Могила Колумба - читать онлайн книгу. Автор: Мигель Руис Монтаньес cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Могила Колумба | Автор книги - Мигель Руис Монтаньес

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Альтаграсиа промолчала, хотя в душе взбунтовалась.

Приблизившись вплотную к гробнице, она убедилась: эта часть собора великолепием могла поспорить с монументальным Маяком Колумба в Санто-Доминго. Погребение соответствовало масштабу свершений первооткрывателя и во всех смыслах было на высоте.

В Севилье Христофор Колумб покоился в саркофаге, который как будто парил в воздухе, опираясь на четыре фигуры герольдов, олицетворявших королевства Испании: Кастилию, Леон, Наварру и Арагон.

Оливер, словно подслушав мысли Альтаграсии, подумал: эта испанская гробница торжественностью не уступает доминиканской. Однако помещение, где она находится, намного красивее и изысканнее. И не идет ни в какое сравнение с бетонной громадой, возведенной на месте старого маяка в Санто-Доминго. Испанец обошел вокруг саркофага. Изумительная архитектура и мощь собора — достойное обрамление для упокоения человека, изменившего карту мира. Совершенно определенно!

Эдвин, далекий от подобных размышлений, между тем задал конкретный вопрос инспектору Браво: как получилось, что Колумб захоронен в Севилье? Если, по его словам, испанское правительство решило перенести предполагаемые останки с Карибских островов, то почему именно сюда, а не в Мадрид или в какое-то другое место, например, в Вальядолид, где он, собственно, умер?

Некая структура, пояснил Браво, под маркой торжеств в честь четырехсотлетия открытия Америки, в 1892 году захотела особо продемонстрировать свою тесную связь с адмиралом. Структура эта — муниципалитет Севильи. Жители города осознавали, что собственной яркой историей, всемирной славой и расцветом искусства в Золотом веке во многом обязаны путешествиям Колумба в Новый Свет и торговлей с, как их тогда называли, Индиями — Китаем и Японией. [18]

— Без открытия Америки Христофором Колумбом Севилья, возможно, никогда бы не стала крупнейшим экономическим центром, каким она была, резиденцией Совета по делам Индий, и никогда бы не заняла выдающегося места в истории. Вот почему город был весьма заинтересован в том, чтобы принять прах адмирала. В 1899 году это свершилось: адмирал вернулся на землю, которая однажды уже служила пристанищем его бренным останкам, хоть и недолго, — закончил инспектор Браво не без патетики.

— Сеньор Браво, хотела бы напомнить: наша страна, славная Доминиканская республика, считает, что подлинные останки адмирала покоились на Маяке, пока их не похитили у нас! — подчеркнула Альтаграсиа, пытаясь восстановить справедливость.

Пока Браво энергично качал головой, а Эдвин невозмутимо созерцал потолок, Оливер заносил в блокнот надпись, украшавшую памятник: «Когда остров Куба освободился от владычества метрополии Испании, Севилья обрела урну с останками Колумба, и Городской совет возвел сей постамент».

Андрес пристально изучал скульптурную группу: четыре герольда в парадных костюмах держали на плечах бронзовый саркофаг. На надгробии высечены названия четырех королевств, входивших в состав испанской державы под владычеством Католических королей Изабеллы и Фердинанда, ставших (при участии первооткрывателя Нового Света дона Христофора Колумба) ядром одной из могущественнейших империй в истории человечества.

— Первоначально предполагалось установить это надгробие в Гаване, — произнес Браво.

— Да, я знаю, — кивнул Оливер. — Но ввиду войны за независимость памятник остался в Испании.

Альтаграсиа обнаружила под саркофагом еще одну эпитафию и указала на нее спутникам.

ЗДЕСЬ ПОКОЯТСЯ ОСТАНКИ ХРИСТОФОРА КОЛУМБА.

С 1796 ГОДА ИХ ХРАНИЛА ГАВАНА.

ТЕПЕРЬ ИХ ХРАНИТ ЭТА ГРОБНИЦА.

СОГЛАСНО КОРОЛЕВСКОМУ ПРИКАЗУ

С 26 ФЕВРАЛЯ 1891 ГОДА.

Текст был начертан вокруг герба королевства Испании, изображенного на днище саркофага.

— Эта часть истории наших стран широко известна, — продолжил Оливер. — Когда останки вывезли из Гаваны, испанское правительство удовлетворило ходатайство, с каким обратился муниципалитет Севильи. Прах был перенесен сюда.

Детективы принялись обходить гробницу. Они обошли ее несколько раз, словно бы совершая ритуальную церемонию или религиозный обряд. Через несколько минут — а может быть, и больше — Эдвин прервал молчание:

— У меня есть теория! Кажется, я понял, зачем украли останки.


Интригующее высказывание Тавареса прозвучало весьма неожиданно. Для обсуждения решили переместиться в кабинет инспектора Браво. Расположение на центральной севильской улице и качество рабочего места вновь убедило Эдвина: испанская полиция больше ценит своих сотрудников, чем доминиканская.

Севильский инспектор предъявил коллегам все факты в отношении ограбления. Их набралось не так уж и много. В сущности, испанское следствие топталось на месте. Власти требовали вернуть реликвии как можно быстрее.

Настал черед доминиканца изложить свою теорию.

— Ну давай, не томи! — поторопила его Альтаграсиа, поудобнее устраиваясь в кресле.

— Итак, я считаю: воры охотятся не только за костями, — объявил Таварес. — Мне кажется, все эти мемориальные доски и памятники содержат некое тайное послание. Вот его-то воры и пытаются расшифровать!

— Любопытная идея. Полагаю, ты можешь ее обосновать? На что ты опираешься в умозаключениях? — спросил Оливер, беря несколько листов бумаги, чтобы делать пометки во время обсуждения.

— Если помните, в бумагах, найденных доминиканской полицией, была серия кодировок и анаграмм, составленных из надписей на мемориальных досках, плитах, урнах с останками и памятниках, так или иначе связанных с адмиралом. — Тоже взяв листок бумаги, он торопливо набросил по памяти одну из фраз, мелькавшую в записях, показанных ему начальником.

— Да. Но шеф склонялся к мнению, что записи свидетельствуют либо о намерении сбыть краденое, либо о поиске оставшихся реликвий с тем, чтобы потом выставить их на аукционе в Интернете по самым высоким ценам, — оживилась Альтаграсиа.

— Жаль, что твой шеф не разрешил нам сделать копии с тех бумаг, — заметил Оливер. — Как ты думаешь, есть шанс, что он нам пришлет эту информацию по электронной почте или факсом?

— Вряд ли. Ты же знаешь, ревность занимает не последнее место в его отношении к следствию, — напомнил доминиканец, стараясь выгородить начальство.

— Ну и ладно. Теория мне нравится. Меня тоже насторожило такое количество комбинаций из одних и тех же фраз, что мы видели в Санто-Доминго. И все же мы все послушно проглотили то, что сказал твой шеф, — резюмировал Оливер.

— А почему тебе это пришло в голову именно теперь? — поинтересовалась Альтаграсиа. — Почему ты сделал такой вывод сегодня? Навела на мысли гробница?

— Надписи из собора! Они были в бумагах грабителей там и в той форме, в какой мы их видели и читали здесь, — таинственным тоном изрек Эдвин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию