Охота на лис - читать онлайн книгу. Автор: Майнет Уолтерс cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на лис | Автор книги - Майнет Уолтерс

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Думаю, Марк сказал вам, что вы проявите величайшую отзывчивость, если согласитесь на встречу со мной. Я хотел бы добавить, что в этом случае появится надежда хоть в какой-то степени искупить вину ныне уже покойного человека.

Искренне ваш

Джеймс Локайер-Фокс

Лев, старый Лис и щедрая Ослица

Лев, Лис и Ослица несколько лет жили вместе в крепкой дружбе до тех пор, пока Лев не стал презирать Лиса за его старческий возраст, а Ослицу за ее щедрость к незнакомцам. Он требовал, чтобы его все почитали, так как обладал огромной силой, и настаивал на том, чтобы щедрость проявлялась только к нему. Ослица, пребывавшая в сильнейшем страхе, собрала все свое богатство и попросила Лиса сохранить его до тех пор, пока Лев не образумится. Лев страшно разгневался и сожрал Ослицу. После чего он попросил Лиса разделить богатство Ослицы. Престарелый Лис, понимая, что не сможет противостоять Льву, указал на груду, в которую были сложены сокровища Ослицы, и сказал, что Лев может забирать все. Лев, полагая, что Лис кое-чему научился на примере смерти Ослицы, сказал: «Кто научил тебя, мой прекрасный друг, искусству деления? Ты выполнил его идеально». Лис ответил: «Я узнал цену щедрости от нашей подруги Ослицы». Затем он закричал, пытаясь призвать на помощь обитателей джунглей, чтобы напугать Льва и разделить богатства Ослицы между другими зверями. «Таким образом, — сказал он Льву, — ты ничего не получишь, а Ослица будет отомщена».

Но Лев сожрал Лиса и забрал и его богатства тоже.

Локайер-Фокс Алиса Флора

неожиданно скончалась у себя дома 6 марта 2001 года в возрасте 78 лет. Горячо любимая супруга Джеймса, мать Лео и Элизабет и щедрая подруга очень многих. Похоронная служба состоится в соборе Св. Петра в Дорчестере 15 марта в 12.30. Просьба не приносить цветов. Желающие могут направлять пожертвования либо д-ру Барнардо, либо в Королевское общество защиты животных.

Заключение коронера

В результате расследования, проведенного коронером, было установлено, что Алиса Локайер-Фокс, 78 лет, проживавшая в особняке «Шенстед», скончалась естественной смертью. Заключение сделано, несмотря на не совсем ясные данные патологоанатомического исследования, в ходе которого так и не удалось с необходимой однозначностью установить причину смерти. В связи с тем, что рядом с телом покойной найдены пятна крови, а соседи утверждали, что ночью накануне ее кончины слышали шум ссоры, доносившийся из особняка, начато полицейское расследование.

Миссис Локайер-Фокс на террасе особняка «Шенстед» утром 6 марта обнаружил ее муж. Женщина, в одной лишь ночной рубашке, к тому моменту была мертва уже в течение некоторого времени. Полковник Локайер-Фокс, дававший показания в ходе расследования, сообщил, что, по его мнению, миссис Локайер-Фокс встала ночью, чтобы покормить лис, постоянно посещавших особняк «Шенстед». «В голову приходит только одно — она потеряла сознание и умерла от переохлаждения». Полковник решительно отрицал то, что, когда он спустился на террасу, выход туда был заперт с внутренней стороны, а также то, что миссис Локайер-Фокс не могла вернуться в дом, если бы захотела.

