Свет былой любви - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Оллби cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свет былой любви | Автор книги - Айрис Оллби

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— И он в конце концов согласился?

Лилиан горько рассмеялась:

— Конечно нет. Когда я сказала, что пойду работать даже без его согласия, он поставил мне ультиматум — либо семья, либо работа. Я заявила, что подаю на развод, но он умер прежде, чем я успела оформить бумаги. — Гнев сменился чувством вины. Лилиан вытерла буфет и сунула в раковину грязные противни.

Девин тронул ее за руку и заставил поднять взгляд.

— Я не знал, Лили. Извини.

Она грустно пожала плечами.

— В последний год мы только и делали, что ссорились. Он не хотел, чтобы я работала, но сам все больше времени проводил в офисе и часто уезжал из дома. Мы отдалялись друг от друга. Дошло до того, что самая пустяковая беседа заканчивалась скандалом. — Лилиан посмотрела Девину в глаза. — Я хотела работать только в свободное время. Разве это плохо?

— Нет, но ты много лет просидела дома. Тебе приходило в голову, каким потрясением это будет для Майкла?

— Да. Я думала, что со временем Майкл привыкнет к этой мысли, но он оставался чужим и холодным. А когда я пыталась говорить с ним о работе, это кончалось ссорой. — Она устало вытерла лоб. — Он не хотел этого, но его ультиматум только подлил масла в огонь. Девин, Майкл заставил меня выбирать между ним и независимостью. Это было нечестно.

— Да, — задумчиво кивнул Девин. — Чтобы пойти на такой риск, надо было окончательно потерять контроль над ситуацией. Ты и дети были для него всем. Ты сама знаешь… он любил тебя.

— А я его. Это не изменилось, — с силой сказала она. — Просто мы стали чужими людьми с разными взглядами. Мое стремление работать не означало, что я не хочу быть женой и матерью. Но он не позволил бы мне делать и то, и другое.

Девин погладил ее по щеке.

— Я всегда считал, что в тебе слишком много пыла. — Он, не отрываясь, смотрел на ее губы.

У Лилиан участилось дыхание, пальцы сжались в кулаки. Она велела себе сделать шаг назад, но тело не подчинилось. Кончик большого пальца поглаживал ее подбородок, разжигая в ней невыносимое желание. Его глаза стали темными и жаркими, голос зазвучал с хрипотцой:

— Дай мне узнать этот пыл, Лили. — Он шагнул вперед, и разделявшее их расстояние исчезло.

Лилиан застыла на месте. Она не могла пошевелиться. Большие ладони Девина нежно обхватили ее щеки. Он опустил голову и прильнул к ее рту. Когда их губы слились, Лилиан ощутила невероятное наслаждение. Она закрыла глаза и уступила напору его языка. Девин целовал ее как никто другой, его губы и язык не только брали, но и давали.

Маккей не мог оторваться от ее рта. Она отвечала на его ласки, и этого ответа было достаточно, чтобы в его поясницу вонзилось огненное копье. Его тело хотело больше, чем мог дать один поцелуй.

У Лилиан кружилась голова. Поцелуй становился все крепче. Она со стоном прильнула к Девину, прижавшись грудью к его груди.

Тут в дверь позвонили, и Девин мысленно проклял непрошеного гостя. Он отстранился и посмотрел в пылающее лицо Лилиан. Она тяжело дышала, глаза были полны страсти. Маккей снова чертыхнулся и слегка потряс ее, пытаясь привести в чувство.

— Лили, кто-то пришел.

— Кексы… — пробормотала она.

В раздвижные двери громко постучали. Девин оглянулся и снова посмотрел на Лилиан.

— Плевать мне на эти кексы!

— Эй, есть кто-нибудь дома? — раздался женский голос.

— Кэролайн приехала за кексами, — без всякого выражения произнесла Лилиан. — Нужно сложить их. — Она принялась укладывать оставшиеся кексы в коробку. — Открой, пожалуйста.

Девин хотел было что-то сказать, но промолчал. Он круто повернулся и пошел к дверям.

Лилиан закрыла глаза. Кто бы мог подумать, что поцелуй мужчины способен потрясти ее до глубины души? Ей хотелось сорвать с него рубашку и прикоснуться к упругим мускулам и загорелой коже. Мгновенная реакция ее тела была едва ли не постыдной… и упоительной. Ничего подобного она до сих пор не испытывала. Разве можно смотреть на Девина и не вспоминать о прикосновении горячих губ и о том, как ее соски прижимались к его твердой груди?

— Привет, Лилиан! — Кэролайн ворвалась на кухню как вихрь. Девин тащился за ней следом. — Извини, что так рано, но я проезжала мимо твоего дома по пути к Мэрилин и решила заскочить. А вдруг у тебя уже все готово?

Если бы Кэролайн приехала позже, она наверняка застала бы их с Девином в еще более жарких объятьях. Если бы не это несвоевременное вторжение, Лилиан стала бы умолять Девина лечь с ней в постель. О боже, до чего эта Кэролайн несносная!

— Все готово. Осталось только положить их. — Лилиан спиной ощущала взгляд Девина. Казалось, ее кожа дымится. Рука Лили дрогнула, и последний кекс выскользнул из ставших вдруг неловкими пальцев. Она хотела поймать его, но схватила лишь верхушку. По ладони потекла шоколадная глазурь.

— Черт побери! — выругалась она, беспомощно глядя на кусок кекса в своей испачканной руке.

— Ой! — воскликнула Кэролайн и прикрыла рот ладонью.

Девин фыркнул. Лилиан хмуро уставилась на него. Похоже, он потешался над ней!

— Если ты не против, я заберу кексы и поеду. Спасибо за помощь, Лилиан. — Кэролайн подхватила коробку и была такова.

Смешок Девина стал громче.

— Над кем смеешься? — Она шагнула к нему и прижала к буфету.

— Над тобой. — Девин перестал улыбаться, но его глаза по-прежнему смеялись. — Гнев тебе очень к лицу.

— Ты так думаешь?

— Убежден.

Не сводя глаз с его лица, Лилиан раздавила кусок кекса в руке и злорадно улыбнулась. Девин понял, что не останется безнаказанным.

— На твоем месте я бы не делал этого.

Но она сделала, причем с огромным удовольствием. Рука Лилиан рванулась вперед. Девин попытался отпрянуть, но ему помешал буфет. До того как он поймал ее запястья, Лилиан вымазала ему щеки, подбородок, нос и рот липким сладким месивом. Потом откинула голову и засмеялась, чувствуя себя юной, глупой и беспечной. Этот мерзавец получил свое!

Неожиданно Девин тоже улыбнулся. На испачканном шоколадом лице блеснули белоснежные зубы.

— Ах, Лили, напрасно ты так!

Она расхохоталась. На глазах выступили слезы.

— Почему? Теперь я чувствую себя намного лучше.

— Потому что теперь пеняй на себя.

Лилиан не знала, что и думать. Хотелось махнуть на все рукой и уступить ему. Однако мозг забил тревогу. Это больше не было игрой. Внутренний голос призывал ее как следует подумать… но было уже поздно.

— Иди сюда, Лили, — негромко сказал Маккей.

Она не сдвинулась с места. Когда Лилиан подняла глаза, у нее в горле что-то пискнуло. С кончика носа Девина свисал кусочек кекса. Липкие пальцы скользнули по запястьям и переплелись с ее пальцами. Девин притянул ее к себе, и она подчинилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению