минувшей недели, бешеный темп последнего рабочего дня перед отлетом — все подернулось туманом, как только стюард поприветствовал пассажиров и усадил их на свои места. Джордж любезно предложил ей кресло у окна, и Элен тут же пересела, предвосхищая то удовольствие, с которым будет любоваться открывающимися из иллюминатора лайнера великолепными пейзажами. Она удобно расположилась в комфортабельном кресле и глубоко, с наслаждением вздохнула.

— Довольны наконец? — приветливо улыбнулся Джордж.

— Да, спасибо.

Элен задала себе вопрос, означала ли его улыбка, что он уже не руководитель фирмы, а просто молодой мужчина — Джордж Уилард.

Стюард подал шампанское, и Джордж поднял свой бокал за ее здоровье. В его серых глазах плясали веселые огоньки.

— Вы всегда оказываете такое чудодейственное влияние на окружающих?

— Не знаю, что вы имеете в виду, — Элен насторожилась.

— Вы получили мой скальп плюс десять голов с красными волосами. Вам мало? Не считая отдавленных пальцев Айны Уотерфорд и покоренного сердца моей матери. С такой всепобеждающей силой, какой обладаете вы, надо считаться, мисс Уайт.

— Покраситься в огненно-красный цвет не моя идея, — ответила она.

— У вас не было ни малейшей необходимости в этом. Поразительно, но вы вызываете в окружающих желание подражать вам. Одному богу известно, чем кончатся ваши магические эксперименты.

— Вы сами предпочли вернуть меня на работу, — заметила она.

— Я вовсе не сетую, Элен. Просто наблюдаю. — Его глаза скользнули по сверкающим как солнечные лучи локонам, обрамляющим ее нежное лицо. — Мне следовало предвидеть уже тогда, когда я нанимал вас, что играю с огнем. Вот что получается, если не верить предсказаниям.

— Но ведь предсказания были благоприятные. Вы разве забыли?

— Но при некоторых усилиях с вашей стороны.

— Вы сожалеете, Джордж, что взяли меня опять?

— Нет! — решительно ответил он, откинув голову, и рассмеялся. — По самым скромным оценкам, минувшая неделя получилась интересной. И мне думается, что следующая обещает быть просто захватывающей.

После этих слов Элен успокоилась, твердо уверовав, что с ее работой теперь все в порядке.

— Вы еще не рассказали, какую роль отвели мне в предстоящей нам деятельности на Бора-Бора.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению