Вот и прекрасно. Теперь оставалось лишь закрыть и запереть
фургон. Опустив шкатулку на землю, он ухватился за тяжелую металлическую дверь
и начал ее закрывать. Дверь с глухим стуком захлопнулась, и Берне, ухватившись
за единственную задвижку, потянул ее влево. Задвижка проползла несколько дюймов
и вдруг застряла, никак не хотела попадать в петлю. Что происходит? Берне
потянул сильнее, но задвижка не закрывалась. Ах вот оно что! Они с петлей на
разных уровнях. Дверь до конца не закрылась! Стараясь подавить приступ паники,
Берне изо всей силы навалился на дверь, но дальше она не шла. Чем-то
заблокирована! Берне развернулся поудобнее и снова навалился плечом на дверь. И
тут вдруг она неожиданно распахнулась, Берне получил сильнейший удар прямо в
лицо. Его отбросило назад, он рухнул на землю, зажимая разбитый нос ладонью.
Пистолет вылетел из руки, упал где-то в стороне. Берне продолжал зажимать нос,
чувствуя, как по пальцам бежит теплая кровь.
Роберт Лэнгдон с шумом приземлился где-то рядом, и Берне
попытался подняться, но ничего не видел. В глазах у него потемнело. Софи Невё
что-то кричала. Несколько секунд спустя Берне обдало облачком пыли и вонючих
выхлопных газов. Он слышал визг шин по гравию, а когда собрался с силами и
наконец сел, увидел лишь задний бампер удаляющегося на бешеной скорости
фургона. Раздался треск – это передний бампер зацепился за небольшое дерево.
Мотор ревел, дерево согнулось. В схватке победило оно – половина бампера
оторвалась. Броневик уносился прочь с полуоторванным куском бампера. Вот шины
ударились о бетонное ограждение, обрамляющее дорогу в лесу, из-под них вылетел
сноп искр, и машина исчезла из виду.
Берне посмотрел на то место, где только что стоял фургон.
Даже в призрачном свете луны было видно, что на земле ничего нет.
Шкатулка розового дерева исчезла!
Глава 50
Неприметный «фиат» скользил по извилистой горной дороге
Альбан-Хиллз, с каждой минутой все дальше удаляясь от замка Гандольфо. Сидевший
на заднем сиденье епископ Арингароса довольно улыбался, ощущая тяжесть
стоявшего на коленях портфеля с ценными бумагами. Так, теперь можно совершить
обмен с Учителем. Вопрос лишь в том – когда.
Двадцать миллионов евро.
За эту сумму можно купить нечто более ценное, чем просто
власть.
Машина катила по направлению к Риму, и Арингароса вдруг
спохватился. Почему Учитель до сих пор ему не позвонил? Он торопливо достал
мобильник из кармана сутаны и проверил сигнал. Совсем слабенький.
– Здесь, в горах, не возьмет, – заметил водитель, глядя
на епископа в зеркальце. – Вот выедем минут через пять на равнину, и там
снова заработает.
– Спасибо. – Сердце у Арингаросы тревожно сжалось. Стало
быть, сигнал в горах не проходит? А вдруг все это время Учитель пытался
связаться с ним? Может, случилось нечто ужасное?
Арингароса быстро проверил почту мобильника. Ничего. Потом
вдруг сообразил: Учитель ни за что не стал бы оставлять ему такое послание, он
был чрезвычайно осторожен в выборе средств связи. Никто лучше Учителя не
понимал всей опасности открытых переговоров в современном мире. Электронное
прослушивание сыграло немаловажную роль в получении им самим невероятного
количества секретной информации.
Именно по этой причине он и принимает все эти меры
предосторожности.
Впрочем, иногда Арингаросе казалось, что в этом Учитель
заходит слишком далеко. К примеру, он даже не дал никакого контактного номера. Я
сам вступаю в контакт с нужными мне людьми, сказал Учитель. Так что держите
телефон под рукой. Теперь же, поняв, что мобильник в горах не работает,
Арингароса опасался, что Учитель пытался дозвониться ему много раз, но
безрезультатно.
Подумает, что что-то не так. Или что мне не удалось получить
облигации.
Тут епископа прошиб пот.
Или еще хуже… что я забрал деньги и сбежал!
Глава 51
Даже при умеренной скорости шестьдесят километров в час
полуоторванный передний бампер бронированной машины царапал полотно дороги,
вышибая искры и оглушительно шумя.
Нам надо съехать с этой дороги, подумал Лэнгдон.
Он даже толком не видел, куда они направляются. Одна фара
разбилась от удара о дерево, другая сместилась и высвечивала теперь тянувшийся
вдоль сельской дороги лес. Очевидно, броней в этом автомобиле был защищен лишь
грузовой отсек, а на кабину защита не распространялась.
Софи сидела на пассажирском сиденье и молча смотрела на
шкатулку на коленях.
– Вы в порядке? – осторожно спросил Лэнгдон.
– Вы ему поверили? – мрачно спросила она.
– Про остальные три убийства? Да, конечно. Мы получили ответ
на несколько вопросов сразу. Это объясняет, почему Соньер решил передать
краеугольный камень вам и почему Фаш так упорно охотится за мной.
– Нет, я не о том. Я о Берне, который якобы старался
защитить свой банк.
Лэнгдон покосился на нее:
– А на самом деле?..
– Хотел сам завладеть краеугольным камнем.
Лэнгдону это в голову не приходило.
– Но откуда ему было знать, что находится в шкатулке?
– Она хранилась в его банке. К тому же он был дружен с
дедом. Может, и знал кое-что. И вполне возможно, захотел заполучить чашу
Грааля.
Лэнгдон покачал головой. Не тот человек был этот Берне.
– Знаю по опыту, люди могут охотиться за Граалем лишь по
двум причинам. Или они слишком наивны и верят, что ищут чашу Христа…
– Или?
– Или же знают всю правду, и в этом для них кроется угроза.
Уже не раз находились люди или группы людей, желавшие найти и уничтожить
Грааль.
В кабине повисло молчание, бампер, казалось, с удвоенной
силой царапал о полотно. Они проехали так уже несколько километров, и, глядя на
снопы искр, вылетающие из-под передней части машины, Лэнгдон вдруг подумал, что
это небезопасно. Если им встретится другая машина, это привлечет внимание. И
тогда он решился:
– Хочу посмотреть, нельзя ли поправить бампер.
И он, свернув к обочине, остановился. Воцарилась
благословенная тишина.
Направляясь к передней части машины, Лэнгдон вдруг
почувствовал себя неимоверно сильным и ловким. Сегодня ему довелось смотреть
смерти в лицо, заряженный пистолет – это вам не шутка, и теперь, казалось, у
Роберта появилось второе дыхание. И еще он начал чувствовать неизмеримый груз
ответственности. Еще бы, ведь у них с Софи предмет, способный указать путь к
одной из самых интригующих тайн в истории человечества.