Любовь не обмануть - читать онлайн книгу. Автор: Селина Дрейк cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь не обмануть | Автор книги - Селина Дрейк

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Вскоре Леон вернулся с подстреленной уткой.

— Смотри, что я добыл на завтрак! Надеюсь, ты сумеешь ее ощипать?

Что-что, а это она умела: уроки матери не прошли даром. Стейси проворно приступила к разделыванию тушки. Потом она отыскала толстую палку и на самодельном вертеле медленно поджарила утку над костром, который Леон успел заново развести.

— Охота несколько нас задержала, — сказал спутник, дожевывая мясо, — но надо было тебя подкормить.

Они сумели наверстать упущенное и в этот день преодолели немалое расстояние, никого не встретив на своем пути.

Время летело незаметно; болота сменились плодородной равниной, вокруг простирались бескрайние плантации, наконец, в воздухе почувствовалось дыхание океана. Девушка никогда не бывала в портовых городах, и, когда они въехали в Сан-Августин, глаза ее сами собой широко раскрылись. Вот оно! Большие красивые магазины, богатые дома с лужайками, салуны, роскошные женщины, открыто приглашающие мужчин пойти с ними, игорные заведения!..

Леон сделал остановку, чтобы купить Стейси новые ботинки и одежду, и они продолжили путь по оживленным улицам.

— Куда мы едем?

— На мое ранчо. Я живу довольно далеко отсюда. У меня, правда, есть дела и в городе, но они подождут. Нужно сначала добраться до дома и привести себя в порядок.

А что, если его дела имеют отношение к этим женщинам? — подумала вдруг Анастасия и неожиданно ощутила приступ ревности. Впрочем, она тут же одернула себя: даже если бы он и знал, что она девушка, разве могла Стейси заинтересовать его? Маленькая, глупенькая Девчонка, к тому же сбежавшая из дома… Кроме того, он лет на десять-пятнадцать ее старше!

Удивившись собственным мыслям, Анастасия принялась рассматривать город, а потом попыталась представить себе дом на ранчо, в котором ей отныне предстояло жить.

2

Был уже вечер, когда они пересекли границы; обширных владений Лопеса. Теперь он то и дело останавливался и рассказывал о цитрусовых, выращиваемых на его землях.

Наконец путешественники приблизились к громадному дому. Увидев белое длинное здание с колоннами, Стейси подумала, что Леон живет в настоящем дворце. Даже в самых прекрасных мечтах она не представляла себе такой красоты! Едва прибывшие спешились, как поводья подхватил выбежавший откуда-то мулат, а Леон велел девушке взять покупки и следовать за ним. Они поднялись по широким ступеням и вошли в просторный холл. Анастасия смотрела во все глаза на изысканную мебель, красивые драпировки, дорогие ковры, устилавшие пол. Навстречу вышла грузная негритянка, одетая в черное платье и белый передник.

— Добро пожаловать домой, сеньор Лопес. А это кто? — Ее приветливое лицо расплылось в улыбке.

— Это Стэнли Фармер. Он будет моим камердинером. Салли, приготовь для него комнату рядом с моей, и вели Джиму наполнить ванну. Я страшно грязный и Стэн тоже. Нам обоим необходимо хорошенько вымыться и как следует подкрепиться.

Салли опять улыбнулась, но ее черные глаза глядели пристально и внимательно. Стейси на мгновение показалось, что эта женщина видит ее насквозь.

— Чересчур уж хорош для мальчика, не правда ли?

— Подожди, пока он немного подрастет и начнет отращивать бороду! Вот увидишь: эти карие глаза разобьют не одно женское сердце! Идем, Стэн, я покажу, где твоя комната, и где моя.

Стейси молча последовала за ним. Роскошь жилища поразила ее. Она поняла, что Леон вовсе не преувеличивал, когда говорил, что богат. Они подошли к высокой дубовой двери.

— Вот твоя комната, Стэнли, — сказал хозяин.

Девушка медленно вошла, взглянула на широкую постель, красивую мебель и решила, что попала в рай. Она никогда не мечтала, что будет иметь собственную комнату, — по крайней мере, до тех пор, пока не выйдет замуж. А кровать таких размеров она в жизни не видела — на ней спокойно улеглись бы все ее братья и сестры. Она осторожно подошла к кровати и присела на краешек. Но тут вошла Салли со стопкой чистого белья, Стейси торопливо вскочила и поспешила за Леоном.

Если девушке и показалась огромной ее спальня, то сейчас было ясно, что она совсем маленькая по сравнению с комнатами хозяина. Рядом с его спальней была ванная, где суетились слуги, наполняя ванну горячей водой. Леон снял сапоги и начал раздеваться. Стейси деликатно отвернулась.

Погрузившись в ванну, Леон подозвал ее.

— Стэн, потри мне спину. У меня такое чувство, словно я собрал на себя всю грязь с этих болот.

Он протянул ей большую мочалку и кусок розового мыла. От мыла исходил сладкий, ни с чем несравнимый запах. Совсем не такой, как от мыла в ее доме…

Стейси окунула мочалку в воду, намылила ее и начала тереть ему спину, стараясь сосредоточить взгляд на шее. Когда она вымыла спину, Леон попросил помассировать ему грудь. Он слегка откинулся назад, и девушка послушно принялась растирать загорелое тело, глядя поверх его головы. Анастасия обрадовалась, когда хозяин наконец вылез из ванны и закутался в полотенце. Но оказалось, что радовалась она рано.

— Теперь твоя очередь, Стэн. Залезай скорее, пока вода не остыла.

— Нет, я лучше вымоюсь в своей комнате. Я видел там таз и кувшин.

— Ерунда. В тазу ты не отмоешься как следует. Чего ты стесняешься? Мы оба мужчины, больше здесь никого нет! А если боишься, что войдет Салли, то не волнуйся: она всегда стучит. Между прочим, ты тоже можешь называть ее по имени или просто няней.

— Извините, но меня учили, что неприлично раздеваться перед чужими людьми…

— Странный ты все-таки человек. Надеюсь, мне удастся перевоспитать тебя. А пока я тебя оставлю. Раз ты такой стеснительный, мойся в одиночестве! Если хочешь, запри дверь.

Стейси подождала, пока он вышел из комнаты, потом задвинула засов, сбросила одежду и забралась в воду, еще не успевшую остыть. Ома терла себя до тех пор, пока не покраснела кожа, затем тщательно вымыла волосы и вытянулась в ванне во весь рост. Она и не догадывалась о существовании подобной роскоши! Даже вода здесь пахла так, словно это не вода… Она пахла цветами, розами!

Едва девушка успела вытереться, как в дверь постучали.

— Можешь не открывать, Стэн, просто я принес твою новую одежду. Она в мешке, на пороге. Пока, — услышала девушка голос Леона.

Она открыла дверь, взяла узел, оделась, глянула в зеркало и ахнула: в белой батистовой рубашке, узких бриджах, высоких сапогах она походила на юного принца…


Через несколько дней Леон объявил, что они отправляются по делам в Сан-Августин. Стейси почувствовала радостное волнение. Ее жизнь превращалась в красивую сказку, она получала удовольствие от каждой минуты, от каждого прожитого мгновения!

Когда они приехали в город, Леон объяснил девушке, что от нее требуется. Ничего сложного в его поручениях не было. Она легко разыскала магазины, купила все, что нужно, разнесла письма и, выполнив все задания, направилась по адресу, где Леон должен был ее ожидать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению