Мой страстный враг - читать онлайн книгу. Автор: Жанетт Кенни cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой страстный враг | Автор книги - Жанетт Кенни

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Ему повезло. Он увидел Джемму почти сразу. В одной руке у нее была сумка, в другой – коробка. Подарок. Должно быть, для этой самой Рейчел.

Стефано собирался окликнуть ее, но затем передумал. Что, если она снова солжет ему, глядя в глаза?

Да, подобная преданность отцу заслуживает уважения. Почему же Джемма ни капли не доверяет сыну Чезаре? Ответ пришел почти сразу: Стефано неоднократно давал понять, что считает ее мошенницей. До сих пор непонятно, почему его так сильно влечет к ней. Может, потому, что Джемма, в отличие от других женщин, не вешалась ему на шею, а, наоборот, стараясь сохранить какую-то очень важную для нее тайну, пыталась удерживать его на расстоянии? Что, конечно, только способствовало разжиганию его любопытства. Более того, проведя в обществе Джеммы чуть больше суток, он был готов признать, что ему просто нравится ее компания, а всего одна ночь убедила, что они изумительно подходят друг другу, несмотря на полное отсутствие сексуального опыта у Джеммы. И одной ночи Стефано точно было мало.

Но почему отец и Джемма держали в секрете свои поездки к этой Рейчел? И почему они оба ее знают, если сами знакомы всего девять месяцев? Ничего, скоро он получит ответы на все интересующие его вопросы.

* * *

Поезд тронулся в путь.

Звонок мобильного телефона показался Джемме слишком громким. Она поспешила ответить, замирая от страха, что Стефано торопится сообщить ей о том, что Чезаре стало хуже.

Однако звонил банкир Чезаре. Не дав ей возможности сказать, что у нее отпала надобность в займе, после краткого приветствия он тут же начал:

– Наши инспектора осмотрели гостиницу. Согласно их отчету, здание не ремонтировалось уже многие годы.

– Это невозможно! – поразилась Джемма. – Я отослала домой несколько тысяч евро на ремонт.

– Я, конечно, не знаю подробностей, но результат осмотра таков: здание находится в удручающем состоянии. К сожалению, банк вынужден отклонить вашу просьбу о займе.

Джемма положила телефон в сумку. Перед глазами у нее стоял туман. Нет, она не сомневалась в словах представителей банка. Этому могло быть только одно объяснение. У девушки сжалось сердце.

Джемма доверила деньги брату, радуясь, что ей есть на кого положиться, поскольку сама она не могла ехать домой. Ей необходимо было восстановиться после операции, а затем началась работа у Чезаре.

Не только Эмилио, но и его жена лгали ей почти год. Бабушка, к сожалению, об этом ничего не знала. Видимо, она устала ждать помощи от внучки и потому передала Эмилио свою долю, не представляя, как он собирается этим правом воспользоваться.

Брат обманул не только ее, но и бабушку.

Теперь ей в любом случае придется сказать Стефано правду. И он конечно же решит, что она лгала ему с самого начала.

Только бы он поверил, что ее вины в этом нет! А если Стефано не захочет ее выслушать или даже уволит, что тогда делать?

Стефано, оставаясь незамеченным, наблюдал за Джеммой, сидя недалеко от нее, и гадал, от кого поступил звонок, согнавший с лица Джеммы улыбку и прочертивший озабоченные морщины на ее лбу.

Всю дорогу до Милана Стефано провел, задаваясь одними и теми же вопросами, в то время как его сердце рвалось к Джемме, а желание обнять ее и утешить не ослабевало.


Школа Бенвенуто находилась рядом со стеной, окружавшей Милан в древности, рядом со зданием располагался довольно большой двор. Она походила на частную школу, в которой когда-то учился Стефано.

Он шел за Джеммой от самого вокзала, держась на некотором расстоянии. Когда девушка зашла во двор, он прибавил шаг.

Каблучки Джеммы весело цокали по мраморным плитам, однако Стефано чувствовал снедавшие ее напряжение и тревогу.

До массивной лестницы в форме подковы оставалось несколько метров, когда на балкон высыпали школьницы. Некоторые из них сразу повисли на перилах, всматриваясь вниз.

Не увидев ни одного мальчика, Стефано понял, что оказался в закрытой школе для девочек.

– Джемма! – прозвучал звонкий детский голос, перекрывший болтовню и смех остальных школьниц.

Девочка сбежала с лестницы и бросилась в раскрытые объятия Джеммы. Обе засмеялись.

– Гляди-ка, – сказала Джемма, отодвигая Рейчел от себя, – ты выросла еще на один дюйм.

Лицо девочки засияло, а Стефано не поверил своим глазам.

Остановившись в двух шагах от них, он смотрел на девочку, черты которой отличало несомненное фамильное сходство.

Рейчел вдруг заметила его и замерла, глаза ее расширились. Вырвавшись из рук Джеммы, она подбежала к нему.

– Ты приехал! – воскликнула она.

Джемма повернулась. Лицо ее побелело. Но Стефано смотрел не на нее. В устремленных на него глазах Рейчел сияла радость, лицо было озарено искренней и восторженной улыбкой.

– Ты даже красивее, чем на фотографиях, – объявила она.

– Спасибо, – произнес Стефано, пытаясь осмыслить, что происходит. – Ты знаешь, кто я?

– Ну конечно! – Девочка засмеялась. – Папа приносил мне фотографии. Я знаю, как выглядит мой сводный брат.

Стефано потерял дар речи. Рейчел – внебрачная дочь его отца?!

Выходит, мать была права: у отца был роман на стороне, причем он длился уже несколько лет.

К ним подошла Джемма и, взяв Рейчел за руку, притянула ее к себе.

– А где папа? – спросила девочка, переводя взгляд со Стефано на Джемму.

– Он не смог приехать, – первой ответила Джемма. – Но он прислал тебе это.

Рейчел наконец вспомнила про подарок, открыла крышку и вскрикнула:

– Какой симпатичный! Это ангорский котенок?

– Может быть, – уклончиво ответила девушка.

Стефано плохо разбирался в игрушках, но здравый смысл подсказывал ему, что подарок – не из дешевых.

– Отнеси-ка его в свою комнату, а затем мы пойдем, – предложила Джемма.

– Я мигом. – Рейчел повернулась к Стефано: – Ты пойдешь с нами к доктору?

– Нет, – снова опередила его Джемма.

– Конечно, пойду, – сказал Стефано с натянутой улыбкой.

Рейчел кивнула и взбежала по лестнице.

– Как ты смел следить за мной?! – прошипела Джемма, как только они остались вдвоем.

Стефано вскинул бровь:

– Как получилось, что я ничего не знал о своей сводной сестре?

– Спроси у отца.

– Тебе не удастся отвертеться. – Стефано усмехнулся, хотя ему хотелось взять Джемму за плечи и хорошенько встряхнуть. – Ты его личный секретарь, – с расстановкой начал он. – Ты знаешь о нем то, что неизвестно даже членам семьи. Поэтому я повторяю вопрос: почему отец держал ее существование в тайне?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию