Чаша Бланшара - читать онлайн книгу. Автор: Джанет Глисон cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чаша Бланшара | Автор книги - Джанет Глисон

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

— Вы догадываетесь, кто были эти люди? — спросила миссис Шарп, как будто читая мысли Агнесс.

— Боюсь, я знаю девочку, и это заставляет меня подозревать, кто стоит за похищением, даже если в данный момент он и не сидел в коляске, — ответила Агнесс. — Маркус Питт, ловец воров, предупредил меня, что он человек влиятельный.

— Питт? Зачем ему ваш мальчик?

— Подозреваю, что он воспользовался помощью человека, который способен на худшее, чем просто похищение.

Миссис Шарп недоверчиво покачала головой:

— О чем вы?

— Питт несомненно хочет отомстить мне за участие в его аресте. Убийца, который нанял его, полагает, что, несмотря на то что чаша для охлаждения вина возвращена, я не остановлюсь, пока не найду его.

— Поверить не могу, что Питер может быть во все это впутан, — сказала миссис Шарп, глядя на терзания Агнесс. — Что вы хотите, чтобы я сделала? Позвала констебля?

— Нет, — сказала Агнесс, — так мы только потеряем драгоценное время. Можно сделать только одно — мне пойти за ними и отнять у них Питера.

— Но с чего вы начнете?

Агнесс немного подумала:

— Дом Питта на Грустной тропинке — подходящее место для начала поисков.

Тут со стороны лестницы возникла тень. В холле появилась крупная фигура Томаса Уильямса в расстегнутой сорочке и бриджах. Его дико вьющиеся волосы были в еще большем беспорядке, чем обычно.

— И что вы будете делать, когда туда попадете? — спросил он. — Воспользуетесь своими женскими чарами, чтобы уговорить убийцу вернуть вам Питера?

Агнесс молча смотрела на Томаса несколько секунд, но думать могла только о похищении Питера.

— Я придумаю, что делать, когда попаду туда, — резко ответила она. — А теперь мне пора идти. Доброго вам обоим дня.

Агнесс подобрала юбки и поспешила по улице по направлению к реке. Мимо проезжала наемная коляска, и Агнесс, выскочив на середину улицы, замахала руками. Кучер резко натянул вожжи.

— Грустная тропинка, и побыстрее! — крикнула она. Схватившись на ручку дверцы, Агнесс открыла ее и забралась внутрь. Испуганные внезапной остановкой, лошади трясли головами и звенели сбруей. — Шиллинг сверху, если доедем за четверть часа!

Как только кучер щелкнул бичом и коляска тронулась, из дому выскочил Томас Уильямс — волосы развиваются, ботинки не зашнурованы, сорочка и пальто не застегнуты, на боку шпага — и попытался открыть дверцу. Агнесс мрачно вцепилась в ручку изнутри и отрицательно покачала головой. Тогда Томас бросился назад, пытаясь вскочить на запятки. Коляска уже начала набирать скорость, и Агнесс видела, как Томас упал, но после первой неудачной попытки, он побежал быстрее и снова прыгнул, на этот раз успешно. Через заднее окно она видела его щеку, прижатую к грязному стеклу. Казалось, он изо всех сил старается удержаться. Агнесс отвернулась и перестала обращать на него внимание.

Коляска с прицепившимся сзади Томасом прогромыхала по Уотлинг-стрит вниз к мосту. Агнесс смотрела на витрины портных, перчаточников, шляпников, торговцев писчей бумагой и книгами, продавцов рыболовных снастей, бриджей, кожаных фартуков и лент, на полуразвалившиеся дома и большие каменные ворота. В воздухе резко пахло мочой из мастерских, где выделывали кожу, костями, из которых варили клей и мыло. Но Агнесс едва замечала шумную улицу и неприятный запах. Она пыталась думать об Элси, ее поступке и о том, как ее найти. Все лучше, чем думать о Питере и о том, что с ним сейчас может происходить.