Коронер упомянул, что, по словам одной соседки, вскоре после полуночи 6 марта из особняка доносился шум ссоры между мужчиной и женщиной. Полковник Локайер-Фокс отрицал, что подобное могло иметь место между ним и его женой, и коронер принял его свидетельство. Он также принял как правдивое утверждение о том, что пятна крови, обнаруженные на полу в двух футах от тела покойной, принадлежали животному, а не человеку. В опровержение сплетен, окружавших смерть Алисы Локайер-Фокс, он сказал: «Все слухи в данном случае ни на чем не основаны. Надеюсь, что сегодняшнее заключение положит им конец. По не совсем ясной причине миссис Локайер-Фокс решила выйти на улицу холодной ночью легко одетой, что и закончилось трагедией».

Дочь богатого шотландского землевладельца Алиса Локайер-Фокс хорошо известна благодаря кампаниям против жестокости по отношению к животным. «Нам всем будет ее очень не хватать, — сказал представитель дорсетского отделения Лиги противников жестоких видов спорта. — Она считала, что любая жизнь обладает ценностью и к любому живому существу нужно относиться с уважением. Миссис Локайер-Фокс также известна своей щедростью по отношению к местным детским домам и приютам. Ее имущество, составляющее 1,2 миллиона фунтов, переходит к супругу.

Дебби Фаулер

Косово

Вторник, 6 ноября


Дорогой полковник Локайер-Фокс,

ваше письмо переслала мне мать. Я так же, как и вы, питаю определенный интерес к басням. Мораль басни «Лев, Лис и Осел» — сильный всегда прав. Свою басню вы могли бы снабдить сходной моралью: множество сильных всегда право, так как намек вашей истории сводится к тому, что вы забираете состояние своей жены для того, чтобы употребить его на более достойные цели, чем ваш сын — или, возможно, ваши дети — и общества вспомоществования животным. Выбор представляется мне вполне разумным, особенно если на вашем сыне в той или иной мере лежит вина за ее смерть. Я не отношусь к числу тех, кто верит, будто леопарды (или Львы) меняют окраску, а потому весьма скептически оцениваю шансы его исправления.

Из вложенных в письмо газетных вырезок для меня не совсем ясным осталось следующее: кто являлся объектом главных подозрений в смерти вашей жены? Я полагаю, что им были вы. Тем не менее, если я правильно поняла басню, ваш сын Лео — Лев, ваша жена Алиса — Ослица, а вы сами — Лис, оказавшийся свидетелем ее убийства. В таком случае почему же вы не поставили в известность полицию, а позволили распространяться сплетням и подозрениям? Или же это еще одна попытка спрятать очередную семейную ошибку, засунув в шкаф еще один фамильный скелет? У меня сложилось впечатление, что ваша стратегия сводится к лишению сына наследства, но разве не было бы обращение в суд истинным возмещением и искуплением? От каких бы психологических проблем ни страдал ваш сын, позволить, чтобы убийство сошло ему с рук, как вы понимаете, далеко не лучший выход.

Очевидно, именно на такую возможность вы намекаете в последних строках своего письма. «Но Лев сожрал Лиса и забрал и его богатства тоже». Это явно попытка предвидеть события, а отнюдь не свершившийся факт, в противном случае вы не смогли бы мне писать. Но я все-таки не могу понять, каким образом, даже признав меня своей единственной внучкой, вы измените названное предсказание в свою пользу. Боюсь, подобные действия с вашей стороны будут иметь прямо противоположный результат и приведут к тому, что ваш сын просто ускорит предсказанную вами развязку. Исходя из того, что меня совершенно не интересуют ни ваши деньги, ни деньги вашей жены — и у меня нет ни малейшего желания оспаривать их у вашего сына, — я полагаю, что гораздо целесообразнее будет решить этот вопрос с помощью вашего адвоката, Марка Анкертона, который мог бы дать вам совет, каким образом вложить деньги так, чтобы они стали недоступны вашему сыну.

Ни в коем случае не желая вас обидеть, я хотела бы подчеркнуть, что не вижу причин, по которым вам стоило бы так легко отдавать себя на «съедение», однако, с другой стороны, не понимаю, почему я должна выступать в роли прикрытия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию