Кровавое копье - читать онлайн книгу. Автор: Крейг Смит cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровавое копье | Автор книги - Крейг Смит

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— Джош, у тебя нет выбора. Если тебя возьмет полиция, тебе предъявят обвинение в убийстве и похищении человека.

Саттер от испуга побледнел. Но мысли о Рэнделе его не покинули.

— Вы говорите… Если полицейские найдут Джима живым…

— В любом случае ничего хорошего, но, по крайней мере, если они его разыщут, он останется в живых и начнет сотрудничать с немцами. Может быть, ему сократят срок.

— Во что вы нас втянули, Ти-Кей?

Мэллой перевел взгляд на мертвое тело Дейла и почувствовал приступ тошноты.

— Не знаю, Джош. Просто понятия не имею.


Мэллой включил компьютер. Все нужные файлы по Черновой хранились у него в ноутбуке, оставленном в гостиничном номере в Нойштадте, но, прежде чем стереть информацию в компьютере Дейла, он решил посмотреть сведения, благодаря которым можно было попробовать поискать ниточки, ведущие к рыцарям Копья. Он набрал в поисковой программе ключевые слова — «рыцари», «копье», «паладины». Никаких результатов. Он просмотрел информацию об Олендорфе и обнаружил немало файлов, в которых, в частности, содержались сведения об известных контактах бывшего прокурора. Мэллой скопировал данные на флеш-карту объемом в два гигабайта и убрал ее в карман. Затем он запустил программу очистки жесткого диска. Компьютер запросил код доступа. Мэллой набрал: «ДЖЕЙН», и файлы начали исчезать один за другим. Пока программа делала свое дело, Мэллой решил осмотреть ящики письменного стола. В одном из них он обнаружил стопку DVD — материалы агентства. Нашел еще один двухгигабайтный USB-накопитель, но посмотреть, что на нем записано, сейчас было невозможно. Диски и флеш-карту Мэллой унес на кухню и привел в негодность. Когда программа очистки жесткого диска завершила работу, Мэллой отнес носитель туда же и разбил молотком. Затем сложил обломки DVD, флешки и жесткого диска в стеклянную миску и залил жидкостью для прочистки водопроводных труб, чтобы ничего не уцелело.

Потом Мэллой постучал в дверь ванной комнаты. Кейт отозвалась.

— Входите.

Итан, раздетый до пояса, сидел на краю ванны. Рядом с ним стояла Кейт. Она зашивала рану иглой, в которую была вставлена хирургическая нить.

— Ну что? — спросил Мэллой.

— Картечью поражено все предплечье. Я, как могла, промыла рану, но вытащить дробинки сможет только врач. А сейчас нужно закончить вот с этим.

Она кивком указала на болтающийся лоскут кожи.

Мэллой заглянул в аптечку.

— А боль ты чем снимаешь?

Кейт отвела взгляд от окровавленного плеча Итана и встретилась глазами с Мэллоем.

— Силой воли.

Мэллой сочувственно посмотрел на ее мужа.

— Больно?

Лицо у Итана было мертвенно-бледное и бесстрастное, как у призрака, но он все же нашел в себе силы ответить:

— Есть немного.

Кейт закончила шов и стала искать в аптечке бинты. Наложив Итану повязку, она сказала Мэллою:

— Теперь ваша очередь, Ти-Кей. Раздевайтесь.

Итан, которого перестали колоть иглой, наконец сумел улыбнуться.

— Помните, как вам раньше было хорошо, когда красивая женщина велела вам раздеваться?

Мэллой снял бронежилет, через голову стащил рубашку. Он ощущал глубокую ноющую боль, будто его несколько раз ударили спиной о стену.

— Брюки спустите, — велела Кейт.

— Может, сначала пообедаем? — ухмыльнулся Мэллой.

— О! — вырвалось у Итана, когда Мэллой из деликатности отвернулся от Кейт. — Что это у вас с грудью?

Мэллой расстегнул джинсы и опустил глаза на собственную грудь.

— Память о Ливане. Первая служебная командировка.

— Выглядит так, словно она могла стать последней.

Мэллой усмехнулся.

— Ребята, которые меня тогда подобрали, потом говорили, что они мне вообще никаких шансов не давали.

Кейт стала ощупывать спину Мэллоя в области почек. Он поморщился от боли. Из глаз самопроизвольно потекли слезы. Ему казалось, что Кейт тыкает его иглой.

— Большие гематомы, но повреждены ли внутренние органы — не могу сказать. Следите, не появится ли кровь в моче. С почками шутки плохи.

— А ранки от картечи есть?

— Тут все в крови, но я промою и наложу повязку. Чем предпочтете дезинфицироваться, Ти-Кей? Солью или спиртом?

— А как насчет демерола? [35]

— Это и есть спирт.

Очистка ран оказалась болезненнее, чем попадание картечи, но все же это была не иголка с ниткой, поэтому Мэллой почти не стонал.

— Как думаете, моя жена поймет, что со мной случилось? — спросил он.

— Вот уж не знаю, — покачал головой Итан. — Это смотря насколько она глупа.

Джош Саттер постучал в дверь ванной и заглянул. Он был бледен. Протянув Мэллою свой мобильник, он сказал:

— Женщина звонит на мой номер. Говорит, разговаривать будет только с вами.

Мэллой посмотрел на Кейт, перевел взгляд на ее мужа, потом все же взял телефон и спросил по-немецки:

— Кто это?

— Хочу заключить сделку, — ответила женщина по-немецки. — А вы?

Мэллой узнал голос. Он слышал его, просматривая прошлой ночью видеозаписи.

— Ваши предложения, Елена?

— Меняю одного агента ФБР на одного гамбургского юриста.

— Мне потребуются доказа…

Его прервал голос Джима Рэндела:

— Ти-Кей! Ради всего святого, помогите мне!

— Такие доказательства подойдут? — осведомилась женщина.

— Дайте мне поговорить с ним.

— В конце Альстерхауссештрассе есть автостоянка — ближе к Ауссенальстеру. Привезете юриста — сможете там побеседовать.

Мэллой повторил название улицы и сказал:

— Найду.

— Отлично. Потому что вам надо добраться туда за двадцать пять минут. Опоздаете — и ваш спецагент Рэндел мертвец.

Глава 7

Район Санкт-Паули, Гамбург.

Воскресенье, 9 марта 2008 года


— Джим у Елены Черновой, — сказал всем Мэллой. — Она предлагает заключить сделку.

— Когда? — спросила Кейт.

— Сейчас.

— Думаете, обмен равноценный?

Мэллой не был в этом уверен, но все же сделка имела смысл.

— Олендорф явно много знает про нее. Думаю, он ей очень нужен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию