Дневник черной смерти - читать онлайн книгу. Автор: Энн Бенсон cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дневник черной смерти | Автор книги - Энн Бенсон

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Насколько далеко это от того места, где Лейни нашла вас?

Майкл молча переводил взгляд с одного на другую.

— Вы что, в самом деле ожидаете…

— Пожалуйста, — прервала его Лейни. — Это важно. Мы не причиним вреда ни вам, ни вашей группе.

Он решил поверить ей, надеясь, что это не обернется плохо для него или для тех, кого он любил.

— Около часа верхом, вниз по склону.

Стив и Лейни обменялись взглядами.

— Одна из наших маленьких девочек тяжело больна, — сказала Лейни.

Майкл окаменел.

— Это не стафилококк. Что-то хроническое. Мы думаем, может, у нее диабет. Утром мы отвезем вас домой, если ваш доктор согласится помочь ей.

— Я не знаю, сможет ли она помочь.

— Если она хотя бы попытается…

— А как насчет костюма и пистолета?

Последовала пауза. Потом Стив сказал:

— Мы вернем их, но только после того, как доберемся до вашего лагеря.

— Согласен.

Майкл встал, протянул руку, и Стив пожал ее.

Они ушли, а он, оставшись один, попытался оценить последствия своей первой попытки установления дипломатических отношений между общинами.

* * *

— Для вас я не монстр, правда?

Брюс открыл птичью клетку. Его пальцы — покрытые рубцами, как и лицо, — действовали хуже, чем когда-то. Он бросил кусок сырого мяса стайке ненасытных птенцов, энергично двигавших головами вверх и вниз в неистовом голодном танце. Сейчас они выглядели еще более гротескно, с высунутыми языками и возбужденно раскрытыми клювами.

— Нет, вы так не думаете, — продолжал ворковать он. — Вы и сами безобразнейшие создания на свете. Не то что ваши приятели в соседней клетке. Они такие хорошенькие, что мы надеваем им на лапки маленькие браслеты и выпускаем на свободу. Да, вы будете настоящими уродами, когда вырастете.

Визжа во всю мощь своих крошечных легких, птенцы превращали еду в разлохмаченную беловатую массу.

— Если вырастете.

Некоторые из этих грифов достигнут зрелого возраста и в принципе смогут дать потомство. Их будут кормить до определенного уровня зрелости, а потом станут брать на анализ экскременты.

Большая разница с тем, чем он занимался в Лондоне, в престижном научно-исследовательском институте; там он изучал людей — их тела, а не экскременты. Неизвестно, существуют ли сейчас такого рода заведения. Здесь, в покинутом кампусе Вустерского технологического института, их группа имела все, чтобы плодотворно работать и неуклонно наращивать число своих членов. Фредо постоянно совершал вылазки за пределы стен кампуса, находя все новых людей, в основном настроенных дружелюбно; тех, кто не отвечал этому требованию, быстро изгоняли, без возможности реабилитации — в их новом мире не существовало права апелляции и оправдания. Как-то раз один из этих недружелюбно настроенных товарищей вернулся с шайкой того же типа и попытался захватить их маленькое королевство; все тела нападавших были захоронены на спортивном поле сразу за стеной кампуса.

«Я не воин», — говорил он себе.

И все же он успешно боролся с судьбой и как-то незаметно стал лидером Вустерской группы, хотел он того или нет.

Он внушал им мысль, пришедшую к нему на протяжении года исцеления, когда ничего не оставалось, кроме как думать, что мир или, по крайней мере, маленькая его часть, в которой они находятся, еще может быть возрождена.

Но вначале ее нужно было сделать пригодной для человеческого обитания, а это означало найти способ держать на расстоянии ужасных бактериальных монстров. Птенцы, сейчас жадно рвущие пищу, должны были стать — как он надеялся — существенной частью этого процесса. Когда они вырастут, их желудки будут набиты энзимами, способными переваривать и одновременно уничтожать бактерии и вирусы; грифы поедают трупы — превосходный естественный источник пищи для созданий такого рода. Природа в своей мудрости обеспечила их средствами выживания, какой бы смертоносной ни была еда.

Брюс бросил взгляд на крапчатые яйца в соседнем инкубаторе — потомство, полученное от двух птиц с необычайно высоким уровнем этих самых энзимов. Он был близок к цели создания суперрасы антибактериальных, антимикробных птиц. Пройдет совсем немного времени, и выяснится, станет ли жидкое золото, которым нафаршированы желудки этих птиц, решающим оружием в войне против болезни, в сражении против остатков «Коалиции», где бы и когда бы они снова ни дали о себе знать, что, по убеждению Брюса, должно было непременно произойти.

А тем временем приятно было осознавать, что на свете существуют создания, на вид еще более безобразные, чем он.

* * *

Нож, лук, стрелы, маска, лучшая пара оставшихся у нее туристских ботинок — все было сложено в углу кухни.

«Это безумие», — твердила она себе, собирая вещи, в надежде, что их зрелище выбьет из нее всю эту дурь.

«Нет, все правильно», — решала она спустя несколько мгновений.

Весь день люди трудились, как обычно, как если бы с Майклом ничего не случилось, но все действия, слова и мысли были пронизаны тревогой. Солнце поднялось уже достаточно высоко, возвещая час отбытия. Джейни упаковывала вещи в рюкзак, когда сзади подошел Том и обнял ее.

— Не ходи, — умоляюще сказал он, прижавшись к Джейни.

Она повернулась, все еще в кольце его рук, и прильнула к нему.

— Я и сама не хочу. Знаю, там может произойти все, что угодно. Но если Майкл пострадал… Терри не сможет самостоятельно решить, что делать. И Эд тоже.

Джейни еще сильнее прижалась к Тому и поцеловала в губы, горячо и нежно. Когда она отодвинулась, в глазах у нее стояли слезы.

— Давай поговорим с Алексом.

Том взял ее за руку.

— Может быть, сейчас самое время рассказать ему. В смысле, о нем самом. Мы должны сделать это вместе.

«Может быть», — подумала Джейни.

Однако времени в обрез, и она еще не совсем готова к такому разговору, хотя все эти годы думала, как рассказать сыну о его уникальности — или, точнее, о том, чего он на самом деле лишен вследствие этого.

— Не сейчас, — ответила она. — Сейчас не хватит времени сделать это как нужно. И если со мной что-нибудь случится, Кристина поможет тебе… рассказать ему.

— Ладно, — неохотно согласился он и снова обнял ее. В этот момент в кухню ворвался Алекс.

— Мама! Папа! Майкл вернулся!

Джейни вырвалась из объятий Тома.

— И он привел с собой каких-то людей!

Мальчик развернулся и выскочил из кухни, прежде чем они успели остановить его.

* * *

Стоя у порога, Джейни смотрела, как Майкл в одежде, никогда прежде ею не виданной, слезает с Галена. Рядом с ней замерли Элейн и Терри, обхватив друг друга руками как бы в попытке защититься от чужаков.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию