Мой страстный враг - читать онлайн книгу. Автор: Жанетт Кенни cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой страстный враг | Автор книги - Жанетт Кенни

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Неделю назад Чезаре признался, что он в конце концов был вынужден продать значительную часть своих акций фирме «Канто ди маре», иначе ему было бы не на что жить. Если так пойдет дальше, совсем скоро он утратит контрольный пакет акций собственной компании. Стоит ли удивляться, что это отразилось на его здоровье?

Не глядя на Стефано, Джемма села, приготовившись записывать указания временного босса.

– Мне придется делить время между компанией отца и своей собственной, – начал Стефано, покачиваясь в кресле с ленивой небрежностью.

Чем, признаться, приятно удивил Джемму. Она кивнула и тихонько вздохнула. Хорошо! Она будет видеть Стефано реже, чем опасалась. А может, ему просто не интересен бизнес отца, кто знает?

Чезаре Маринетти принадлежал к старой школе и не принимал бешеные темпы современной жизни. Он, как и его предшественники, предпочитал подходить к делам вдумчиво и основательно. Большинство сотрудников компании – у некоторых даже сыновья пошли по их стопам – были его единомышленниками.

Ну что Стефано знает о традициях? Он ушел из компании, отдалился от семьи. Если ему не нравилось заниматься бизнесом отца несколько лет назад, то вряд ли он в восторге от вынужденного, пусть и временного возвращения.

– Мой секретарь в отпуске, – между тем продолжал Стефано, – поэтому вам также придется работать на два фронта.

Джемма оторопела. На секунду ей даже показалось, что он шутит. Ведь ей так много нужно сделать для Чезаре, съездить в Милан! И она работает на отца Стефано, а не на него.

– Это невозможно, – отрезала девушка. – Мое рабочее место здесь.

Глава 2

Обаятельная улыбка Стефано, которой Джемма любовалась помимо своей воли, превратилась в дьявольскую усмешку.

– В ближайшем будущем ваша работа будет состоять в том, чтобы находиться при мне, куда бы мне ни пришлось отправиться. И, – он поднял палец, призывая ее помолчать, так как Джемма открыла рот, собираясь возразить, – еще одно. С этого момента мой отец не должен волноваться из-за положения дел в компании. Ему предстоят операция, а затем восстановительный процесс.

От его слов Джемму пробрала дрожь. Ей только что ясно дали понять, чтобы она держалась от Чезаре подальше. Должно быть, именно так Стефано воздвиг стену между отцом и собой, а теперь возводит ее между Джеммой и боссом.

Может быть, поэтому Чезаре попросил ее спрятать кое-какие бумаги, догадываясь, что его сын примет руководство компанией на своих условиях? Как бы то ни было, хорошо, что она успела забрать документы. Они будут храниться у нее, пока Чезаре не попросит их вернуть. Стефано не узнает о них, чего бы ей это ни стоило.

– Вы хотите сказать, что я не могу даже навещать его? – спросила Джемма, стараясь скрыть тревогу при мысли о дожидающейся Чезаре в Милане маленькой девочке.

Они не имеют права ее подвести! И уж тем более не сейчас. Но для начала нужно как-то убедить Стефано, что работать на него она не сможет. Вот только как это сделать?

Стефано задумчиво потирал пальцем подбородок, словно размышляя над ее вопросом.

– Думаю, вы можете навещать его в больнице. После операции.

Если бы Джемма была уверена, что подобное распоряжение вызвано искренней заботой об отце, то, ладно, она смирилась бы с этим. Но в глазах Стефано появился холодный блеск – предупреждение, адресованное именно ей. Словно он знал о том, что Джемму и Чезаре связывают не только служебные отношения. Джемма на секунду даже перестала дышать. Неужели Стефано уже известна тайна отца?

Нет, они предприняли все меры предосторожности, обошедшиеся Чезаре в целое состояние.

Но чем же объяснить поведение Стефано? Может, он что-то подозревает? Скорее всего, она зря испугалась. Но в любом случае пусть Стефано даже не надеется узнать что-нибудь от нее.

Джемма встала, прижимая блокнот к груди, словно щит:

– Чезаре поручил мне подготовить подробную справку о заказах на следующий год. Если у вас все, я хотела бы приступить к работе.

– Это может подождать. – Стефано передернул плечами.

– Не может, – возразила Джемма. – Чезаре попросил, чтобы я занялась этим сегодня же.

– Пока я – ваш босс, и я говорю вам: это может подождать.

Джемма поджала губы:

– Вам, вероятно, все равно, как в действительности обстоят дела у вашего отца, а вот мне не все равно.

Не успела Джемма закончить, как тут же пожалела, что поддалась эмоциям. Такого за ней прежде не водилось. Она вздохнула. Видимо, Стефано Маринетти обладает не только способностью вызывать у нее желание, но и даром выводить ее из себя.

Можно, конечно, прямо сейчас уволиться, но кто будет докладывать Чезаре обо всем, что происходит в компании? Да и риск того, что его тайна выплывет наружу, также возрастет. А расплачиваться за это придется маленькой девочке…

Плечи Джеммы поникли.

– Простите меня, – негромко сказала девушка.

Стефано играл авторучкой, и у нее возникло стойкое убеждение, что он наслаждается происходящим. Возможно, ему доставляет удовольствие любая схватка, а Джемма и в самом деле его враг, раз стоит на стороне Чезаре.

Джемма любила свою работу и своего босса. Она ценила человеческие качества Чезаре, потому и недолюбливала его сына, который фактически вычеркнул отца из своей жизни. Один этот факт уже делал их противниками. Но все же непонятно, что заставило Стефано взять на себя временное руководство фирмой отца – только ли желание помочь Чезаре? Сомнительно.

– Вы преданы моему отцу, – не преминул заметить Стефано.

– Просто я серьезно отношусь к своим обязанностям.

– Вы выходите далеко за пределы круга своих обязанностей.

Джемма не отреагировала на сомнительный комплимент. Она по-прежнему продолжала надеяться, что пожелание Стефано всего лишь каприз и он наймет для себя временного секретаря. Тогда она сможет заняться делами Чезаре.

– К вашему сведению, я знаю, почему вы ушли из отцовской фирмы, – заявила Джемма.

– Интересно будет послушать. Она вздернула подбородок:

– Из-за вашего соперничества со старшим братом и нежелания выполнять его указания.

Стефано несколько томительно долгих секунд молча смотрел на нее.

– Это отец вам сказал? – наконец спросил он.

– В общих чертах, да. Подробности я узнала от коллег вскоре после того, как приступила к работе.

– Поверьте, это всего лишь домыслы и сплетни. Но раз уж вы затронули эту тему, позвольте мне рассказать, как все было на самом деле. – Он вдруг сжал кулаки и процедил сквозь зубы: – Я был вынужден уйти из-за жены брата.

Ее собираются посвятить в очередную семейную тайну Маринетти.

– Вам не нужно мне ничего объяснять, – начала было она, но Стефано продолжил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию