Охота на лис - читать онлайн книгу. Автор: Майнет Уолтерс cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на лис | Автор книги - Майнет Уолтерс

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

«Ты будешь на собрании охотничьего клуба?..»

«Тот разговор о новом фургоне для лошади действительно всерьез? Я ЛЮБЛЮ тебя до безумия…»

«Встретимся за фермой на лошадиной дорожке. Я буду там около десяти утра…»

«Хвастун повредил ногу? Я так расстроена. Передай ему поцелуй от его любимой дамы, так он скорее поправится…»

Теперь Элеонорой владело только одно — злобное желание мести. Прочитав послания от ДС, она открыла папку «Отправленные сообщения» и начала искать послания Джулиана к ДС.

«Тельма везет Луизу по магазинам в пятницу. В обычном месте? В обычное время?..»

«Т. и Л. играют в гольф 19 сентября…»

«Тельма уезжает в Лондон на следующей неделе, со вторника до пятницы. Целых 3 дня свободы! Есть ли у тебя возможность?..»

«Тельма — круглая дура. Она поверит всему, чему угодно…»

«Как ты думаешь, Тельма, случайно, не нашла себе какого-нибудь мальчишку для забав? Постоянно кому-то звонит. А когда я подхожу, тут же бросает трубку…»

«Тельма совершенно определенно что-то замышляет. Постоянно о чем-то шепчется на кухне с Луизой…»

«Как ты думаешь, а не можем ли мы с Диком одновременно получить отставку? Не могло так случиться, что они обе сразу нашли себе двух молодых любовников?..»

Внезапный звонок телефона на столе заставил Элеонору вздрогнуть от неожиданности. Он напомнил ей, что за ширмой из грязных секретов существует реальный мир, и нервное напряжение Элеоноры достигло крайнего предела. Она тяжело рухнула в кресло. Сердце билось, подобно паровому молоту, а от сочетания ненависти и страха все внутри переворачивалось, вызывая нестерпимую тошноту. Кто такая ДС? Кому уже известно о ее позоре? Над ней будут смеяться. На нее будут показывать пальцами. И все будут говорить, что она заслужила свое унижение.

Через четыре секунды телефон переключился в режим автоответчика, и из динамика послышался раздраженный голос Прю:

— Элли, ты дома? Ты обещала позвонить мне после встречи с адвокатом. Не могу понять, почему у тебя ушло так много времени… Ко всему прочему мобильник Дика не отвечает, и я не знаю, где он и будет ли обедать. — Она возмущенно вздохнула. — Он ведет себя как ребенок. А мне ведь нужна помощь перед приездом Джека и Белинды… И вот теперь он наверняка испортит всем вечер своим дурным настроением. Перезвони мне поскорее. Я бы хотела знать, что все-таки происходит, до того, как он вернется, иначе мне не миновать очередной ссоры из-за адвоката Джеймса.

Элеонора дождалась, пока раздастся щелчок, свидетельствующий о том, что Прю повесила трубку, затем нажала на кнопку, чтобы стереть ее голос. Покончив с этим, извлекла из кармана рубашки клочок бумаги с номером мобильного телефона, мгновение смотрела на него а затем подняла трубку и набрала номер. В том, что она делала, не было абсолютно никакого смысла. Возможно, привычка обвинять во всех грехах Джеймса и его робкая реакция на все ее нападки приучили Элеонору к мысли, что именно так и следует обходиться с теми, кто без спроса врывается в ее семейную жизнь. Как бы то ни было, ей удалось набрать номер только со второго раза — руки сильно дрожали, и Элеонора постоянно нажимала не на те кнопки. Никто не ответил, и через несколько секунд автоматический голос предложил ей оставить сообщение. Она выслушала до конца все рекомендации, затем, с некоторым опозданием решив, что телефон на клочке бумаги мог принадлежать вовсе не ДС, положила трубку.

Да и что бы она сказала, если бы дозвонилась? Начала бы кричать, вопить и требовать, чтобы ей возвратили мужа? Назвала бы ту женщину потаскухой? Перед Элеонорой разверзалась темная пропасть развода. Но она не может остаться одна! В шестьдесят-то лет! Окружающие будут сторониться ее, как это случилось, когда первый муж ушел от нее к женщине, родившей от него ребенка. О, как она страдала тогда! Но ведь в те времена она была еще молода и могла устроиться на работу. Джулиан был ее последним шансом — служебный роман, в конце концов закончившийся браком. Второй раз так не повезет. Она потеряет дом, положение, ей придется начинать жизнь заново в каком-то другом месте…

С предельной осторожностью, чтобы Джулиан не заметил, что она прочла его электронную почту, Элеонора закрыла все файлы и выключила компьютер, затем заперла все ящики и поставила на место стулья и кресла. Так лучше. Она начинала мыслить рационально. Как говаривала Скарлетт О'Хара, «завтра будет уже другой день». Пока ДС остается тайной, ничего не потеряно. Джулиан ненавидит обязательства. Тогда, двадцать лет назад, Элеоноре удалось заарканить его только благодаря одному обстоятельству — она сделала все, чтобы первая жена Джулиана узнала о ее существовании.

Черт ее подери, если она позволит сыграть подобную шутку с собой!

К Элеоноре вернулась ее прежняя уверенность в себе, она снова поднялась на второй этаж и аккуратно разложила все по местам в спальне Джулиана, затем уселась перед зеркалом и тщательно поработала над своим лицом. Для такой примитивной женщины, как Элеонора, тот факт, что они с мужем друг друга недолюбливали, не имел существенного значения. Гораздо более значимым для нее — как и в случае с бродягами в Роще — был вопрос собственности.

Впрочем, Элеонора забыла об одной существенной детали — вероятно, просто потому, что у нее не было собственного мобильника, — которая могла оказаться бомбой с часовым механизмом. Под рубрикой «Непринятые входящие звонки» был зарегистрирован ее номер, и Джемма Сквайерс, скакавшая на своей лошади рядом с Хвастуном в тот момент, когда было принято решение прервать охоту, собиралась сообщить Джулиану, что у нее на телефонном дисплее по какой-то загадочной причине появился номер его домашнего телефона. Это могло означать только одно: десять минут назад ей с него кто-то позвонил.

* * *

Основы мира Прю Уэлдон пошатнулись, когда ей позвонила невестка и сообщила, что они с Джеком не останутся на ночь. У обоих жуткое похмелье после рождественской вечеринки, сказала ей Белинда, вечером они пить не будут и смогут спокойно вернуться домой после окончания семейного обеда.

— Я не хотела, чтобы вы готовили для нас спальню, — закончила она.

— Я уже приготовила, — раздраженно ответила Прю. — Почему ты не позвонила раньше?

— Извините, — ответила Белинда, зевнув. — Мы вернулись только час назад. Это, пожалуй, единственный день в году, когда мы можем по-настоящему отлежаться.

— Крайне невежливо с твоей стороны оповещать меня в последний момент. У меня есть масса и других дел.

— Извините, — вновь повторила Белинда, — но мы вернулись от моих родителей только в два часа ночи. Оставили машину у них и пешком тащились по полям. Родители пригонят ее через полчаса. И Джек сейчас готовит для них обед.

Раздражение Прю росло с каждой секундой. Элеонора так и не позвонила, она не знает, где Дик, и где-то в глубинах ее сознания зашевелилось серьезное беспокойство относительно обвинений в клевете и «телефонных звонках, сделанных со злым умыслом». Кроме того, отношения ее сына с тестем и тещей складывались лучше, чем ее отношения с невесткой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию