Мой страстный враг - читать онлайн книгу. Автор: Жанетт Кенни cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой страстный враг | Автор книги - Жанетт Кенни

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Ответственность, которую она взвалила на себя, дав обещание Чезаре, снова тяжелым бременем легла на ее плечи. Как ей сохранить тайну, став любовницей Стефано? Конечно, ночью он был страстен и нежен, и ей не хотелось покидать его объятия, однако Чезаре был непреклонен: его сын не должен ничего знать о Рейчел.

Что бы она ни думала о Стефано, просьба Чезаре будет иметь первостепенное значение.

– Я позабочусь о Рейчел, – прошептала она, молясь, чтобы Чезаре ее услышал. – Даже если мне будет трудно.

И только в эту минуту девушка поняла, что за ее спиной кто-то стоит, и ощутила покалывание в затылке.

Джемма повернулась, уже зная, кого она увидит. Стефано был одет в очередной безупречный костюм от Армани. Его черные глаза сверкали. Джемма почти физически почувствовала исходящие от него волны гнева.

– Можно тебя на пару слов? – стальным голосом спросил он.

Джемма кивнула, не желая привлекать к ним внимание. Догадываясь о причине его гнева, она вызывающе вздернула подбородок, давая ему понять, что запугать ее не удастся.

Но все это было напускное – на самом деле ее беспокоило, о чем Стефано собирался с ней поговорить.

За спиной Стефано появилась женщина, очень похожая на Чезаре.

– Это она? – спросила тетя Алфея, прищурившись.

– Да, – коротко ответил Стефано.

Что рассказал он о ней, если эта женщина не скрывает свою неприязнь?

Судя по тому, что нынешний Стефано ничем не напоминал того мужчину, который занимался с ней любовью, ничего хорошего. Это заставляло задуматься о вещах неприятных. Например, не был ли их договор фикцией и не соблазнил ли ее Стефано только затем, чтобы узнать правду?

Джемма размышляла об этом, а он, обняв ее за талию, повел за собой. Его рука на ее талии вызывала и сладкие воспоминания о проведенной вместе ночи, и возбуждение.

Джемма растерянно спрашивала себя: неужели она стала такой после близости с мужчиной? Наверное, дело в новизне ощущений. Однако тихий внутренний голос предположил, что все гораздо сложнее, хочет она того или нет. «Что, если это любовь?» – чуть ли не с испугом подумала Джемма. Почему-то всплыло воспоминание о том, как они, обессиленные, тяжело дыша, лежали рядом и стук ее сердца сливался со стуком сердца Стефано. Тогда они словно стали единым целым.

Вспомнилось и кое-что еще: боль, мелькнувшая в глазах Стефано, когда он говорил о предательстве девушки, на которой собирался жениться. Может, именно в этом крылась причина того, что у Стефано больше не было серьезных отношений ни с одной женщиной, так как он понял, что любовь может причинить боль? Однако главный вопрос пока оставался без ответа: стоит доверить ему тайну Чезаре или нет?

Когда они вошли в комнату ожидания, где, кроме них, никого не было, Джемма отбросила его руку, из-за которой ее мысли пребывали в хаосе, а она сама – в смятении.

– Ты должна была дожидаться меня на яхте, – процедил сквозь зубы Стефано.

– Я волновалась за твоего отца. Как он?

Стефано кратко изложил неутешительные новости, ничего не утаивая, так как считал, что, поскольку Джемма не была любовницей его отца, она искренне к нему привязана.

– Он без сознания. Доктора не могут сказать наверняка, когда он придет в себя. Если придет…

– Мне очень жаль, – искренне сказала она. – Если я в силах чем-нибудь помочь…

– Для начала хотя бы выполняй мои указания.

– Хорошо, – кивнула Джемма, надеясь, что голос не выдает ее истинных намерений.

Стефано вдруг замер, словно хищник перед решающим прыжком.

– О чем ты сейчас думаешь? – спросил он, следя за ней сузившимися глазами.

Джемма неожиданно вспомнила их переплетенные тела, охваченные страстью. Впрочем, сейчас казалось, что это было не несколько часов назад, а осталось в далеком-далеком прошлом.

– Я волнуюсь за Чезаре. К тому же у нас есть нерешенное дело.

– Ты имеешь в виду наше соглашение? – Стефано поднял руку и коснулся пальцем ее щеки, будоража кровь и вызывая все те чувства, о существовании которых Джемма до встречи с ним не подозревала. Он наклонил голову и, почти касаясь губами ее уха, негромко произнес: – Оно будет готово к завтрашнему дню.

– Хорошо. – Джемма с трудом поборола искушение закрыть глаза и прижаться к нему. – Я подпишу его после того, как повидаюсь с бабушкой.

– С чего это ты решила с ней повидаться? – Палец Стефано отправился в медленное путешествие вниз по ее шее.

Дыхание Джеммы участилось.

– После происшествия в казино.

– Я поеду с тобой.

– Нужно, чтобы кто-нибудь остался с Чезаре.

Стефано на секунду задумался, затем медленно кивнул:

– Хорошо, подпишем соглашение после твоего возвращения. И… как ты смотришь на то, чтобы это отпраздновать?

– Да, – дрогнувшим от волнения голосом произнесла Джемма, снова представив себя в его объятиях.

Стефано ласкал ее шею, и Джемма полностью отдалась во власть этих прикосновений.

– Кто такая Рейчел? – негромко поинтересовался Стефано, не сводя с нее глаз.

Джемма застыла, не в состоянии шевельнуть даже пальцем. Ее захлестнула паника. Значит, он слышал!

В горле у нее встал ком. Джемма беспомощно смотрела на него. В глазах Стефано появился жесткий блеск.

– Ребенок одного друга, – честно ответила она. Пальцы его слегка сдавили ее шею.

– Не лги мне.

– Я не лгу.

Стефано прищурился и склонил голову набок. Джемма безвольно приоткрыла губы в ожидании поцелуя. Он последовал, но после короткой паузы. Интересно, почему она жаждет поцелуя мужчины, который только и делает, что терзает ее?

Быстрый, крепкий поцелуй мгновенно разжег ее страсть, но Стефано этим и ограничился. Вытащив мобильный телефон и набирая номер, он сказал:

– Мой шофер отвезет тебя на вокзал. Он будет ждать у входа в больницу.

– Это лишнее, – слабо запротестовала Джемма.

– Я настаиваю.

– Спасибо, – улыбнулась она, надеясь, что глаза ее не выдадут, поскольку на уме у нее было совсем другое.

Глава 9

Когда спустя несколько минут водитель позвонил Стефано и сообщил, что синьорина Кардоне так и не появилась, он понял, что Джемма его надула.

Она смотрела ему в глаза, а с ее губ в это время слетала ложь.

Скорее всего, она выскользнула из больницы, воспользовавшись одним из боковых входов. Но каким? Впрочем, это не важно. Главное, куда она могла отправиться? Вряд ли в свою деревушку.

В Милан!

Если ему повезет, он перехватит ее на вокзале.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию