Все осталось по-прежнему, но черные фигуры вдруг
вырисовались перед ним совершенно отчетливо. Теперь он мог рассмотреть их.
Пятеро. Двое стоят на кромке лощины. Трое приближаются. Безжалостные глаза
горят жутким фосфорическим светом. Под плащами - серые саваны. На пепельных
волосах - боевые шлемы. Иссохшие руки сжимают длинные стальные мечи. Вот их
взгляды скрестились на тщедушной фигурке, и они двинулись вперед. В отчаянии
Фродо вытащил свой меч и… удивился. Клинок рдел алым светом и рассыпал искры,
словно головня, выхваченная из костра. Двое остановились. Третий, выше всех
ростом, с короной поверх шлема, шагнул вперед. В правой руке он сжимал
обнаженный меч, а в левой - кинжал, испускавший мертвенное призрачное сияние.
Он бросился к Фродо.
Хоббит прянул к земле, услышав собственный сдавленный крик:
«О Элберет! Гилтониэль!», и ударил клинком куда-то в ногу противника. Тут же
его левое плечо пронзила ледяная боль. Мир начал стремительно поворачиваться,
мелькнул Колоброд с двумя пылающими факелами в руках. Выронив меч, последним
осмысленным усилием Фродо сдернул Кольцо с пальца и повалился на траву, крепко
зажав его в правой руке.
Глава 12
Бегство к броду
Когда Фродо пришел в себя, его судорожно сведенные пальцы
все еще сжимали Кольцо. Он лежал у огня, и над ним склонялись встревоженные
лица друзей.
– Где… где бледный король? - озираясь, вымолвил он, но
ответа не получил. Первые произнесенные им слова так обрадовали всех, что
никто, собственно, и не вслушивался, а может, вопроса не поняли. Только через
некоторое время Фродо выпытал у Сэма подробности происшедшего. Оказывается,
никто толком ничего не видел, кроме неясных призрачных фигур, приблизившихся к
костру. Просто в какой-то момент Сэм потерял хозяина из виду, а потом спиной
почувствовал леденящий ужас и упал. До него едва долетел голос Фродо,
выкрикивающего непонятные слова. Позже они буквально споткнулись о тело Фродо,
лежавшего ничком с мечом в руке. Колоброд перенес хоббита к костру и пропал
куда-то. С тех пор уже немало времени прошло.
Видно было, сомнения Сэма вернулись и окрепли. Именно в этот
момент Колоброд вышел из темноты к огню. Все вздрогнули, а Сэм вытащил свой меч
и выпрямился во весь рост над Фродо. Колоброд опустился на колени возле
лежащего хоббита. Мельком взглянув на Сэма, он произнес мягко:
– Я не из их компании, Сэм. Мне обязательно нужно было
вызнать, куда они пропали, но я и этого не сумел. Ума не приложу, почему они
отступили, но поблизости их нет, я чувствую.
Услышав о словах Фродо, Колоброд огорченно покачал головой и
вздохнул. Потом велел Мерри и Пиппину вскипятить в чайниках как можно больше
воды и промывать рану.
– Следите за костром, пусть Фродо будет в тепле, - наказал
он и, поднявшись с колен, поманил Сэма за собой. - Похоже, я знаю теперь, как
было дело, - отойдя на несколько шагов, проговорил он. - Всадников было только
пятеро. Они не ожидали отпора и отступили, но вернутся обязательно, думаю,
завтрашней же ночью. Теперь им незачем торопиться. Они уверены, Кольцо от них
не уйдет. Фродо ранен. Рана его смертельна, и скоро он будет в их власти. Во
всяком случае, так думают Всадники. Но это мы еще посмотрим.
Сэм едва сдерживал слезы.
– Не отчаивайся и доверься мне, - сказал Колоброд. - Хозяин
твой оказался покрепче, чем я предполагал. Гэндальф-то давно об этом
догадывался. Убить Фродо не смогли, а уж теперь он так просто не сдастся темной
воле. А я сделаю все, чтобы помочь ему. Смотрите за ним хорошенько, я скоро
вернусь.
Фродо тем временем задремывал, чувствуя, как постепенно
немеет плечо и смертельный холод расползается от раны по всему левому боку.
Друзья старались обогреть его и, как велел Колоброд, все время промывали рану
горячей водой. Ночь кончалась, трудно переходя в бледный рассвет. Серый
предутренний сумрак начал светлеть, когда появился Колоброд. Подходя к костру,
он нагнулся и что-то поднял с земли.
– Вот так находка! - воскликнул он, держа в руках черный
плащ с рассеченным нижним краем. - Это след меча Фродо, - объяснил он хоббитам,
- и, наверное, единственный ущерб, причиненный Черному. Он неуязвим, а все
клинки, коснувшиеся бледного короля, обычно исчезают. Намного опаснее меча
оказалось для него имя Элберет. А вот оружие, поразившее нашего храбреца! - Колоброд
снова наклонился и поднял из травы длинный узкий кинжал. Лезвие холодно
блеснуло. Хоббиты увидели, что зазубренное острие обломано на конце. Быстро
светало, и вдруг, на глазах у всех, клинок окутался призрачным туманом и
растаял, оставив и руке Колоброда одну рукоять. - Проклятый кинжал! - в досаде
воскликнул Колоброд. - В мире почти не осталось целителей, способных управиться
с такой раной. Я сделаю, что смогу, но с таким злым оружием трудно совладать.
Он сел на землю, положил рукоять кинжала на колени и пропел
над ней длинное медленное заклинание на неизвестном хоббитам языке. Потом,
отложив рукоять, повернулся к Фродо и произнес несколько торжественно звучавших
слов. Из сумки на поясе Арагорн достал пучок длинных листьев незнакомого
хоббитам растения.
– Мне пришлось далеко ходить за ним, - сказал он. - В холмах
оно не растет, и только за Дорогой я по запаху нашел его.
Арагорн растер лист в пальцах, и воздух наполнился приятным
терпким ароматом.
– Считайте, нам повезло, - объяснил он хоббитам. - Ацелас
принесли в Среднеземье Люди с Запада. Оно очень редко попадается и растет
только на местах древних поселений. На Севере о нем не знает никто, кроме
Следопытов в Пустоземье. Сила у этих листьев огромная, но, боюсь, с такой раной
и им не справиться.
Он бросил листья в кипящую воду и отваром промыл Фродо
плечо. Душистый пар повлиял даже на невредимых хоббитов, прогнав ночную
усталость и успокоив измученные сердца. Подействовал отвар и на рану. Ледяной
холод, терзавший Фродо, ослаб, и боль поутихла, но рука по-прежнему совершенно
не повиновалась ему.
Фродо горько упрекал себя за глупость и слабоволие. Было
совершенно ясно, чей безмолвный приказ заставил его надеть Кольцо. А теперь?
Калека на всю жизнь? А как же Путешествие? От слабости он даже встать не мог, а
о том, чтобы идти, нечего было и думать.
Этот же вопрос задавали себе и остальные. Всем было ясно,
что надо уходить от Заветери как можно быстрее.
– Теперь понятно, - сказал Колоброд, - враги держали
Заветерь под наблюдением. Если Гэндальф и был здесь, его вынудили уйти. Сюда он
не вернется. Надо уходить и нам. Куда бы мы ни пошли, опасней, чем здесь, нам
нигде не будет.