На южной стороне моста коляска остановилась у ворот, чтобы пропустить фургон, едущий с противоположной стороны. Агнесс взглянула через парапет на серо-коричневый простор и увидела людей, копающихся в грязи в поисках того, что мог принести им прилив. Как раз в тот момент, когда она смотрела на их сильно уменьшенные из-за расстояния фигурки, нечто любопытное померещилось ей на юго-восточном берегу. Наверху, у полуразрушенной лестницы, ведущей вниз с пирса, где находились склады, стояла коляска.

Как правило, сюда заезжали только фургоны и телеги, которые использовались для разгрузки и загрузки барж. Сегодня, в воскресенье, никакого транспорта не должно было быть, и нахождение коляски в этом месте казалось необычным. Вскоре Агнесс различила неясные фигуры рядом с коляской. Там были мужчина и две фигуры поменьше ростом, явно дети, на одной из которых виднелось что-то красное. Пока Агнесс смотрела, фигура в красном побежала по пирсу и скрылась из виду.

Агнесс начала действовать немедленно. Опустив окно, она крикнула кучеру:

— Поезжайте по дороге к церкви Святого Олейва, затем сверните налево к пирсу. Я ищу темную коляску.

Кучер натянул вожжи в левой руке, заставляя лошадей и вместе с ними коляску повернуть. Но не успели они проехать и двадцати ярдов, как дорога превратилась в аллею, от которой другая, более широкая дорога вела направо. Кучер остановил лошадей, спрыгнул с облучка и открыл дверцу коляски:

— Дальше не проехать — негде будет развернуться.

Агнесс вышла из коляски и огляделась. Река — серебристо-коричневая сверкающая лента — едва виднелась за частоколом домов. Несколько смутно различимых фигур двигались по аллее, мимо пробежала бродячая собака, принюхиваясь к отбросам в канаве. Никаких следов коляски. Разум подсказывал Агнесс, что если ее кучер не может здесь проехать и если та коляска, которую она видела, действительно увозила Питера, то есть другая дорога до пирса. Но расстояние было невелико — и найти коляску будет легче пешком.

Все это время она не обращала внимания на Томаса Уильямса, который уже слез с запяток и, оглядевшись, стоял в некотором отдалении, рассматривая женщину, вывешивающую белье из верхнего окна.

— С вас шиллинг и шесть пенсов, — сказал кучер.

Агнесс сознавала, что с каждым мгновением она теряет надежду разыскать сына. Она сгорала от одного желания — сделать поскорее все, чтобы найти его. Достав из кармана пригоршню монет — значительно больше, чем требовалось, — Агнесс сунула их кучеру, обошла Томаса и коляску и побежала вдоль по аллее.

Через несколько минут Агнесс, тяжело дыша, добежала до пирса и принялась оглядываться в поисках коляски. За ее спиной поднимались здания складов и фабрик, чьи трубы выплевывали вонючий дым. Пристань на другом берегу была залита зимним солнцем, но здесь все затаилось в красноватой тени. Ни коляски, ни Питера нигде не было видно.

Через несколько секунд из другой аллеи немного выше по реке, ближе к лестнице Маринованной селедки, появился Томас и дико замахал руками, призывая ее к себе и указывая на реку, но Агнесс не понимала смысла его жестов. Сейчас, когда на кону стояла жизнь ее сына, она готова была принять любую помощь, даже от Томаса Уильямса. Она побежала вдоль пирса и, когда их разделяло расстояние не более десяти ярдов, крикнула:

— Что такое? Вы что-то видели?

— Я нет, но прачка видела коляску. Сказала, что из ее окна прекрасный вид и что коляска проехала мимо нее не более десяти минут назад. Она не рассмотрела, сколько человек в ней сидело, но точно видела девочку, мальчика и мужчину, которые вышли из коляски и направились в эту сторону.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию