Огненная дорога - читать онлайн книгу. Автор: Энн Бенсон cтр.№ 137

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огненная дорога | Автор книги - Энн Бенсон

Cтраница 137
читать онлайн книги бесплатно

Время утекало зря. Она понимала, что нужно быстро выполнить намеченное дело и уехать, но не могла заставить себя энергичнее шевелить ногами — воспоминания, словно болотная трясина, засасывали их. На краю парковки она вообще остановилась, повернулась и бросила взгляд на почти пустое пространство мостовой, где раньше стояли автобусы и микроавтобусы. Легкий сухой ветер шевелил листья подорожника — признак запущенности, — сумевшие пробиться сквозь трещины. Когда-то она стояла на этом самом месте, глядя, как со стороны школы бесконечной вереницей медленно едут катафалки, подпрыгивая на колдобинах точно так же, как автомобиль, полный смеющихся детей, которых она не раз развозила по домам к любящим родителям — их естественному месту обитания.

Холодная дрожь непроизвольно пробежала вдоль позвоночника. Джейни прогнала мучительные воспоминания и направилась к больнице. Подойдя, она увидела на обочине врытые столбы, а на автомобиле с безбортовой платформой — огромные барабаны с намотанными на них цепями. В первый раз понадобилось всего день или два, чтобы полностью оградить больницу металлическим барьером. «Два оборота солнца», — как сказал бы Алехандро, окажись он здесь. Совсем скоро Мемориальный госпиталь Джеймсона превратится в такую же неприступную крепость, как какой-нибудь средневековый замок, мимо которых древний лекарь не раз проходил во время своего путешествия по Европе. Однако эта крепость будет таить в своих недрах гораздо более смертельную угрозу. Больному ребенку тут не место; мысль о том, чтобы доставить спасительный дар Алехандро Абрахаму Прайвесу, придала Джейни мужества преодолеть лабиринт коридоров и лестниц.

Однако стоило ей приблизиться к вновь установленному посту охраны и его сияющему хромом и пластиком сканеру, как вся ее бравада сошла на нет. Охранники были в пугающих зеленых костюмах, и, увидев целое их скопище, Джейни не смогла отогнать воспоминания об аэропорте Хитроу, где они толпились вдоль верхней галереи, словно снайперы, готовые застрелить любого, кто поведет себя не так, как следовало.

Она подошла, и один из них кивнул на идентификационный сенсор. Джейни провела рукой, ладонью вверх, под лазерным считывающим устройством. Охранник вручил ей маску, она взяла ее и надела. Они не обменялись ни единым словом.

Потом ей, тоже знаками, дали понять, что нужно пройти через сам сканер. Именно там ее и схватят — если для этого будут основания, — и доставят… куда? Точно никто пока не знал, где в этом районе находятся центры для задержанных. Однако пройдет всего несколько дней, и какой-нибудь обезумевший от страха родственник политического или финансового воротилы вытянет эту информацию у измотанного чиновника, готовящегося покинуть пост, чтобы укрыться в якобы безопасном пригороде, и потому не озабоченного последствиями своей болтовни.

К тому времени, когда это произойдет, она спрячется в убежище среди холмов, и никто не сможет причинить ей вреда. В конце концов все узнают, куда отвозят задержанных.

Хотя какая разница, будут они об этом знать или нет?

Сигнал тревоги не прозвучал, и Джейни взмахом руки дали понять, чтобы она проходила. Она побежала по коридору, в пустоте которого ее шаги отдавались гулким эхом, и потом вверх по лестнице, игнорируя лифт с его многократно используемым воздухом. Двери всех палат были закрыты, но ни на одной пока не висела зеленая тесьма — устрашающий признак карантина. Тем не менее возникло почти сверхъестественное чувство, что здание полностью опустело. Добравшись до палаты Абрахама, Джейни вошла и тут же закрыла за собой дверь.

Хотя какая разница, закрыта она или нет?

Миссис Прайвес, как и ожидала Джейни, сидела рядом с постелью, сжимая руку сына; это выглядело так, будто она стремится помочь ему сохранить остатки мужества. Увидев Джейни, она готова была расплакаться от радости.

— Ох, слава богу, вы здесь! Такое чувство, будто все просто встали и ушли.

Джейни подошла к постели и положила руку на плечо обезумевшей от горя женщины, хотя понимала, что это мало чем ей поможет.

— Там творится настоящее безумие. — Она кивнула на дверь. — Доктор Сэм…

— Это-то мне известно.

Голос миссис Прайвес звучал так беспомощно, что Джейни не могла не спросить:

— Кто-нибудь приходил сюда, чтобы рассказать вам?

— Нет. Такое впечатление, будто тут вообще никого не осталось. Это меня по-настоящему пугает… я просто хочу знать, что здесь происходит.

— Думаю, все, кто мог, покинули больницу, — сказала Джейни. — И я не могу упрекать их за то, что они ушли к своим родным. Я и сама отправлюсь… к родным, как только закончу здесь.

— А кто будет заботиться об Абрахаме, если все уйдут? — умоляюще спросила миссис Прайвес.

— Вот затем я и здесь. Его увезут отсюда, даю слово.

Джейни достала из сумки маленький пузырек. Миссис Прайвес с тревогой посмотрела на него.

— Что это?

Джейни дала ей самое упрощенное объяснение, надеясь, что его хватит.

— Это средство для «промывки» генов, после длительных поисков полученное от одного донора. Фрагмент ДНК, который заместит у Абрахама такой же, но поврежденный. Повреждение произошло давно. Сыворотка не восстановит возникшего перелома, но избавит Абрахама от последующих. По крайней мере, от раздробления костей. А то, что у него уже есть, требует хирургического вмешательства…

— О господи! — простонала миссис Прайвес. — Небезопасно ли делать операцию сейчас, когда… а вдруг попадет инфекция…

— Это будет сделано в стерильной обстановке, — заверила ее Джейни. — Пожалуйста, внимательно выслушайте меня. После этого разговора вы не сможете со мной связаться. Я кое о чем договорилась для Абрахама. Сегодня же из фонда пришлют людей, чтобы переправить его в их медицинский центр. Он будет лежать в специальной палате, рядом с мальчиками, у которых те же проблемы, и все они получат соответствующее лечение — начиная точно с такой же сыворотки. И после того, как она возымеет действие, хирурги займутся их раздробленными костями. Потом последует восстановительная терапия.

Джейни проверила, насколько быстро капает сыворотка. Хотелось покончить с этим побыстрее, и она чуть-чуть приоткрыла клапан.

— Здесь никто не будет знать об этом, но с тем, что сейчас творится снаружи, вас не станут останавливать, когда вы будете забирать его отсюда. Просто отправляйтесь вместе с вашим сыном и будьте с ним, пока он обустроится на новом месте. Не знаю, сможете ли вы оставаться там во время лечения, но, поверьте, о нем хорошо позаботятся, и будет сделано все возможное, чтобы исправить вред, причиненный его позвоночнику.

— Есть какой-нибудь шанс, что… что…

Джейни поняла, о чем, преодолевая свои страхи, пыталась спросить миссис Прайвес, и ответила со всей возможной честностью:

— Играть в футбол он не сможет, но есть большая вероятность, что он будет ходить.

Миссис Прайвес, борясь со слезами, зажала рукой рот, переводя взгляд с Абрахама на Джейни и обратно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию