Любовь не обмануть - читать онлайн книгу. Автор: Селина Дрейк cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь не обмануть | Автор книги - Селина Дрейк

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

— Хорошо, я принимаю ваше предложение. Спасибо.

— Вот и отлично. Тогда садись на лошадь. В седельном мешке найдешь вяленое мясо. Ты когда ел последний раз?

— Я ел… вчера, — соврала Стейси.

— Неудивительно, что ты такой тощий. Ничего, это мы поправим. Были бы кости, а мясо нарастет.

Леон снял шляпу и вытер платком лоб. Теперь девушка могла хорошенько рассмотреть его. Перед ней стоял человек с худым лицом и очень ясными голубыми глазами. У Леона был нос с легкой горбинкой, волевой подбородок и мягкий чувственный рот. Светлые, зачесанные назад волосы были перехвачены кожаным ремешком и золотились на солнце. Судя по одежде, это настоящий джентльмен, подумала Стэнли. Последние сомнения рассеялись. Девушка решила, что такому можно довериться. Она быстро влезла на вторую лошадь и нашарила в мешке обещанное мясо. А Леон надел шляпу, вскочил на коня, и они пустились в долгий путь через болота.


Анастасии доводилось кое-что слышать о Сан-Августине. Болтали разное: о шикарных женщинах, разгуливающих по улицам, об игорных притонах и публичных домах… А их священник вообще называл Сан-Августин городом порока! В сердце девушки вдруг шевельнулось нечто, похожее на страх. А что, если Леон — владелец одного из таких мест?! Но она тут же отбросила это подозрение: в конце концов, Лопес же не знает, что она — девушка.

Путешественники ехали весь день, а когда солнце начало клониться к закату, Леон наконец остановил лошадь, обернулся и посмотрел на спутника.

— Ну что, приятель, на сегодня хватит? Сделаем привал и будем устраиваться на ночлег.

Стейси спрыгнула с коня, привязала его рядом с другой лошадью и остановилась в нерешительности, не зная, что делать дальше. Леон легко вывел ее из замешательства.

— Почему бы тебе не пойти поискать какой-нибудь хворост для костра? Только не уходи далеко, a то в этих местах можно запросто лишиться головы. Мне вовсе не хотелось бы увидеть твой скальп, болтающимся на индейском седле…

Девушка принялась собирать ветки и сучья. Незаметно для себя она отошла далеко от места стоянки и услышала шум воды. Стейси пошла на звук и оказалась у небольшого ручья, который проворно бежал к озерцу с удивительно прозрачной водой.

Она остановилась, пораженная увиденной красотой. Решив искупаться, девушка быстро разделась и шагнула в прохладную воду. Вот уже несколько недель она не имела возможности вымыться и чувствовала себя ужасно грязной…

Стейси плавала и пыряла в кристально чистой воде, радуясь, что когда-то научилась этому. Выбравшись на берег, она залезла на большой камень и постояла на солнце, с наслаждением ощущая ласковые лучи. Девушка подняла руки, вытянулась и подставила лицо солнцу.

В этот момент она почувствовала чей-то взгляд и, поспешно обернувшись, увидела на другом берегу озера индейца. Он сидел на лошади и смотрел на нее в упор. Ожидая каждую секунду получить стрелу в спину, Анастасия стремительно соскочила с камня и с дико бьющимся сердцем натянула на себя одежду. Не оглядываясь, она кинулась назад к тому месту, где оставался Леон, и неслась так, словно за ней гнался сам дьявол.

— Где ты был так долго? И где же хворост?

— Я потерял его… Там был индеец, он смотрел на меня!

Все еще тяжело дыша, Стейси увидела, как Леон снял с седла ружье и направился в заросли. Она подошла поближе к лошади и приготовилась прыгнуть в седло, как только появятся индейцы. В руке девушка крепко сжимала нож.

Леона не было довольно долго, наконец, он вышел из леса, качая головой.

— Я никого не нашел. Индеец был один? Ты не обратил внимания, раскрашен ли он, как принято у воинственных племен?

Собеседник подошел совсем близко, и Стейси впервые обратила внимание, что он высокого роста. Определенно выше шести футов.

— Я не успел разглядеть. Мне хотелось исчезнуть оттуда как можно скорее, а надо было еще одеться…

Леон удивленно вскинул брови.

— Одеться?..

— Я нашел озеро и решил поплавать… и немного помыться.

— Понятно. Ну, тогда, может быть, ты покажешь и мне это озеро? Я. и сам был бы не прочь выкупаться.

— Но индеец…

— Наверное, он один и мирно настроен. Ты не стоял бы сейчас здесь, если бы это было не так. Но что, если он вернется со своими соплеменниками?

— Не думаю. Кроме того, ты ведь посторожишь, пока я плаваю? Возьми мое ружье!

— Может быть, не стоит?

— Тогда тем более надо спешить. Идем!

Девушке ничего не оставалось, как пойти к озеру. Она чутко прислушивалась к хрусту веток и прочим подозрительным звукам, но слышны были только их собственные шаги. Выйдя к озеру, они не обнаружили там и следа чьего-либо присутствия. Анастасия присела на одну из кочек, внимательно глядя по сторонам. Когда ее взгляд упал на Леона, ей пришлось тут же отвести глаза: он входил в воду, раздевшись донага!

Когда Леон, наконец, вышел на берег, она вся подобралась, стараясь не смотреть в его сторону. А он, как ни в чем не бывало, вытянулся во весь рост, чтобы успеть поймать последние лучи заходящего солнца.

— Сейчас обсохну немного, и вернемся в наш лагерь.

Крепко обхватив ружье руками, Стейси некоторое время сидела неподвижно, потом осторожно взглянула на Леона. Его глаза были закрыты. Она видела раздетыми отчима, братьев, но такого красивого мужчину — впервые… Ее глаза скользнули по его широким плечам, по покрытой облачком спутанных золотистых волос груди и дальше — к узким бедрам и крепким ногам… Она рассмотрела твердые мускулы, выступающие под загорелой кожей. Его нагота совсем не казалась уродливой и отталкивающей, как у отчима. Все тело Леона покрывал ровный загар. Внезапно он открыл глаза. Стейси немедленно отвернулась и покраснела, поймав себя на каком-то незнакомом ощущении. Ощущении, которое она не могла объяснить. Что, если он заметил, как она его разглядывала?

Когда они покинули озеро, было уже совсем темно, и девушка старалась ни на шаг не отставать от Леона. Наконец они вышли на поляну, где оставили лошадей, и он мгновенно развел костер из веток, которые собрал по пути. Еда их состояла из лепешек и вяленого мяса, и девушке показалось, что она никогда не ела ничего более вкусного.

Покончив с ужином, Леон расстелил на: траве одеяло.

— Придется нам обойтись одним одеялом, мальчуган. Я не предвидел, что у меня появится попутчик.

— Я могу спать и без одеяла, я уже привык, — поспешно сказала Анастасия.

Леон не стал возражать, и она свернулась калачиком у костра, чувствуя себя в полной безопасности. Девушка попыталась представить свою будущую жизнь, но незаметно перенеслась в страну сновидений, впервые после бегства из дома заснув спокойным, освежающим сном. Утром Стейси проснулась, разбуженная громким пением птиц, и обнаружила, что укрыта одеялом. Костер давно потух. Она села и огляделась, но мистера Лопеса нигде не было видно. На миг девушка почувствовала страх, решив, что он бросил ее, но, увидев лошадей, успокоилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению